English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Mindy

Mindy tradutor Turco

1,141 parallel translation
¿ Qué haré con Mindy Reiser?
Mindy Reiser işini ne yapacağım?
Hola, Mindy.
Merhaba, Mindy.
- Mindy, no es un chiste, es la verdad.
- Bu şaka falan değil, gerçek.
Mindy, tu vida corre peligro.
Mindy, hayatın tehlikede.
No puedes decir nada, Mindy.
Kimseye söyleyemezsin, Mindy.
Son humectantes de la tienda de Mindy Reiser.
Mindy Reiser'ın dükkânından nemlendiriciler.
Parece que pudo haber empezado con Mindy Reiser.
Sanırım Mindy Reiser'le birlikte yayıldı.
¿ Y adivina quién se lo dijo a Mindy?
Ve bilin bakalım Mindy'ye kim söylemiş?
- ¿ Se lo dijiste a Mindy Reiser?
- Mindy Reiser'a mı anlattın?
Me sentí mal por haber ignorado a Mindy en la cena la otra noche y no haberle hablado, así que- -
Geçen gece Mindy'yi görmezden geldiğim için kendimi kötü hissetmiştim onunla hiç konuşmadım ve ben...
- ¿ Se lo dijiste a Mindy Reiser?
- Mindy Reiser'a mı söyledin?
- Se lo dijiste a Mindy.
- Mindy'ye söylemişsin.
¿ Por qué diablos se lo dijiste a Mindy Reiser?
Neden gidip Mindy Reiser'a söylersin ki?
Mindy Reiser ha estado ignorándome toda la noche.
Mindy Reiser gece boyunca beni görmezden geldi.
- En el parque con Mandy.
Mindy'yle parktalar.
Gracias, Princesa Mindy.
Çok yaşayın Prenses Mindy.,
Mindy, ¿ cómo te atreves a desafiarme?
Mindy, bana karşı gelmeye nasıl cüret edersin?
¿ Qué es esto, Mindy?
Bu nedir Mindy?
Silencio, Mindy.
Sessiz ol Mindy.
Mindy.
Mindy.
Bastante bien, Mindy.
Peki Mindy.
Vamos, Mindy.
Gidelim Mindy.
- ¡ Mindy!
- Mindy!
Gracias, Mindy.
Teşekkürler Mindy.
¡ Mindy!
Mindy!
¿ Mindy?
Mindy?
Piensa, Mindy, Piensa.
Düşün Mindy, düşün.
Mindy, podrías dejar de hacer eso.
Mindy, sen karışma.
Muy bien, Mindy, debo admitir, que sí tenias la razón.
Mindy, kabul etmeliyim ki sen haklıydın.
¡ No me marcas, Mindy!
Beni koruyamazsın, Mindy.
Hiciste un buen trabajo aquí, Mindy.
Burada iyi bir iş başardın Mindy.
¿ Qué estás haciendo acá, Mindy? Quiero dejarlo.
- Burada ne yapıyorsun Mindy?
Estoy aquí para ayudarte, Mindy.
Sana yardım etmek için buradayım Mindy.
Las suyas, las de Jamal y las de Mindy.
Ona, hırsız Jamal'e ve Mindy'ye ait.
Buscamos información de Mindy Dupont.
Mindy Dupont'la ilgili bilgi almak istiyoruz.
Mindy Dupont.
Mindy Dupont?
Mindy, había un cuchillo en tu canasta de ropa, con la sangre de Ed Burnell.
Mindy, giysi sepetinde,.. ... üstünde Ed Burnell'in kanı olan bir bıçak bulduk.
Esto no es el centro de rehabilitación, Mindy.
Burası rehabilitasyon merkezi değil Mindy.
Grissom. Ya revisamos las cosas de Mindy dos veces.
Grissom, Mindy'nin eşyalarını iki kez inceledik.
Tengo una muestra de piel con ADN, sacada del pelo de Mindy.
Çocuklar, Mindy'nin saçından alınan örneklerde erkek DNA'lı bir deri parçası çıktı.
Retenemos a Mindy por unas horas y ya seguiste adelante.
Ne güzel. Mindy'yi alalı daha bir iki saat oldu. Hemen yenisini bulmuşsun.
¿ Cuál es el problema?
- Mindy'den umudu kestin mi?
¿ Perdiste la fe en Mindy? Ella siempre vuelve a ti.
Hep sana dönmez mi?
Mindy ya no la necesitaba, ¿ verdad?
Mindy artık istemiyordu, değil mi?
Ese idiota que se está metiendo con Mindy volvió....
Mindy'yle buluşan herif döndü.
- Mindy.
- Mindy.
Mamá, papá, ella es Mindy.
Anne, baba. Bu Mindy.
Oye, Mindy.
Selam Mindy.
"Debo decirle a Mindy".
Arabayla geçiyordum dükkânını gördüm ve dedim ki "Mindy'ye bunu söylemeliyim."
Sospecha que la engaña, lo sigue, lo encuentra haciéndolo y adiós. ¿ Crees que la dócil Mindy pudo haber atacado a dos personas?
Bu kadının iki kişiye aniden saldırabileceğini mi sanıyorsun?
¿ Renaldo es el casero de Mindy?
- Mindy'nin ev sahibi miymiş?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]