Translate.vc / Espanhol → Turco / Meadow
Meadow tradutor Turco
408 parallel translation
Club Campestre Broad Meadow, Club Skyview.
Skyview Luncheon Club.
Brown Meadow le lleva dos cuerpos a Harry's Rose.
Brown Meadow, Harry's Rose'dan iki adım önde lider...
- A Brown Meadow, el favorito.
- Brown Meadow, favori olan.
Nos reuniremos al anochecer en Star Meadows.
Gün batımında Stump Meadow'da buluşalım.
Hay que improvisar una camilla y llevarla a la cabaña de Star Meadows.
Bir merdiven yapsak ve Stump Meadow'daki eve götürsek iyi olur.
La señorita está muy mal, quieren llevarla a Star Meadows.
Kayıp bayan kötü durumda. Onu Stump Meadow'a götürüyorlar.
La comisión de las Naciones Unidas se ha reunido en Flushing Meadows y está elaborando su recomendación final.
Birleşmiş Milletler Filistin Komisyonu Flushing Meadow'a ulaştı. Ve şimdi toplantı için son önerilerini hazırlıyorlar.
Entró en el garaje de Meadow, vi la puerta forzada.
Meadows'un garajına girmiş. Kırık kapı panelini gösterdiler.
Señora, su marido piensa que Meadow tiene su coche, puede que tenga razón, pero se ha metido en un lío.
Meadows'un aldığını düşünüyor ve belki de haklı. Ama burnunu sokarak bu işi berbat ediyor.
Fue Meadow ¿ verdad?
- Meadows aldı değil mi?
¿ Con quién? Con los Archer de Meadow Road.
- Meadow Karayolu üzerindeki Archer'lar.
Sergei Eisenstein empieza el rodaje del "Prado de Bezhin"... sobre la lucha por la socialización de los campos.
Yoldas Stalin'in onerisi ile Sergei Eisenstein Bezhin Meadow filmini çekmeye baslar film kirsal alanlarin sosyalizasyonu surecindeki mucadeleyi anlatmaktadir. '37 -'38.
Durante la noche, desconocidos grabaron palabras obscenas en Sheep's Meadow con un cortacésped.
Kimliği belirsiz kişi veya kişiler geceleyin çim biçme makinesi ile parktaki çimi biçerek üzerine müstehcen sözcükler kazıdılar.
¿ Puedo jugar básquet con él, como Meadow Lark Lemon?
Harlem Globetrotters yapabilirim yani, Meadow Lark Lemon gibi, öyle mi?
¿ Te refieres a Meadow Lane?
Çimli yolda mı?
Unidad dos es en el lado sur Boneyard Meadow.
Birim iki Boneyard Meadow güney tarafında.
Lawrence J. Burrows 11653 Bonny Meadow Lake
Lawrence J. Burrows. Meadow Yolu 11653 numara, Forest Hills.
Estoy en Meadow Brook.
Tamam, Meadow Brook'tayım. 14...
Desviaos a la izquierda en Little Meadow y dejaréis atrás militares y refriegas.
Küçük Çayır'da sola dönün, savaşçılardan kurtulmuş olacaksınız.
No, voy a Swanson Meadow a contar unos peces.
Hayır, Swanson Çayırı'na gitmem ve orada balık sayımı yapmam gerekiyor.
A Meadowood Properties le queda una acción del minicentro comercial.
Meadow Wood İnşaat'tan hala hisse alma şansımız var.
Meadowood Properties ya... arrendó el 85 % del minicentro comercial.
Meadow Wood Gayri Menkulleri'nin yüzde 85'i leasing edilmiş.
Creo que fue a Silver Meadow para ver si tú andabas por ahí.
Sanırım Silver Meadow'a gitti... - Seni görmek için.
Ve a Swan Meadow y juega con los golfistas.
Tamam mı? Swan Meadow'a git. Orada kazanmaya çalış.
Meadow Creek, Colorado.
Meadow Creek, Colorado.
¡ Cuidado!
Ah, Tanrım! Meadow, dikkat!
¡ Bien hecho, Meadow!
Aferin, Meadow! Taştan duvarsın, kızım!
Hablemos de Meadow.
Kızımdan konuşalım.
El equipo de Meadow promociona.
Meadow'un takımı bölge şampiyonasına söylemiyor.
... de que lo deje.
Meadow'un bırakmasına sevindim.
Es horrible.
Meadow, bu korkunç.
- Tony, ¿ y si hubiera sido Meadow?
- Tony, ya bu Meadow olsaydı?
Hemos de hablar.
Meadow'la ben konuşalım.
Meadow, esto es algo horrible.
Meadow, bu çok korkunç bir şey.
¡ Meadow!
Meadow!
Estoy con Meadow.
Meadow burada.
Meadow Soprano se saltó su entrada.
Bu gürültü Meadow Soprano'ydu.
¿ Qué quieres?
Sen, Meadow?
Ahora déjala estudiar.
Bırak Meadow çalışsın.
Meadow quería anfetas.
Tozu Meadow istedi.
Ella lo sabe.
Meadow biliyor.
Sí, deberíamos hablar con Meadow en familia.
Evet. Meadow'u alıp konuşmalıyız. Bir aile toplantısı.
Ahora es mi hijo, no Meadow.
Meadow neyse, ama o benim oğlum.
Soy Meadow.
Benim, Meadow.
Abuela, soy Meadow.
Ben Meadow, hatırladın mı?
Meadow.
Meadow.
- ¡ Meadow!
- Meadow!
Meadow, pasa el pollo, por favor.
Meadow, biraz tavuk al ve kardeşine ver.
- ¿ Meadow?
- Meadow mu?
El 14... de Meadow Brook.
Meadow Brook.
Esos malditos bastardos llorones de Meadowood Properties!
O sümüklü fare suratlı Meadow Wood İnşaat piçleri o O.Ç ler * * için cehennemde yer var mıdır?