English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Miron

Miron tradutor Turco

30 parallel translation
¡ Es un buen niño miron!
Gayet yakışıklı bir adam!
Miron te he estado buscando.
Seni arıyordum.
Miron, te he estado buscando.
Neron, seni arıyordum.
Miran Pasta ¨ ie, el gitano.
Çingene, Miron Pastai!
Miron lordache.
Miron lordache,
Ademas sos un miron, pajero.
Biraz adam ol.
Russ Miron salio rápidamente.
Russ Miron çabuk çıktı.
Secretaríat está alcanzando a Miron Russ. - ¡ Adelante!
Secretariat Russ Miron'ı yakalıyor.
- Russ Mirón en el interior.
- Fore! - Russ Miron iç kulvarda.
Secretaríat y Miron Russ.
Secretariat ve Russ Miron.
Bueno, estabas actuando como un miron.
Tam bir röntgenci gibi davranıyordun.
Hola, Miron.
merhaba, Miron.
Ese tal Miron es un descarado. No quiere comida, quiere dinero.
Miron da aynı şekilde sinirli... yemek istemiyor sadece para istiyor
Quería enviarle el poema de Miron.
Ona da Miron'un bir şiirini göndermek istemiştim.
Así que tú acabaste con el poema de Miron.
Bu yüzden Miron'un şiiri sana gelmiş.
Le gusta Miron y pensé en enviarle el poema.
Miron'un şiirlerini çok sevdiğinden ben de yollayayım dedim.
Miron te está llamando.
Miron seni arıyor.
Hola, Miron Aleksieyevich.
Merhaba Miron Alekseyevich.
A Miron Alekseyevich no le importaba.
Miron Alekseyevich karşı çıkmadı.
Miron continuó relatándome cuánto amaba a su Tanya, pero no tenía que hacerlo. Todos en el pueblo conocían su pasión cómo se escondieron en el hotel local, cómo la bañó con vodka.
Miron, Tanya'ya olan sevgisini anlatarak devam etti onun tutkusunu bütün şehir biliyordu bir otelde gizlendiklerini, onu votkayla yıkadığını.
Se escuchaban rumores que Tanya no lo amaba, pero Miron no dijo nada sobre ello.
Tanya'nın onu sevmediğine dair söylentiler vardı ama Miron bununla ilgili hiç bir şey söylemedi.
¡ Querido Miron Alekseyevich!
Sevgili Miron Alekseyevich!
Se rieron cuando nos presentamos como Miron y Aist.
Kendimizi Miron ve Aist olarak tanıttığımızda güldüler.
Todo lo que tenía Miron ahora ahora era su amor por Tanya y tener la creencia de que se reuniría con ella cuando su tiempo se volviera cenizas y fuese entregado al agua
Miron'da kalan tek şey Tanya'ya duyduğu sevgi. Ve onun kül olup suya adanma sırası geldiğine Tanya ile buluşacağına inanmak zorundaydı.
Miron estaba callado, no tenía sentido seguir fantaseando...
Miron sessizdi, "duman" çıkarmanın bir anlamı yoktu.
Miron parecía no darse cuenta.
Ama Miron bunu fark etmiyormuş gibi davranıyordu.
Miron Alekseyevich de inmediato fue a buscar a Tatyana.
Miron Alekseyevich hemen Tatyana'yı aramaya gitti.
Cuando llegamos al Puente Kineshemsky,
Kineshemsky köprüsüne geldiğimizde Miron mırıldandı.
Miron susurró, "Mi Tanyusha se ha ido."
"Tanya'm gitti"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]