English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Mom

Mom tradutor Turco

284 parallel translation
"Llevo a mamá a la graduación... " porque se mueve mejor que ninguna del salón ".
"I'm Taking Mom to the Junior Prom Beause She's a Better Twister Than my Sister."
Mom...
Dadı.
¿ Besarla? Querría, Majestad, pero no es el mom...
Haşmetli zevkle öperdim ama şimdi sırası değil.
¡ Mamá, soy yo!
Mom, bu benim!
¿ Mamá?
Hey, Mom?
Estoy harta de estar en casa, eso ya lo hago todo el día.
Mom, telefon birden kesildi. Bir kahramana bakıyorsunuz.
Sabes, Mom, Juraría que huelo sobras.
Biliyor musun anne, salam-sosis kokusu geliyor burnuma.
- Cálmese, Mom Capitán.
- Öfke, öfke, sevgili kaptanım.
Calma, calma mom Capitán.
Öfke, öfke, sevgili kaptanım.
Aw, Mom, me quede atorado en el sótano la vez que llego su devolución de impuestos.
Anne vergi iadesi geldiğinde ben bodrumda sıkışıp kalmıştım.
Mamá, ¿ no puede hacer algo el veterinario?
Anne, Mom, bunu hadım edemez miyiz?
¡ Espere! Un mom...
Hayır, dur!
Iré, Mamá.
Kalkıyorum, Mom.
Además, ella ya tiene un bebé, asi que es probable, um, una tercera temporada para, Mamá Adolescente
Ayrıca, onun zaten bir bebeği var, bu muhtemelen, ee, Teen Mom, sezon üçten.
Oh, muy bien, Mom.
Ben de iyiyim, anne.
Mom?
Anne?
¿ Te lo tenías que llevar para allá, mamá?
What do you got it up on the Iift over there Mom?
- Un mom... Gracias.
Teşekkür ederim.
- Es la "Pizza de Mamá".
- "Mom's Pizza".
Es la "Pizza de Mamá".
- Mom's Pizza.
Oh, mamá, lo siento.
Mom, Özür dilerim, Unuttum.
Por favor no me hagas ir de viaje con ese coro, mom, por favor!
Anne, lütfen bu koro turuna gönderme beni! Ne olur!
¿ No lo has superarado aún, o sí, Mom?
Bunu hala anlayamadın, değil mi Mon?
Trabajó 50 años en la Amigable Compañía Robótica Mamá. Construyó allí un robot con el que pudo financiarse un yate.
50 yıl boyunca, Mom'ın Dostcanlısı Robot Fabrikasında çalıştı tekne kiralayan ilk robotunu da burada yaratmıştı.
Desde la Amigable Empresa Robótica Mamá en el corazón de América, México :
Bu köşede Mom'ın Dostcanlısı Robot Fabrikasından çıkma, Amerika'nın bağrı Meksika'dan kopmuş :
Mom Dukes me echó, pero ¿ sabes algo?
Annem beni evden attı. Ama biliyor musun?
- De hecho, Mom... como Donna con tanto cuidado ha señalado anteriormente, esta no es una cita.
- Aslında, anne... Donna'nın önceden önemle belirttiği gibi. bu bir flört değil
El niño, que me ha golpeado, ha dicho, n Mom'yonqui.
Bana dayak çocuk, Mom'n esrarkeş, söyledi.
Hay gente para ayudar a los adictos como la suya Mom - No es un drogadicto!
- O bir esrarkeş değil sizinki gibi aşıklarını yardımcı insanlar Anne vardır!
'S Great Mom,
'S Büyük anne
Sos una madre responsable. Fine. You're a responsible mom.
Sorumlu bir annesin.
Me alegra que pude hablar con tu mamá.
I'm glad I got to talk to your mom.
Yo trabajaba en la "Compañía de Robots Amigables de mamá."
Mom'in Dostane Robot şirketinde çalışıyordum.
Repartos Amistosos de Mamá.
Mom'ın Dostane Teslimat Şirketi.
No podemos competir.
Mom'la aşık atamayız!
¡ Hablo por todo el consejo al lanzar este desafío a Mamá!
Başkan yardımcısı olarak söz konusu Mom ise herkes adına konuşabilirim!
Voy a vender Planet Express a Mamá.
Planet Express'i Mom'a satıyorum.
- ¡ 3 de basura! Atención. La OPA de PlanEx por Repartos de Mamá tendrá lugar dentro de 10 minutos.
PlanEx'in Mom'ın Dostane Teslimat Şirketince alımı 10 dakika içinde başlayacak.
- ¡ Que la compre!
- Bırak Mom satın alsın!
¡ Mamá!
Mom!
Mamá y papá montaron guardia
Mom and Daddy put together Quite a little posse
Mom.. No mencionó lo del telefono en el'83.
Anne...'83 te telefondan bahsetmemiştin.
No voy a escucharte en este mom...
- Şu anda seni duyamıyorum. - Kapa Çeneni Marta!
- Mom aqui!
- Anne.
- Esperad un mom...
- Bir saniye bekle, bekle...
It wasn't your fault, what happened to your mom.
Annenin başına gelenler senin suçun değildi.
Mom, hay un vagabundo aquí. Haz que se valla.
Anne, burada evsiz bir adam var Gel bunu gönder.
- ¡ Es trampa, mamá!
- Hile yapıyor anne, Mom!
"Well, my mom and poppa told me,'Son, you've got to earn some money..."'
"Well, my mom and poppa told me,'Son, you've got to earn some money..."
- Go, Mom.
- Git, anne.
Mi mamá traerá una rueda mágica.
- You guys, my mom's getting a ferris wheel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]