English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Mirabella

Mirabella tradutor Turco

84 parallel translation
Genial, una revista femenina.
Oh, harika! Mirabella.
De diciembre.
Kasım'ın Mirabella sı!
No debí haberme suscrito a "Marbella".
Mirabella dergisinin üç aylık deneme aboneliğini kabul etmemeliydim.
Rescate en el 1818 de la calle Mirabella.
Mirabella Caddesi 1818 Numara'ya cankurtaran yollayın.
Nuestra víctima se llama Mirabella.
Kurbanın adı Mirabella.
El anonimato de Mirabella no la excluye de ser un objetivo.
Mirabella'nın tanınmaması onun hedef olmasını engellemez.
El informe de Hammerback de la autopsia de Mirabella, Y los resultados de su vello púbico.
Mirabella ile ilgili otopsi raporu, ve kasık bölgesi taraması sonuçları.
Ok, sólo Carlo y Mirabella estaban en la azotea, Por lo tanto el pelo se transferiría de alguna de sus otras novias.
Terasta sadece Carlo ve Mirabella vardı, anlaşılan diğer örnek, eski kız arkadaşların birisinden gelmiş.
Dudo que Mirabella pensara igual.
sanırım Mirabella aynı yoldan gitti.
De usted a Carlo y a Mirabella.
Sizden Carlo'ya, ondan da Mirabella'ya.
No tengo ni idea de quien esMirabella.
Mirabella'nın kim olduğu hakkında bir fikrim yok.
Pero después, cuando se terminó, Él se fue con Mirabella, quizá se puso celosa.
Ama sonra bittiğinde,... bir kaç saat sonra Mirabella'ya gittiğinde, kıskanmış olabilirsin.
Y tampoco de Mirabella.
Mirabella'nın da değil.
Mirabella.
Mirabella.
Y por Mirabella organizó una fiesta.
ve Mirabella için parti veriyor.
Se fue con Mirabella como si fuera su trofeo.
Mirabella ile yürüyüp gitti, sanki kız kuklasıymış gibi.
Antes de Mirabella yo sólo era un fotógrafo que se ganaba la vida.
Mirabella'dan önce, basit bir fotoğrafçıydım.
Pero el día que fotografié a Mirabella, me convertí en artista.
ama Mirabella'yı fotoğrafladığım zaman, sanatçı oldum.
Entonces Mirabella, su musa, se enamoraría de usted.
Sonra Mirabella, ilham periniz, size aşık oldu.
Todo era un complot de Carlo para seducir a Mirabella.
Hepsi Carlo'nun Mirabella'yı baştan çıkarmak için yaptığı şeylerdi.
Pero Mirabella era sólo una conquista.
Ama Mirabella sadece zaferdi.
A diferencia de Imelda, Mirabella nunca vino a América.
Imelda'nın aksine Mirabella Amerika'ya hiç gelmedi.
Al parecer Mirabella fue atrapada en el aeropuerto de Phoenix esta mañana tratando de usar los papeles de su hermana para entrar al país.
Imelda, kız kardeşinin belgeleriyle ülkeye girmeye çalışırken Phoenix havaalanında yakalandı.
Si, de alguna manera, Mirabella se las arregló para llegar al juicio hoy y si por alguna razón inusual ella eligiera identificarse a si misma como su hermana en la Corte no hubiese habido manera para la Fiscalía de probar lo contrario.
Mirebella bugün mahkemede kendini Imelda olarak tanıtsaydı savcılık aksini ispatlayamazdı.
Sí. Dra. Mirabella Stone.
Evet, Dr. Mirabella Stone!
¡ Mirabella!
Mirabella!
¿ Mirabella?
Mirabella?
Se lo di a Mirabella.
Mirabella'ya verdim.
¿ Pensáis que Mirabella es un lugar demasiado romántico para un almuerzo con Anders?
Sizce Mirabella Anders'la yemek için fazla romantik bir yer mi?
Sí, bueno, nos acercamos con Mirabella, pero se hizo más prudente.
Mirabella ile bayağı yol kat etmiştik ama bunu öğrendi.
Mirabella!
Mirabella!
Mirabella, no puedes dejarme!
Mirabella, beni terk edemezsin!
Vere lo que puedo hacer pero necesitas volver a casa ya mismo Necesitamos encontrar un remplazo para Mirabella hoy
Tamam, bulmaya çalışırım. Ama eve gelmen lazım. Bugün Mirabella'nın yerine birini bulmamız lazım.
Vine aca para convencer a Mirabella que Marco no vale para renunciar a su carrera por él
Buraya Mirabella'yı ikna etmek için geldim. Marco yüzünden kariyerinden vazgeçmesini engellemem lazım.
Mirabella?
- Mirabella?
Debes estar emparentada a Mirabella, te pareces a ella
Mirabella'nın akrabası olmalısın. Ona benziyorsun.
"Querida Mirabella, eres tan hermosa no quiero volver a dormir o incluso pestañar más solo para poder contemplar tu hermosura por siempre... hasta que me muera"
"Sevgili Mirabella " Sen çok güzelsin. " Seninleyken ne uyumak ne de gözümü kırpmak istemiyorum.
Pero fue idea de Mirabella que escribieramos nuestros votos para la boda
Ama bu Mirebella'nın fikriydi. Düğün için kendi yeminlerimizi yazmak.
Mirabella debe ser muy especial para vos Oh, lo es
- Mirabella senin için çok özel olmalı. - Oh, öyle.
Sabes, para ser primas segundas vos y Mirabella...
Biliyor musun, ikinci derece kuzenler için, Sen ve mirabella...
Bueno, Mirabella es tu turno
Tamam, Mirabella, Senin sıran.
Nuestra querida, dulce, inocente Mirabella
Sevgili, tatlım, Mirabella masum.
Así que, Mirabella, contame acerca de ese francés
Peki, Mirabella fransız adam ile ilgili herşeyi anlat.
Los inversores se enteraron de que Mirabella deja el show
Sponsorlar Mirabella'nın gösteriden ayrıldığını öğrendiler.
Mira, les dije a los inversores Que Mirabella va a estar de vuelta para ensayar el lunes
Sponsorlara, Mirabella'nın pazartesi günü prova için döneceğini söyledim.
Pero si Mirabella no esta aca para entonces
Ama Mirabella buraya gelmezse,
No necesitamos otro principal, Mirabella va a volver whoo!
Bizim yeni birine ihtiyacımız yok. Mirabella'yı geri getireceğim. whoo!
Debbie, Mirabella me retó a ser una mejor persona y yo pensé que podia serlo
Debbie, Mirabella bunu başarabileceğime daha iyi bir insan olabileceğime inandı.
Señorita Mirabella?
Mirabella hanım?
La otra chica es Mirabella.
Diğer kız Mirabella.
¿ Había una Mirabella?
# Mirabella, çok koşturma # - Mirabella da var mıydı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]