Translate.vc / Espanhol → Turco / Mint
Mint tradutor Turco
129 parallel translation
Del bar Mint de Dodge City.
Dodge City'deki Mint salonu.
Al, el camarero del Salón Mint dijo que seguro que usted me encontraba alguna cosa.
Mint Salon'daki barmen, Al Bu konuda beni yönlendirebileceğini söyledi.
Su valor, téngalo en cuenta Superan cualquier palo de menta
- # # Their value is intrinsic - # # Surpass any mint stick
Jake, vaya a la taberna.
Peki Jake. Hemen Mint Salona gitmeni istiyorum.
Aquel cargamento especial que viene de Denver Mint... llega aquí el viernes, ¿ no?
Denver Mint'ten şu özel sevkıyat buraya cuma geliyor, değil mi?
La mercancía de oro va a llegar de Denver Mint a Tucson el viernes...
Denver Mint'ten gelen altın cuma günü Tuscon'a varacak.
Yo pedí la colección completa de Elvis de la Franklin Mint.
Bütün Elvis plağı koleksiyonunu sipariş ettim.
- Porque era una mentita.
- Çünkü, küçük Mint'lerdendi.
Era una Menta Junior.
Junior Mint.
Lo cosieron con la menta adentro.
Mint içindeyken, onu kapattılar.
- ¿ Le dejaron la menta adentro?
- Junior Mint'i içinde mi bıraktılar?
¿ Por qué me la diste?
Neden bana Mint vermeye çalıştın?
¿ Quién rechazaría una Menta Junior?
Bir Junior Mint'i kim geri çevirir ki?
Tengo Mentas Junior.
Ya da bir Mint. - Bende Junior Mints var.
¿ Menta?
Mint?
Yo colecciono huevos de la Casa Franklin.
Franklin Mint koleksiyonu yapıyordum!
Misty dice que hay un puesto de cosas de la Casa Franklin.
Misty bana pazardaki tezgâhın Franklin Mint eşyalarıyla dolu olduğunu söylemişti.
Es de la Colección Franklin. $ 100.
Bu bir Franklin Mint parçası.
Aunque sea de la Colección Franklin, está dañado.
Franklin Mint ya da değil, hasarlı bir eşya.
¿ Encontraste tu huevo, Rosemary?
Franklin Mint yumurtanı buldun mu, Rosemary tatlım?
¡ Cosas de la Colección Franklin!
Franklin Mint!
Es un Junior Mint.
Junior Mint.
¿ Quién rechaza un Junior Mint?
Kim Junior Mint'i reddeder?
- Eh, peludo, ¿ vamos al Mint hoy?
- Selam, The Mint'e gidiyor muyuz?
- Un helado triple de menta.
- Üçlü Minute Man Mint alabilir miyim?
Es el "Mint 400"... es la carrera más grande de motos y bugis de la historia del deporte.
Mint 400'le ilgili. Spor organizasyonları arasındaki en zengin off-road motor ve kum manyaklarının yarışı.
Es fantástica espectacular... en honor de algún gordo comerciante... que posee el lujoso "Mint Hotel" en el centro de Las Vegas.
Las Vegas'ın merkezindeki lüks Mint otelinin koca götlü sahibinin şerefine düzenlenen muhteşem bir gösteri.
Era imperativo que llegaramos al "Mint Hotel"... antes que venciera el plazo para el registro de prensa.
Mint oteline, basın kayıtları bitmeden varmak zorundaydık.
En algunos circulos el "Mint 400" es lejos, lejos, mejor... que el Super Bowl, el Derby de Kentucky... y la final derby del "Lower Oakland Roller", todos juntos.
Bazı mühitlerde Mint 400, Superbowl Kentucky Derbisi ve Lower Oakland Roller derbilerinin birleşiminden daha iyi sayılırdı.
Señoras y señores... bienvenidos al comienzo de la carrera de los $ 50 mil, el "Mint 400"... con $ 50 mil para el ganador... de esta agotadora, destrozadora, dust-eating... in-your-face, extravagante y fantástica competencia de motocross!
Bayanlar baylar.... Bu, zorlu, yüksek tempolu, yüzünüzü toza boğacak motokros fantezisinin kazananına verilecek 50,000 dolarlık ödül ile heyecanı arttırılmış 50.000 dolarlık Mint 400 Çöl Yarışı'na hoşgeldiniz.
Es su turno de preparar la cena de amigos.
Hayır, Franklin Mint akşam yemeği sırası onlarda.
El Mint Julep. Trabajabas como mesera.
Mint Julep'te garson olarak çalışıyordun.
Mi colección de platos de la Compañía Franklin
Franklin Mint koleksiyonu.
Creo que es Grandma Bear`s Tummy Mint.
Büyükanne Ayı'nın mide nanesi gibi bir şeydi sanırım.
Lo conociste en El Mint.
Onunla Mint'de karşılaştın.
El martes tocaré en The Mint.
Salı gecesi "The Mint" te sahne alıyorum.
Aquí vamos. Café, jugo de naranja y mis secretos mint milanos que estaban escondidos en el fondo del refrigerador.
Kahve, portakal suyu ve buzdolabının arkasındaki zulamdan naneli kedi dili bisküvilerim.
- Mint Milanos?
- Naneli kedi dili alır mısın?
Luke, habla Ben de "The Mint".
Luke. The Mint'ten arıyorum, adım Ben.
Y tocar en The Mint los lunes.
Pazartesi akşamları The Mint'de söylemeyi de.
Estado "MINT", uso industrial, 1 / 5 de galón de capacidad.
İyi durumda. Sanayi tipi. Kapasitesi beş litre.
¿ Té de menta?
Tummy Mint mi?
- Té de menta.
- Tummy Mint.
Bien, tomaré un "Junior Mint".
Pekala, bir tane "Junior Mints" ver o zaman.
No tengo "Junior Mint".
Junior Mints almadım.
Trabaja en acondicionamiento de coches a las afueras.
Otobandaki Mint Oto Kuaförü'nde çalışıyor.
Chocolate chip, peanut butter, Do-Si-Do, ¡ chocolate mint!
Çikolatalı, fındıklı, Do-Si-Do, Çikolata ve naneli!
Empeñé mi colección completa de Franklin Mint en ebay para pagarle los remedios del veterinario.
Onun veteriner faturalarını ödemek için bütün Fanklin Mill koleksiyonumu e-bay de sattım.
Esos eran unos Franklin Mint.
Franklin Mint markaydılar.
¡ Mi huevo Fabergé de la Colección Franklin!
Franklin Mint Faberge yumurtam!
Podría ser mi entrega.
Franklin Mint olabilir.