English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Minnesota

Minnesota tradutor Turco

850 parallel translation
"Minnesota, ¿ eh?"
Minnesota, öyle mi?
Pareces la Emma Spencer Oakley de la calle Burnham, la chica más guapa del barrio.
46.Burnham Caddesi, St Paul, Minnesota'dan Emma Spencer Oakley gibi görünüyorsun. - Oranın en güzel kızı. - Charles.
La calle principal es la avenida Minnesota.
Billings'in ana caddesi Minnesota Caddesi'dir efendim.
Yo tengo nueve hermanos, todos están en Minnesota, menos yo.
Büyük bir aileden geldim. Toplam dokuz kişiyiz ve hepsi Minnesota'da. Ben hariç.
Una película con un hombre de Minnesota tan enamorado de una chica de Misisipí
Minnesotalı bir adam hakkında bir film Mississippili bir kıza aşık
O esa mujercita de Minnesota que trató de casarse conmigo... mientras yo estaba tan borracho que no sabía nada.
yada şu Minnesota'daki önemsiz kadın, ben sarhoşken ve ne yaptığımı bilmezken, kim benimle beraberken, nikah kıymayı denedi.
¿ Has venido a jugar contra Minnesota Fats?
Minnesotalı Semiz'le oynamaya mı geldin?
Vale, amigo, yo ya te he hablado de Minnesota Fats.
Peki, sana Minnesotalı Semiz'den söz ettim.
Es usted Minnesota Fats, ¿ verdad?
Sen Minnesotalı Semiz'sin, değil mi?
Vuelva a Minnesota y olvide que tuvo una hija.
Minnesota'ya dönün, kızınız olduğunu unutun.
En Minnesota, no se lo creerían.
Minnesota'ya döndüğümde, Kimse bunlara inanamayacak
Llegamos al final de la primera parte. Cleveland Browns 10, Minnesota Vikings 7.
İlk çeyreğin skoru..... Cleveland Browns 10, Minnesota Vikings 7.
Ah, nunca he ido a Minnesota.
Ah, Minnesota'ya hiç gitmemiştim.
George Clarence Moran : nació en St. Paul, Minnesota, el 9 de julio de 1893.
George Clarance Moran... 9 Temmuz 1893'de St. Paul, Minesota'da doğdu.
Bueno, la gente es muy amable y el clima quizás sea mejor del que tenemos en Minnesota.
İnsanlar oldukça arkadaşça iklim de bizim Minnesota'dakinden daha iyi.
Los Sres. Ora McCusick. Mary, de Minneapolis, Minnesota.
Minnesota, Minneapolis'ten Bay ve Bayan McCusik.
- Missouri, Minnesota...
- Missouri, Minnesota...
Tenemos un hijo en Minnesota.
Minnesota'da bir oğlumuz var.
Yo no os pedí que me siguieran a Minnesota.
Beni Minnesota'ya kadar izlemeniz için size yalvarmadım.
El mayor banco al oeste del Mississippi, Northfield, Minnesota.
Sayfalarca dolar işareti var. Mississippi'nin batısındaki en büyük banka.
- Minnesota.
Minnesota.
Mire, ese hombre es el más rico de Minnesota.
İşte. Şuradaki adamı görüyor musunuz? İşte o bir toprak sahibi.
Cole Younger en Minnesota.
Cole Younger. Minnesota'da.
Volvemos a Minnesota.
Minnesota'ya gidiyoruz.
Jesse James llegó a Minnesota.
Jesse James, Minnesota'ya vardı.
Está en Minnesota no en su estado de forajidos.
Şu an Minnesota'dasınız. sizin kanunsuz memleketinizde değil.
Minnesota, esta vez no puede haber fallos.
Daha hızlı. Lanet olsun. Bu kez hiçbirşey ters gidemez.
Hay que dar el aviso a todo Minnesota.
MANNING : Telgraf yollayım, Minnesota'daki her kasabayı uyaralım.
Las gentes de Minnesota le aclamaron hasta la puerta de la prisión... de Stillwater donde estuvo encerrado durante 25 años.
ANLATICI : Minnesota insanları, ona Stillwater Cezaevinin kapısına kadar sevinçle eşlik etti.
NORTEAMÉRICA TERRITORIO DE MINNESOTA 1850
KUZEY AMERİKA MİNNESOTA TOPRAKLARI 1850
FALLECIDO EN MINNESOTA, NORTEAMÉRICA EN 1855.
HUZUR İÇİNDE YATSIN
" Chicago Lake Settlement, Minnesota.
" Chicago Göller Bölgesi Yerleşimi,
20 de diciembre de 1890.
"Minnesota, 20 Aralık 1890."
Estos son los documentos médicos, por si acaso. Me los entregaron los doctores en Minnesota.
Bunlar bana doktorun Minnesota'da verdiği sağlık kağıtları.
¿ Qué hacía él en Minnesota?
O, Minnesota'da ne yapıyordu?
¿ Y por qué fue hasta Minnesota por una neumonía?
Yani, bütün bu Minnesota yolunu sen zatürre için mi teptin?
Cannon Falls, Minnesota.
Cannon Şelaleleri, Minnesota.
¿ En cuál avión viajaste a Minnesota, Pearson?
Minnesota'ya hangi uçakla gittin, Pearson?
Entonces, ¿ hacia dónde fuiste desde Minnesota?
Peki sonra, Minnesota'dan nereye gittin?
¿ Ustedes viajaron desde Minnesota en auto?
Siz ikiniz Minnesota'dan arabayla mı geri döndünüz?
¿ Diferente a lo que dijeron en Minnesota?
Yani Minnesota'da söylediklerinden daha farklı bir şey mi demek istiyorsun?
El Sr. Rogers ya visitó Bainbridge y luego irá Minnesota para aclararme algunos hechos.
Bay Rogers Bainbridge'den geliyor ve şimdi de benim adıma bazı şeyleri araştırmak için Minnesota'ya gidiyor.
El hospital de Atlanta lo refirió al hospital de Minnesota...
Atlanta'taki hastane Minnesota'daki hastaneyi tavsiye ediyor.
Por eso, se va a Minnesota olvidando que, por la época, el hielo tiene 9 pies de espesor.
Bu yüzden, o balık tutma teçhizatıyla birliket Minnesota'ya gitti. Tabii yılın bu ayında oranın 9 fit kalınlıkta buzla kaplı olduğunu unutmuştu.
¿ Rochester, Minnesota?
Rochester, Minnesota?
Me he estado preguntando si no habrán cometido algún error en el hospital de Minnesota.
Ben merak ediyorum acaba, Minnesota'daki hastanede oğlumun hastalığı ile ilgili bir yanlışlık yapmış olabilirler mi?
No lo sé, alguien en Minnesota.
Bilmiyorum, Minnesota'daki biri.
Joe Jaros y Goose Williams pasaron el invierno en Minnesota con Pearson.
Joe Jaros ve Goose Williams kışı Minnesota'da Pearson ile birlikte geçirdiler.
No me lo diga, a Minnesota.
Minnesota'ya geldiniz.
¿ Confia en los bancos?
Minnesota'daki en zengin adam. Bankalara güveniyor mu?
¿ Debo salir e investigar mejor esta información en Rochester, Minnesota?
Rocherster, Minnesota'ya gidip bu bilgileri orada bir araştırayım mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]