Translate.vc / Espanhol → Turco / Mcavoy
Mcavoy tradutor Turco
168 parallel translation
¿ Señor McAvoy?
Bay McAvoy?
¿ Es usted Roy McAvoy?
Siz Roy McAvoy musunuz?
¿ "Qué es el swing de golf" según Roy McAvoy?
"Golf Vuruşu Nedir?" yazan Roy McAvoy.
Y la sinfonía incompleta de Roy McAvoy.
Ve Roy McAvoy'un... bitmemiş senfonisi.
Bueno, ¿ sabe qué? Mientras aprecio su sensibilidad poética, Sr. McAvoy...
Şey... şiirsel duyarlılığınızı takdir etmekle birlikte, Bay McAvoy...
Se llama Roy McAvoy y le dicen "Tin Cup", Taza de Latón.
Adı, Roy McAvoy. Teneke Kupa diye anılır.
Vámonos a Texas occidental donde el maestro de práctica Roy McAvoy alias "Tin Cup", sirviendo de caddie a Simms agarró una madera 3 de su propia bolsa y tiró 240 metros, por encima del agua, para llegar al green.
Batı Teksas'a gidiyoruz... bir golf hocası, Teneke Kupa olarak bilinen McAvoy... açılış gününde, David Simms'ın taşıyıcılığını yapıyordu... çantasından 3 no'lu tahta sopayı çıkarttı... 220 metrelik bir atış yaptı, top suyun üzerinden geçip 16. yeşile...
Sr. McAvoy, entiendo que Ud. tiene un estilo de vida relajado pero yo tengo mi horario.
Bay McAvoy, gayet rahat bir yaşam tarzınız olmasını... takdir ediyorum. Eski sevgililerimden biri çok gevşek bir zaman mevhumum olmasını... balık burcunda doğmuş olmama bağlamıştı. Ama uymam gereken bir programım var.
Tercero en el grupo, jugando de Salomé, Texas, Roy McAvoy.
Gruptaki 3. oyuncu, Teksas Salome'dan Roy McAvoy.
Sí. McAvoy, de Texas.
Evet, Batı Teksas'tan Roy McAvoy.
La pareja de las 7 : 08 de "Salami", Texas, el Sr. Roy McAvoy.
Saat 7 : 08... Teksas Salome'dan Bay Roy McAvoy.
El récord de una sola ronda está en peligro por McAvoy.
Turnuva tarihinde bir turda yapılan en iyi derece rekoruna göz dikmiş, Roy.
¡ Y McAvoy logra 10 bajo par!
McAvoy, vuruş 10.
¿ Quién es McAvoy?
McAvoy kim?
¿ Alguna vez has oído del tal McAvoy?
Hiç Bay McAvoy diye birini duydun mu?
Roy McAvoy, después de hacer par en el 17. Un águila para tirar 60 aunque nadie ha llegado al green en 2 aquí hoy.
Roy McAvoy, 17'deki vuruştan sonra, 60 için de bir ikili atış... bugün hiç kimse 2 atışta yeşili vuramamışken...
McAvoy lo ha logrado.
McAvoy başardı.
Roy McAvoy le puso su firma a la ronda más magistral de todos los tiempos.
Roy McAvoy... golf tarihinin en iyi turuna imzasını attı.
Este extraordinario Roy McAvoy no quiere darse por vencido.
Bu olağanüstü Roy McAvoy, vazgeçeceğe benzemiyor.
Mientras tanto, aquí está Roy McAvoy.
İşte, Roy McAvoy yine karşımızda.
Es colíder del torneo este Roy McAvoy, este "Taza de Latón", taza vacía este cabezahueca que salió de la nada.
Liderliğe oynuyor... bu Roy McAvoy denen içi boş Teneke Kupa... nereden geldiği belli olmayan aklı beş karış havada olan adam.
El primer miembro de la última pareja, de Salomé, Texas Roy McAvoy.
İlk olarak, Teksas Salome'dan... Roy McAvoy oynayacak.
Nos informan que McAvoy acaba de hacer un doble bogie desastroso para empezar su ronda final aquí.
Roy McAvoy'un felaket bir çift bogi aldığını duyduk... son turuna girerken.
El segundo tiro de Roy McAvoy en el hoyo 2 se ha adentrado en los árboles.
Roy McAvoy'un ikinci delikteki... ikinci vuruşu, ormanın derinliklerinde kayboldu.
Roy McAvoy jugó de rebote su tercer tiro en el hoyo 2 pasando entre los árboles, dándole al W.C., o letrina, cómo le digan y llegó al green, quién sabe cómo, en 3.
Roy McAvoy, ikinci delikteki üçüncü vuruşunu yaptı... ağaçların arasından, ya da tuvaletin üzerinden de diyebiliriz... topu yeşile kondurdu, sadece üç vuruşta.
Ya vi lo que hizo con McAvoy.
McAvoy'a ne yaptığın ortada.
Y Roy McAvoy se niega a desaparecer.
Roy McAvoy'da onların hemen arkasında.
¿ Puedes creer que McAvoy siga aquí?
McAvoy'un hala burada olduğuna inanabiliyor musun?
Jacobsen está en el fairway con 8 bajo par empatado con Roy McAvoy, que está en el tee del 18.
Jacobsen, sahada... Alt vuruş 8 yaparak... 18. delikte olan Roy McAvoy'la berabere kaldı.
McAvoy con otro golpe inicial perfecto en el 18.
McAvoy, 18. deliğe mükemmel bir vuruş daha yaptı.
¿ Padre Mick McAvoy?
Peder Mick McAvoy?
McAvoy está a punto de perder el control de la pelea.
"McAvoy maçın kontrolunu kaybetmek üzere."
McAvoy está en el centro del ring... esperando a los adversarios.
"McAvoy ringin ortasında..." "... boksörlerin gelmesini bekliyor. "
¡ Oye, McAvoy!
Hey, McAvoy!
Patea la reunión con McAvoy para el próximo jueves pero mantén todo lo demás.
McAvoy toplantısını haftaya perşembeye ertele ama geri kalan her şey yerinde kalsın.
Donna Noble, Lee McAvoy.
Donna Noble, Lee McAvoy.
Bienvenida a casa, se- - señora McAvoy.
Yuvana hoş geldin Bayan McAvoy.
Detective McAvoy, Lilly Rush.
Dedektif McAvoy, Lilly Rush.
¿ Qué tal si yo viviera con James McAvoy o Jude Law?
James McAvoy ya da Jude Law'la yaşasaydım nolurdu kim bilir?
David Burdon. Terry McAvoy. Un par de muchachos de Peckham, buenos amigos.
David Burdon ve Terry McAvoy adında Peckham'lı iki iyi arkadaş.
McAvoy es honesto.
McAvoy düzgün biri.
La policía supo que fue un trabajo interno y detuvo a McAvoy quien no se resistió mucho al interrogatorio.
Polis işin içeriden yapıldığını anladı ve sorgulamaya dayanamayan McAvoy'u tutukladı.
Parece que McAvoy no soportaba la idea de una condena larga.
Görünüşe göre McAvoy'un uzun süre hapis yatmayı gözü yemedi.
A Burdon le dan quince años, y tres a McAvoy.
Burdon on beş yıl hüküm giydi. McAvoy ise üç yıl.
Pero antes de que Kent pudiera poner sus manos en el oro McAvoy fue muerto de una puñalada al mes de estar en prisión.
Kent ellerini altınlara süremeden önce McAvoy cezasının ilk ayında içeride şişlendi.
Justo estaba pensando que si fingió su propio suicidio significa que Burdon escapó de la vigilancia policial lo cual lo dejaría en libertad para recuperar el oro que él y McAvoy robaron 12 años antes.
Sadece kendi sahte intiharını yaparak Burdon'ın polis gözetiminden kaçabileceğini ve McAvoy ile beraber on iki sene önce çaldıkları altınlara serbestçe ulaşabileceğini düşündüm.
¿ Qué opinas de James McAvoy para el detective Raley?
- Ne dersin? Dedektif Raley için James McAvoy'u ayarlayabilir miyiz?
Dando efecto a la bala. Como mi película favorita de James McAvoy, Wanted.
En sevdiğim James McAvoy filmi olan Wanted'daki gibi mermiyi bükerdim.
Gus McAvoy, distribuidor.
Bendeniz Gus McAvoy, distribütörüm.
Soy Will McAvoy. Sí, lo sé.
- Ben Will McAvoy.
Dice : "Will McAvoy manosea en Año Nuevo".
Alt başlık, "Will McAvoy, Yeni Yıl'da sarkıntılık yaptı".