Translate.vc / Espanhol → Turco / Mireille
Mireille tradutor Turco
59 parallel translation
Mireille, vete a la cocina, por favor.
Mireille mutfağa geç lütfen.
Mireille lo aficionó a los viejos libros.
Mireille ona eski kitapları sevdirdi.
Es Mireille.
Mireille arıyor.
LA FIESTA DE MIREILLE
Mireille'in partisi..
Con todo este follón Mireille ya está mosca, y como sigamos así, ya puedo empezar a buscarme otra...
Mireille'de kaybettim Hiç mutlu değilim.
Te presento a Mireille, a Sylvie...
Bu Mireille. Bu da Sylvie. - İyi akşamlar.
Creía que a ellos les gustaba Mireille Mathieu y música así.
Sadece Tom Jones'u sevdiklerini düşünmüştüm.
"El caballo de broma", una película de agentes secretos... basada en una idea de Eduardo VII.
PANTOMİM AT BİR GİZLİ AJAN FİLMİ Yazan TALBOT ROTHWELL ve MIREILLE MATHIEU EDWARD VII'in Bir Fikrinden Uyarlanmıştır
Gracias, Mireille Mathieu, por acompañarnos.
Teşekkürler, Mireille Mathieu, bizimle burada olduğun için.
Mireille, lo siento pero ahora no me apetece hablar.
Üzgünüm, ama bunun yeri ve zamanı değil.
- ¿ Mireille?
Anahtarlarımı unutmuşum.
Doy una fiesta en casa por el 10º aniversario de la muerte de Stan. Venga con Mireille.
Cuma günü, Stan'in ölüm yıldönümü için bizim evde bir yemek veriyorum.
Hasta entonces, Helen S.
Mireille ile birlikte seninde gelmeni istiyorum.
Mireille se ha quedado. Pase.
Mireille içeride, gelsene.
Su novia Mireille, ¿ la conoce? Venga.
Mireille'i tanıyor musun, Bernard'ın kız arkadaşı?
Mire, Mireille en su rincón con Elisabeth.
Mireille ve Elizabeth orada.
Mireille, cuando haga cosas así, me gustaría que no sucedieran en mi casa.
Bir daha böyle bir şey yapacağında, lütfen benim evimde yapma.
Mireille Mireille, me voy.
Mireille. Gitmem lazım.
¿ De verdad lo crees, Mireille?
Gerçekten öyle mi düşünüyorsun, Mireille?
Te amo, Mireille. Como nada en el mundo.
Mireille, seni her şeyden çok seviyorum.
Pero, el amor, ¿ entiendes Mireille?
Hepsi benim hatam. Görüyorsun Mireille, aşk...
Me gustaría salir del monólogo, diarrea de mi cabeza.
Monologlardan kurturabilirdim, Mireille. Bu bir çeşit zihinsel ishal durumu.
Ayúdame a despegar, peso mucho.
Mireille, kanatlanıp uçmama yardım et... Bir ton ağırlığım var.
¿ Podría hablar con Mireille?
Mireille'yle konuşabilir miyim?
Mireille, soy Alex.
Mireille, benim Alex.
Esta todo listo, verdaderamente extraordinario.
Kızım Mireille için. Kendisi ünlülerden imza biriktiriyor. Bütün yıldızların imzaları var.
Es el primer viaje de Mireille.
Bu Mireille'nin ilk yolculuğu.
Bueno, te entiendo, Mireille.
Peki, anladım, Mireille.
Los siguientes, Mireille Fontaine y Greg Roberts.
Sıradaki, Mireille Fontaine ve Greg Roberts.
¡ Mireille!
Mireille!
Mireille me pidió venir para representarte.
Mireille gelmemi istedi.. Avukatın olarak.
Mireille dejó a su amante, se acabó su carrera en la publicidad.
Mireille sevgilisini bıraktı, reklam dünyasındaki kariyeri bitti.
Y de repente todo el mundo estaba de mi lado y dijeron, cómo yo tenía razón, en hacer lo que hice.
Steffi Graf. Hatta Mireille Mathieu. Evet.
- No me enojes, Mireille.
- Kafamı bozma Mireille.
Mireille te ha estado buscando por todos lados.
Mireille her yerde seni arıyor.
No, Mireille.
Hayır Mireille.
Creo que Mireille está mal.
Mireille zorlandı.
¡ Raymond! Mireille, llama a Raymond.
Mireille, Raymond'ı getir!
Mierelle y yo hemos decidido darté el dinero que estaba en las cuentas de Julie.
Mireille ve ben Julie'nin parasını senin almanı istiyoruz.
Como Mireille Balin abandonando a Pépé le Moko.
Mireille Balin Pépé le Moko'yu terk ederken,
Me llamo Mireille.
Benim adım Mireille.
Es Mireille. ¡ Entra!
Henri ve Mireille, gelin, gelin.
Sí. Es Mireille Balin.
Evet, o Murielle Balin.
Desde que Mireille murió, ¿ Que haz hecho por el sexo?
Mireille öldükten sonra seks ihtiyacını nasıl gideriyorsun?
¿ Ya no te gusta que hablemos?
Neden benimle konuşmuyorsun? Mireille...
- Sí.
Ama öyle düşünme, Mireille.
¿ Mireille?
Mireille.
Nunca.
Mireille tekrar yaşamayacağım. Asla!
Mireille, soy Alex.
Mireille.
¿ Viste, Mireille?
Gördün mü, Mereille?
O... incluso a Mireille Mathieu.
Sonja'yı örnek alın.