English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Mette

Mette tradutor Turco

161 parallel translation
Sólo nos falta el testimonio de Mette Maren.
Mette Maren şehadet getirmek üzereydi.
El hermano de Mette en Grimstad... Estaba con la Resistencia.
Mette'nin Grimstad'daki kardeşi direnişçilerdenmiş.
¿ Quieres saber quien gime bien?
- Kim inliyor biliyor musun? - Kim? Mette.
No, no Mette...
Mette olamaz.
Venga, Mette.
Hadi Mette.
Esa es Mette y sus tres polluelos.
Bu Mette. Ve üç civcivi. Her şey yolunda mı?
Mette, no puedo encontrarlos.
- Mette, bulamıyorum.
- Soy Mette.
- Benim adım Mette.
¿ Sabes lo qué ocurrió, Mette?
- Ne olduğunu biliyor musun, Mette?
Y también a la pequeña Mette, por supuesto.
Ve elbette küçük Mette.
Jeremy Mette il naso nel dito.
Jeremy mette il dito nel naso.
Mette, ¿ puedes enviar un comunicado de prensa?
Mette, basın bildirisini teslim edebilir misin?
Le dijiste a Mette que Bruun tenía muerte cerebral.
Mette'ye Bruun'da beyin ölümünün gerçekleştiğini söylemişsin.
Mette habla tan cariñosamente de tí.
Mette senin hakkında hep iyi şeyler söyler.
- Métete en tus propias cosas, Mette.
- Sen kendi işine bak, Mette.
Más vale que esas cifras cambien y mucho,
- Sonunda söyledim. - Yapma Mette...
- Ahora ya lo saben, - Ahí tienes, Mette,
E-postalarınızda bu rakamlar iyiymiş gibi duruyordu.
Pero en sus correos decía que estaba contento con las cifras,
Mette iyi olduğunu mu söyledi?
¿ Mette dijo que yo estaba contento? Lo único que puedo decir, Mette, es que no son suficientemente buenas,
Söyleyebileceğim tek şey Mette yeterince iyi olmadıkları.
Están muy lejos de serlo, Mette,
- Süper! Mette yine ağlıyor. - Ağlama, Mette.
- La pobre está llorando otra vez, - Tranquila, Mette,
Onlar sadece rakam.
¿ Nalle y Mette tienen el visto bueno?
- İsterseniz cevap vereyim.
- Y está la pobre Mette,
Sonra o zavallı Mette.
- Y ahora ella es la pobre Mette, - ¿ Dónde está?
- Ve şimdi Mette aynı durumda. - Mette şu an nerede?
La pobre Mette es la peor,
En kötüsü de Mette.
- ¿ Nos vamos, Mette?
- Devam edecek miyiz Mette?
¿ Mette? ¿ Mette?
Mette!
- Entonces, no puedo verte más. ¡ Mette, por favor!
- Öyleyse seninle görüşemem.
- Me debes 20, Mette.
- Bana 20 borçlusun Mette.
¡ Mette!
Mette!
Mette... tienes que confiar en mí.
- Mette, bana güvenmelisin.
Querida Mette no sé adónde iré.
Sevgili Mette nereye gittiğimi bilmiyorum.
- Mette, ¿ estás dormida?
- Mette, uyuyor musun?
Y mi hermosa esposa, Mette.
Ve benim güzel eşim Mette.
¿ Con Mette y los niños?
Mette ve çocuklar ne olacak?
¿ Qué te parece que Mette podría decir ante eso?
Mette'nin buna ne diyeceğini düşünüyorsun?
¡ Tú, Mette y todos tus amigos que vieron la luz!
Sen, Mette ve ışığı gören bütün arkadaşlarınız!
Mette...
Mette...
No, Mette.
Hayır, Mette.
Bien hecho, Mette.
Aferin, Mette.
Habla Mette.
Ben Mette.
Corta, Mette.
Telefonu kapat, Mette.
¿ Cómo está Mette?
Mette nasıl?
Si no quieres a Mette, yo me quedo con Mette.
Mette'i istemiyorsan, ona ben sahip olurum.
- Mette es mi esposa.
Mette benim karım.
- ¡ Vamos, Mette! - ¡ Vamos, pobre Mette!
Haydi, Mette!
Hola, Mette.
Selam Mette.
Te amo, Mette. Te amo.
Seni seviyorum Mette.
¿ Mette?
Mette?
Mette...
Mette, al.
¿ Mette?
Mette.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]