Translate.vc / Espanhol → Turco / Miami
Miami tradutor Turco
5,474 parallel translation
Nos vamos a casar en Año Nuevo, en Miami, y, me encantaría que pudieras venir.
Yeni yılda Miami'de evleniyoruz. Ve gelebilirsen çok sevinirim.
- Vas a volver a Miami, ¿ no?
- Tekrar Miami'ye döneceksin değil mi? - Evet.
Son la Oficina de Impuestos y el Departamento de Policía de Miami, y todo ése período de valoración.
MGİ ve Miami Polis Departmanı... Hepsi para sızdırıyor.
Necesito que vayas a Miami, y recojas mañana un poco de cinta.
- Neymiş? Yarın Miami'ye gidip birkaç film almanı istiyorum.
Las mejores ostras en Miami. Ven aquí, nena.
- Miami'nin en iyi istiridyesi.
Grifter, Miami Crew Viper.
Miami Engerek Ekibi'nden, Grifter.
Sr. Jeque, como muestra de nuestra seriedad el Sr. Tellegio vino desde Miami para conocerlo.
Sayın şeyh, ciddiyetimizin bir göstergesi olarak..... Bay Tellegio sizinle görüşmek için bu gece Miami'den geldi.
Víctor Tellegio era de Miami.
- Victor Tellegio, Miami'dendi.
¿ Qué maldita probabilidad hay de que un Italiano de Miami sepa Árabe?
Miami'den İtalyan bir adamın Arapça bilme olasılığı nedir?
Por eso me fui a Miami.
Bu yüzden Miami'ye gittim.
Tienes que venir conmigo a Miami.
Benimle Miami'ye gelmelisin.
¡ Y por eso me voy a Miami!
İşte bu yüzden Miami'ye gidiyorum! - Miami'ye gitmiyorsun.
- ¡ Me voy a Miami con Pete!
- İşte bu yüzden Miami'ye gidiyorum... -...
- No te irás a Miami.
Pete ile! - Miami'ye gitmiyorsun.
- ¡ Me iré a Miami con Pete!
- Miami'ye gitmiyorsun.
- ¡ No te irás a Miami!
- Pete ile Miami'ye gidiyorum!
Solía trabajar en la oficina de Miami.
Eskiden Miami bürosunda çalışırdım.
Eres el peor judío de todo Miami.
Miami'deki en berbat Yahudisin.
Comprando almacenes, moviendo mercancía en Miami.
Depolar alıp Miami'de mal mı taşıyor?
¿ Y qué te trae aquí a Miami?
Seni Miami'ye getiren ne?
Va a estar localizado en Opa-locka, así que nada de polis de Miami.
Bu yer bağımız Opa-locka'da olacağından Miami polisleri olmayacak.
Klein tiene a la mitad de la policía de Miami custodiando su habitación.
Klein, Miami Polisinin yarısını kızın odasını korumak için bekletiyor.
El activista de los derechos civiles de Miami Dr. John Brown.
"Miami sivil hakları eylemcisi Dr. John Brown."
Va a haber acciones por los derechos civiles por todo Miami este verano.
Bu yaz Miami'nin her tarafında sivil hakları eylemleri olacak.
Francamente, no me importa una mierda Miami Beach.
Açıkçası Miami Sahili sikimde değil.
POLICÍA DE MIAMI-DADE
MIAMI DADE BÖLGE POLİSİ
Los sucesos que van a ver ocurrieron en Miami, Florida, entre octubre de 1994 y junio de 1995.
Görmek üzere olduğunuz olaylar Ekim 1994 ile Haziran 1995 arasında, Miami Florida'da gerçekleşmiştir.
¿ Por qué Miami?
Neden mi Miami?
Pero había mucha tentación en Miami.
Ama Miami'de insanı yoldan çıkartan çok fazla şey vardı.
El calor de Miami es una locura.
Bu Miami sıcağı berbattır.
Te dije : ¡ "Perra de Miami"!
Size söyledim, plakası M98305 "Miami Kaltağı"!
SR. MIAMI ¡ Abajo, abajo!
Tamam, aşağı, aşağı, aşağı!
Ejerzo en el Hospital General.
Şey ben... Miami General hastanesindenim.
¿ Por qué ignoró la policía su historia?
Neden Miami Polisi bu adamın hikayesine inanmıyor?
Llamo de la policía.
Memur Wilson, Miami-Dade Polisinden.
Faro Sargaseous, este es el S.S. Miami Muy Caliente.
Sargaseous fener kulesi, burası S.S. Miami Muy Caliente.
Vamos a ver si estás de camino a Miami por seis noches.
Bakalım, altı gün içersinde Miami'ye varabilecek misiniz?
¡ Vas a Miami!
Miami'ye gidiyorsunuz!
¿ Aún tienes el condominio en Miami?
Miami'deki evin duruyor mu?
Luego puedes descansar en las playas de Miami durante ocho semanas.
Sonra da Miami'ye gidip sekiz hafta kumsalda yatacaksın.
De acuerdo con su expediente, estuvo en Miami los últimos 7 años.
Motorlu taşıtlardaki kayıtlara göre ( Department of Motor Vehicles ) Son 7 senedir Miami'de imiş.
¿ Te habló de Miami?
Miami hakkında hiçbirşey söylemedi mi?
20 millones, robados en Miami.
Miami'den çalınan $ 20 milyon dolar değerinde olan.
Clay con swings de izquierda, Clay con swings de derecha.
" Clay soluyla sallıyor Clay sağıyla sallıyor MIAMI SAHİLİ 25 ŞUBAT 1964
Pues, no pude ver mucho, pero parecía un poco como una mezcla entre Cuidad de México y Miami.
Aslında pek fazla görme şansım olmadı ama bir bakıma Mexico City ve Miami'nin bir karışımı gibi göründü.
Por suerte, lo vi venir, vendí todo, me compré un depa en Miami senos nuevos para mi esposa.
Neyse ki, ileri görüşlülük edip zarar etmeden şirketi kapattım. Miami'de ev, hanıma da yeni memeler aldım.
¡ Miami, ahora no!
Miami'ye şimdi gidemezsin!
Por qué está aquí en Miami.
Neden Miami'ye geldi?
PERRA DE MIAMI
Böcek var!
Estamos en Solid Gold, Miami.
Burası Solid Gold, Miami.
¿ Miami?
- Miami?