English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Mother

Mother tradutor Turco

379 parallel translation
- A practicar, madre.
- Alıştırma yapmaya, Mother.
La ruina de mi madre.
Mother's ruin.
Mother, ¿ Qué haces aquí?
Anne, burada ne işin var?
Adios, mamá.
Hoşçakal mother.
Se lo diré cuando lleguemos al monte Tahat.
O zaman, Tahat dağına geldiğimizde sana anlatırım. Holy Mother of the Pyramids!
La Madre Mathilde hará un viaje río arriba el próximo mes para visitar las estaciones de los montes.
Mother Mathilde önümüzdeki ay Bush Station'a... bir bot gezisine çıkacak.
Antes de proceder con la hermosa fiesta que la madre Gabrielle ha preparado, me complace decir que la Real Armada Australiana ha enviado una corbeta en honor de la princesa heredera de nuestra paradisíaca isla.
Mother Gabriell'in hazırladığı törene geçmeden önce, Avustralya Kraliyet Donanması cennet adamızın prensesi, adına bir alay göndermiş bulunmakta.
La Madre lmperial aún agita la bandera.
Mother Empire, hala flamayı taşıyor.
- Soy su madre, es un buen chico.
- l'm his mother and he's a good boy.
Oh, madre Kaili. cuyo nombre es la Terrible... Me perderé el sacrificio.
Oh, mother Kaili, whose name is the Terrible... l'm going to miss the sacrifice.
... cuyo nombre es la Inaccesible, cuyo nombre es la Madre negra, ¡ madre de la oscuridad!
( Clang )... whose name is the lnaccessible, whose name is the Black Mother, mother of darkness!
♪ He was my mother's biggest fan ♪
# Annemin en büyük hayranıydı
And the young girls eat their mother's meat from tubes of plasticon
Genç kızlar annelerinin etini plastik tüplerden içerler.
Soñé con mi madre
I dreamt of my mother "
La madre se alimenta de la carne que ella misma crió.
Whereof their mother daintily hath fed, eating the flesh which she herself hath bred.
( ♪ "Knees Up Mother Brown" por Harris Weston y Bert Lee )
# Knees Up Mother Brown
# My mother's people came by ship
* Annemin akrabaları gelmiş gemi ile *
No es Kast, Mother.
Kesinlikle Kast değil, anne.
¡ Raven-1 a Mother Goose!
Raven-1'den Ana Kaz'a!
Necesita ayuda. Canal 19, aquí Madre camionera.
Mother Trucker konuşuyor. 10-32 Acil durum çağrısı.
Les apuesto lo que quieran a que al final lo atrapa...
I'll catch that mother, or my name ain't -
Mother Bird a Missile Convoy, cambio.
Anne Kuş'tan Füze Konvoyu'na, tamam.
Missile Convoy a Mother Bird, adelante.
Füze Konvoyu'ndan Anne Kuş'a, dinliyorum.
Recibido, Mother Bird.
Anlaşıldı Anne Kuş.
Nuestra propia Mother Jones.
Bizim biricik Jones Anne'miz.
¿ Tienes el dinero que nos debes, mother-fucker?
Bize borcunu getirdinmi, orospu cocugu?
- Firme aquí. - No creerá que cuando le dije del plan de mi madre para comprar California era un intento de evitar que me boleteara, oficial.
I guess you must have misconstrued my remark... about my mother planning to purchase Southern California... as an attempt to influence your giving me a ticket, Officer.
No, estoy cansado de esa. ¿ Qué tal "Rodillas arriba, Madre Brown"?
Hayır, ondan sıkıldım. Biraz "Knees Up, Mother Brown" nasıl olur?
- Están pasando My Mother the Car.
- "Araba Ana" dizisini tekrar yayınlıyorlar.
Mi madre dice : ¿ Cuándo vas a vivirbien tu vida?
My mother says when you gonna live your life right
Madre, querida, no somos de las afortunadas.
Oh mother, dear, we're not the fortunate ones
Mamás da una fiesta esta noche.
Mother's'da bu gece parti var.
- Steve, ¿ vas al Mamás?
- Steve, Mother's'a gidiyor musun?
¡ Bienvenidas al Mamás, señoritas!
Mother's'a hoş geldiniz, bayanlar.
Nos vemos en el Mamás a las 18 : 00.
Saat 6'da Mother's'da buluşalım.
Ven al Mamás ahora.
Kıçını kaldırıp Mother's'a gelsene.
Está en el Mamás.
Mother's'daymış.
Todo el mundo está en el Mamás.
Herkes Mother's'da.
Oh God bless you and keep you, dejar Mother... "
Tanrı seni korusun, sevgili annem.
¡ Un Dirty Mother!
- Kirli Anne.
¿ Quieres ser la Madre Teresa?
"Mother lndia" mı olmak istiyorsun?
- Buenos días, Mother Sister.
Günaydın Hanım Anne.
- Entendido, Mother Sister.
Dinliyorum Hanım Anne, dinliyorum.
¡ Mother Sister lo ve todo!
Hanım Anne sizi hep gözetir.
Mother Sister, hace 18 años que hablas mal de mí.
Hanım Anne, 18 yıldır bana veriştirir durursun.
Mother Sister es anciana.
Hanım Anne'n yaşlı bir kadın.
Sí, Mother Sister.
Peki, Hanım Anne.
Mother Sister, ¿ por que trata tan mal al Alcalde?
Hanım Anne, neden Reis'e bu kadar kötü davranıyorsun?
No hay nada como el olor de flores frescas. ¿ No estás de acuerdo, Mother Sister?
Çiçek kokusu gibisi yoktur, değil mi Hanım Anne?
"Mother!"
"Mother!"
Hey!
Mother! "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]