English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Moreau

Moreau tradutor Turco

380 parallel translation
- ¿ De Moreau, el que colecciona mariposas?
Şu kelebek koleksiyoncusu, Moreau?
Apesta por todos los Mares del Sur.
Dr. Moreau'nun adası ve tüm Güney denizini mahveder durumda.
El doctor Moreau es un gran hombre, y un gran científico.
Dr. Moreau harika bir insan ve sıra dışı bir bilim adamıdır.
- ¿ Aquel es Moreau?
- Şuradaki Moreau mu?
¿ Qué misterio hay sobre Moreau y su isla?
Bu Moreau ve adası ile alakalı gizem de neyin nesi?
Ese es el último, doctor Moreau.
Pekala Dr. Moreau, bu da sonuncusu!
Sr. Parker, el doctor Moreau.
- Bay Parker, Dr. Moreau.
¿ La trajo el doctor Moreau?
Seni buraya Dr. Moreau mu getirdi?
Tomaremos el barco de Moreau y nos iremos de aquí esta noche.
Moreau'nun teknesini alıp bu gece buradan gideceğiz.
No podrá salirse con la suya, Moreau.
Bundan elini kolunu sallayarak kurtulamazsın.
- Sí, libro. De la biblioteca del doctor Moreau.
Dr. Moreau'nun kütüphanesinden.
Moreau, no merece vivir.
- Moreau, yaşamayı hak etmiyorsun.
El mundo lo conocerá como lo que es, Moreau.
Şimdi senin gerçek yüzünü... -... tüm dünyaya göstereceğim Moreau.
Le diré algo, Moreau.
Sana şunu söyleyeyim Moreau :
¿ Qué ocurre, Moreau?
Ne var Moreau?
Soy el doctor Moreau.
Ben Dr. Moreau. Bu da evim.
- Buenas noches, doctor Moreau.
- İyi geceler Dr. Moreau. - İyi geceler Bayan Thomas.
Lo conozco demasiado bien.
Seni uzun süredir ve gayet iyi bir şekilde tanıyorum Moreau.
No lo haga. ¡ Venga dentro!
- Aptal olma Moreau, içeri gir.
El fuego lo destruirá todo.
Yangın Moreau'nun tüm çalışmalarını yok edecek.
Me llaman Andre Moreau.
bana "Andre Moreau" derler.
Si es Andre Moreau, debe ir a casa de Philippe. Hay problemas.
eğer adınız Andre Moreau isei derhal Philippe'e gitmelisin. sorun var.
- No puedo verte ahora.
- Moreau, seni göremiyorum.
- Moreau.
- Moreau.
Andre Moreau, para servirle.
Andre Moreau, hizmetinizdeyim.
Se dedica a inventar poesía, Andre Moreau.
şiir söylersin, Andre Moreau.
Y luego, yo, Andre Moreau, lo mataré como usted a él.
ve ben, Andre Moreau, senin onu oldürdüğün gibi öldüreceğim.
Buscamos a un tal Andre Moreau, un traidor.
bir hain olan Andre Moreau'u arıyoruz.
Andre Moreau. ¿ Lo conoce?
Andre Moreau. Onu tanıyor musun?
Este tal Andre Moreau, ¿ diría que se parece a Scaramouche?
Soytarı gibi göründüğünü söylediğin kişi Andre Moreau mu?
Andre Moreau, supongo.
Andre Moreau, sanıyorum.
No sabe quién es Andre Moreau.
Onun Andre Moreau'dan haberi yok.
Y ahora, Moreau... tu lección final.
ve şimdi, Moreau... bu da senin son dersin olsun.
- ¿ Conoces a Andre Moreau?
- onun Andre Moreau olduğunu biliyor musun? - evet.
Buena suerte, Moreau.
iyi şanslar, Moreau.
¿ Andre Moreau?
Andre Moreau?
¿ Quién es Andre Moreau?
Andre Moreau kimdir?
Vete y olvida que conociste a Andre Moreau.
atını sür, uzaklaş ve Andre Moreau ile tanıştığını hiç hatırlama.
¿ Andre Moreau, colega del difunto Philippe de Valmorin... buscado por traición a la Corona de Francia?
Philippe de Valmorin'in yeni arkadaşı Andre Moreau... wanted for treason against the Crown of France?
Soy el diputado Moreau de la Asamblea Nacional, permiso.
Eğer kabul ederseniz, ben Moreau, ulusal milletvekili adayı olarak karşınızdayım.
¡ Es Andre Moreau!
Andre Moreau!
Puede tomar asiento, diputado Moreau.
yerinize oturun, milletvekili Moreau.
Tome asiento, diputado Moreau.
Milletvekili Moreau, yerinize oturun.
Moreau.
sayın Moreau.
Moreau, tu honor exige satisfacción.
Moreau, şerefiniz başarı gerektiriyor.
Dormiré mucho mejor sabiendo que Moreau está muerto.
Moreau'nun öldüğünü bildiğimde, çok daha iyi bir uyku çekmiş olacağım.
Jess Hahn, William Kearns... Madeleine Robinson, Jeanne Moreau...
Madeleine Robinson, Jeanne Moreau, Maurice Teynac, Naydra Shore...
Sí, con Brigitte Bardot y Jeanne Moreau. Actúan juntas por primera vez.
Bardot ve Moreau'nun birlikte oynadıkları ilk film.
Es la isla del doctor Moreau.
Orası Dr. Moreau'nun adası.
¡ Doctor Moreau!
Dr. Moreau!
Me llaman Moreau.
bana, Moreau derler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]