Translate.vc / Espanhol → Turco / Moons
Moons tradutor Turco
34 parallel translation
Bill Moons.
Bill Moons.
! Han asaltado la diligencia y matado a Bill Moons!
Posta arabasi soyulmus, Bill Moons oeldueruelmues.
- Bajad a Bill Moons.
- Bill Moons'u cikarin.
La que va delante es la Sra. Moons.
Ondeki Bayan Moons.
Era el conductor de la diligencia, Bill Moons.
Posta arabasi sofoerue Bill Moons'du.
Pero es que Bill Moons apunto primero.
Ama oence Bill Moons silah cekti.
Moons,? se larga de aqui?
Moons, kacacak misin?
Sr. Moons,? nos ayudara?
Bay Moons, bizimle misiniz?
Ven enseguida, amigo.
Moons, hadi acele et, adamım.
- Salir con Moons y Jay.
- Moons ve Jay'le takılcaz.
¡ Moons, sujétalo!
- Hey, Moons, tut şunu. tut, adamım.
- Voy a golpearte.
- Dövücem şimdi ha, Moons?
- Cállate, tú no vas a hacer nada.
Kes, Moons adamım, Hiç bi bok yapamazsın sen.
- ¡ Jay, devuelve eso, amigo!
Jay, yalvarırım, geri ver, adamım. Hey, Moons, Moons, Moons. Hey, Jay.
- Moons...
- Kartları istiyosun ha. - Hey, Moons.
- ¡ No me provoquen!
Moons. - Hey, kanka, dalga geçmeyin.
Vamos, amigo.
Hadi, Moons, adamım.
Moons anota tres puntos, quedan 17 segundos...
Moons bir üçlük attı, 17 saniye kaldı.
Fuí al Denny's. Me comí unos huevitos con jamón.
"Denny's"'de durdum. Ve "Moons Over My Hammy" sandviçlerinden yedim.
Oi, Moons.
Moons.
Oi, Moons!
Moons!
18 MYSTERY OF A THOUSAND MOONS
Klon Savaşları Sezon 1 Bölüm 18 : Bin Ayın Gizemi
- Lunas sobre Miami, ¿ aceptas?
- Moons Over Miami'ye var mısın?
¿ Me caso contigo y consigo Moons Over My Hammy ( sandwich que se sirve en Denny's )?
Yani seninle hamburgerimi yerken mi evleneceğim?
Two Moons
İKİ AY
Lo único que he comido desde los nachos de anoche es una caja de "Pop-Tarts" y un "Moons Over My Hammy".
Dün gece yediğim nachoslardan beri yediğim tek şey, bir paket turta ve bir hamburger.
Yo soy la, eh.. reina... de las Lunas.
Ben Moons Kraliçesi.
Este episodio está dedicado a todos los hombres, mujeres, elfos, semidioses, magos, druidas y sirvientes de bacinilla que dieron sus vidas peleando y ganando para la Reina de las Lunas en la batalla de los reinos.
Bu bölüm kendisini Krallıklar Savaşı'nda Moons Kraliçesi'nin zaferine adayan erkek, kadın, elf, yarı tanrı, büyücü, druid ve hizmetkarlara adanmıştır.
Defender a la Reina de las Lunas.
Moons kraliçesini koruyun.
Bueno, tenemos la caravana, así que nos estamos quedando en el parque de caravanas Two Moons, pero te daré mi móvil.
Bir karavan aldık two moons karavan parkında kalıyoruz ama sana cep numaramı vereyim.
Esto es el parque de caravanas Dos Lunas, ¿ verdad?
Orası two moons karavan parkı, değil mi?
- Blue moons.
- Mavi ay.
Aléjate de los blue moons, ¿ vale?
"Mavi ay" dan uzak duracaksın, tamam mı?
A encontrar los hackers europeos, Te conseguiré con sabor a fruta Lunas,
Avrupalı hackerleri bulursan sana Fruity Moons alacağım.