English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Moose

Moose tradutor Turco

364 parallel translation
Finalmente, tras invernar un año en Belcher Islands, el capitán, una procesadora de alces y yo mismo, retornamos a la civilización junto con mis notas, mis mapas y las películas.
Sonuçta, Belcher adalarındaki bir yıllık kışın ardından, Moose kabilesinden bir melez olan kaptan ve kendim, fimler, haritalar ve notlarımla beraber uygarlıktan çıktık.
Me llaman Moose.
Adım Manda.
- Moose Malloy.
- Manda Malloy.
- Moose lo lamentará.
- Manda bunu duyduğuna üzülecek.
Yo no conozco a ningún Moose.
Ben'Manda'diye birini tanımıyorum aynasız.
Yo no conozco a ningún Moose.
'Manda'diye birini tanımıyorum.
Si yo te encontraba por Moose, ya no valdría la pena chantajearte.
Manda için seni bulsaydım artık şantaj yapmaya değmezdin.
Moose se enamoró de ti.
Manda sana aşıktı.
Yo me ocupo de Moose. Está enamorado de ti.
Ben Manda'yı halledebilirim.
La cosa no salió como la planeé, Moose.
İşler planladığım gibi gitmedi Manda.
- Moose, ¡ escúchame!
- Manda, dinle beni!
Moose, ven aquí.
Moose, buraya gel.
¿ Quieres ir a casa todavía, Moose?
Hala eve mi gitmek istiyorsun Moose?
Si quiere saber de su vida,... perdió los 60.000 que le dio en una partida de póquer de 3 días,... en un viaje en tren de Halifax a Moose Jaw.
Bu konuda bilgi vermemi isterseniz anlatayım. Ona verdiğiniz 60,000'i, Halifax ile Moose Jaw arasındaki trende üç gün süren pokerde kaybetti.
¿ Moose Jaw? .
Moose Jaw mı?
Los Alces te han estado buscando todo el día.
Moose bütün gün seni aradı durdu.
Dice que lamenta la tardanza, pero es la primera beca que entrega la Lógia del Alce.
Geciktiği için özür diledi. Bu, Moose Lodge'un verdiği ilk burs.
Sabes, él mencionó tu nombre en el pasillo del Alce. - Ah, sí. Sí.
Moose Hall'da senin ismini o ortaya atmıştı.
Sabes, la Beca del Alce fue al chico indicado. Tú.
Moose bursu doğru çocuğa verildi... yani sana.
Algún día él será un gran Alce.
Bir gün iyi bir Moose üyesi olacak.
¿ Está Moose ahí?
Moose orada mı? Yalnız gel.
Ven solo. - Pregunté si Moose está ahí.
- Moose orada mı diye sordum.
- Moose Malloy.
- Moose Malloy.
Del tamaño de un camión de cerveza. Moose Malloy.
Bira tırından yapılmış gibi. - Moose Malloy.
" En cuanto la vi supe por qué no se había puesto en contacto con Moose por seis años.
'Onu gördüğümde, Moose ile neden iletişime geçmediğini anlamıştım.'
" Empecé a pensar en formas de pasarle las novedades sobre Velma a Moose,
'Moose'a Velma'nın durumunu açıklamak için uygun yollar düşünmeye başlamıştım.'
Moose, lo siento, de verdad, pero...
Moose, üzgünüm, cidden, ama...
Hey, Moose, espere un minuto...
Moose, bekle... Başka bir şey...
Sólo quiero hablar con Moose Malloy.
Moose Malloy'la konuşmak istiyorum.
Recuerdo vagamente a alguien preguntándome sobre Moose Malloy.
Hayal meyaI birinin Moose Malloy'dan bahsettiğini hatırlıyorum.
Quiero hablar con Moose Malloy.
Moose Malloy ile konuşmak istiyorum.
Por eso sé que es tu cliente.
Moose'un senin müvekkilin olduğunu bu şekilde öğrendim.
" No tenía ninguna intención de dejar a Moose en una habitación con Burnette,
'Moose'u Burnette ile aynı odada bırakmaya niyetim yoktu.'
" Era domingo y había estado dando vueltas en la oficina todo el día esperando noticias de Moose.
'Pazar'dı ve Moose'dan haber almayı umarak öylece dolaşıyordum.'
No hablará con nadie más que con Moose.
Moose'da başka kimse ile konuşmayacakmış.
No le diga a Moose que yo le pasé el dato.
Moose'a, sana haber verenin ben olduğunu belli etme.
"Sabía que estaba a salvo mientras nadie encontrara a Moose. " Mientras él respirara, yo respiraría.
'Kimse Moose'u bulmadığı sürece güvende olduğumu biliyordum.'
- Soy Moose Malloy. ¿ Se acuerda?
- Ben Moose Malloy. Hatırladın mı?
"ahora dependía de Velma. " Tenía un millón de preguntas para Moose, " pero sabía que él sólo tenía una cosa en mente.
'Moose'a bir sürü sorum vardı, fakat onun aklında tek bir şey vardı.'
¡ Moose!
Moose!
" Pero eso no detuvo a Moose.
'Ama bu Moose'u durdurmadı.
Le pusieron una trampa, Moose.
Sana tuza kurmuşlar, Moose.
¿ Quién quiere llegar a usted, Moose?
Kim sana ulaşmaya çalışıyor, Moose?
Moose me llamó anoche.
Moose dün gece aradı.
Me imagino que llamaron a la Sra. Florian después de que fallaron en matar a Moose.
Moose'u öldüremedikleri zaman Bayan Florian'ı aradıklarını anladım.
Quienes quiera que sean, sabían que en cuanto Moose saliera iría directo a la Sra. Florian buscando a Velma.
Her kimseler, onun, Velma'yı bulmak için Bayan Florian'a gideceğini biliyorlardı.
Le pidieron que llamara cuando Moose apareciera.
Moose geldiği zaman onları aramalarını istediler.
Sólo que yo aparecí su lugar.
Moose yerine ben geldim.
Moose.
Manda.
¿ Quiénes, Moose?
Kimler?
Dígamelo, ¿ ¡ quiénes!
Moose, söylesene, kimler?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]