Translate.vc / Espanhol → Turco / Msnbc
Msnbc tradutor Turco
71 parallel translation
Me esperan en la MSNBC a las seis.
Saat altıda MSNBC'de bekliyorlar.
- Jenny Lerner, de la MSNBC.
- Jenny Lerner, MSNBC.
La MSNBC ha averiguado que el secretario Rittenhouse no dimitió por las razones alegadas por su administración.
MSNBC, Bakan Rittenhouse'un hükümet tarafından açıklanan sebepler yüzünden istifa etmediğini öğrendi.
Les ofrecemos un avance especial de la MSNBC con Jenny Lerner.
MSNBc'de Jenny Lerner'la özel haberi izliyorsunuz.
No era sólo argumentativo, era un profesional del enojo.
MSNBC'ye sürekli olarak konuk olan Kevin durmadan tartışan biri değil aynı zamanda öfke uzmanıydı.
¡ Vaya! Conecté al canal de noticias.
MSNBC haber portalına girdim.
¡ Última noticia! Esta conmovedora cinta de video... se recibió en este canal.
Pittsburgh adam kaçırma olayında inanılmaz bir gelişme... bu sarsıcı kaset MSNBC'e elektronik postayla yollandı.
Eso era lo único que le interesaba, ver la CNN y la MSNBC.
En büyük eğlencesi CNN ve MSNBC izlemekti.
Estamos en directo, en el tiroteo en el liceo, en la NBC.
Okuldaki çatışma için arıyoruz. MSNBC'de canlı yayındayız.
Nos sacar esto adelante, van a jugar en MSNBC...
Bunu başardık, MSNBC'de gösterecekler.
También está en CNN MSNBC y Al Jazeera.
Ayrıca CNN MSNBC ve Al Jazeera'de çıkacak.
Si no hay Bonnie, no hay noticia.
Onlara söyleyin ki, "Bonnie yoksa, hikaye de yok.". MSNBC'de seyredin.
Tenemos noticias. Este es sólo un canal local, pero la cobertura está por todas partes ahora- -
Bu sadece yerel kanal ama her yere yayıldı CNN, FOX, Msnbc, Al-Jazeera, gerisini siz getirin.
CNN, FOX, MSNBC, Al-Jazeera, ya sabes...
Paniğin yayılmaması mümkün değil.
Sabía que algunos explosivos habían detonado en alguna parte. "
Bir yerlerde, patlayıcıların patlatılmış olduğunu fark ettim. " * Don Perkal, MSNBC *
Vi su historia en MSNBC.
Hikayenizi MSNBC'den seyrettim.
Estoy segura que ahora ya viste lo de MSNBC.
Eminim şimdiye kadar MSNBC'deki şeyi görmüşsündür.
¿ Viste... nos viste en la MSNBC?
Sen bizi MSNBC'de gördün mü? Evet.
¿ No viste el video en MSNBC?
MSNBC'de yayınlananları görmedin mi?
- Jack prendé el televisor.
Jack, MSNBC'yi açsan iyi olur.
Shelley, llama a la MSNBC, quiero hablar con ese hijo de puta.
Shelly? Shelly? Beni MSNBC'ye bağla.
- Jack, tengo a la MSMBC en línea te paso con el prisionero.
Selam Jack, MSNBC'ye ulaştım. Seni cezaevine bağlıyorum.
Bueno, pásame con MSNBC.
Tamam. Şimdi MSNBC'ye bağla beni.
Frank, pon la TV en MSNBC, están entrevistando a Forster en vivo.
Frank? - Evet. - Evet, MSNBC'yi aç.
Hay dos tipos de MSNBC a quienes esperamos ver en todas partes, y no sabemos sus nombres así que los llamamos La Cabeza y el Pelo.
Etrafta MSNBC'den iki adam dolanıyor. İsimlerini bilmediğimiz için onlara "Baş" ve "Saç" diyoruz.
MSNBC acaba de confirmar que el ex-director ejecutivo de GE, Jack Donaghy, será nombrado por el Presidente Bush como el nuevo "Director de Seguridad Interior para las Crisis y Control del Tiempo"
MSNBC Eski GE C.E.O su olan Jack Donaghy'nin başkan Bush kabinesinin ulusal güvenlik örgütünün.. ... kriz ve hava durumu kolunun başına geçtiğini doğruladı.
No te fallaré, pavo arcoiris.
Seni hayal kırıklığına uğratmayacağım MSNBC
El votante no es desconocido, MSNBC ha dicho que el votante... ha sido identificado y emitirá su voto nuevamente.
Daha ilginç olamazdı. MSNBC, oy kullanacak kişinin tespit edildiğini, oyunu yeniden kullanmayı kabul ettiğini bildirdi.
MSNBC ha confirmado que hace pocos minutos aviones Estadounidenses atacaron bases militares en Venezuela esto en respuesta al intento de asesinar al Presidente Lymann de hace tres semanas.
MSNBC, birkaç dakika önce Amerikan uçaklarının 3 hafta önce Başkan Lyman'a yapılan suikast girişimine misilleme olarak Venezuela'daki askeri üslere saldırdığını doğruladı.
Sí, mamá dijo que solías salir siempre en MSNBC y CNN y que tenías concesionarios en todas las ciudades en Long Island, en Nueva Jersey, en Connecticut.
Evet, annem senin eskiden hep MSNBC ile CNN'de olduğunu söylemişti. Ayrıca Long Island, New Jersey ve Connecticut'daki her kasabada bayiliğin varmış.
¿ De verdad? Te llevaré al aeropuerto.
Seni havalimanına bırakırım oradan da MSNBC'ye uğrarım.
Y luego iré a MSNBC. Tengo que hablar con Rachel Maddow.
Rachel Maddow'la görüşmeliyim.
- Pon el canal de noticias de cable.
- Valerie, MSNBC'yi aç.
Tengo al FBI, a la policía de Bangkok, a la Interpol, a MSNBC.
FBI, Bangkok Emniyeti, İnterpol, MSNBC.
CNN, MSNBC, la revista People.
CNN, MSNBC. People dergisi.
Y si no lo haces, haré que MSNBC le cuente al mundo que creciste en Inglaterra.
Ayrıca yapmazsan MSNBC'dekilere tüm dünyaya senin İngiltere'de büyüdüğün haberini yaydırırım.
Desafortunadamente su competidora para conseguirlo es Carmen Chao. De MSNBC.
Ne yazık ki, rakibi Carmen Chao...
La conozco. ¿ A que etnia pertence?
MSNBC'den. Onu tanıyorum. Hangi ırka mensup o kadın?
- Tráeme MSNBC.
- MSBNC'yi bağla.
Sr. Griswald, podría poner la tele en el canal correcto...
Bay Griswald, televizyonu doğru kanala getirir misiniz? MSNBC.
MSNBC. ¿ Estaba Dotcom de pie allí?
- Dotcom öyle ibne gibi mi duruyordu?
¿ Has leído alguno de sus ensayos o lo has visto en MSNBC?
Ya da belki makalelerini filan okumuşsundur? Ya da onu MSNBC'de izledin?
Al final del día, su visión de la Tierra Prometida es su propio programa en la MSNBC.
Sonuçta, onun "Vaat Edilmiş Diyar" hayali MSNBC'deki kendi gösteri.
- Y MSNBC, Al Jazeera, NHK... - ¡ Está bien!
Ve MSNBC, El-Cezire, NHK -
No puedo evitar que vea MSNBC, lo cual lo hace más miserable.
Ben onu durduramadım ezik hale geldi
Tú eres ESPN, tú eres ESPN clásico.
Sen ESPN, sen ESPN Classic Ryan da MSNBC'di.
Ryan es MSNBC.
Ben de E!
Fox, MSNBC y CNN lo están confirmando.
Fox, MSNBC ve CNN açıklıyor.
Déjame oír MSNBC.
MSNBC'yi göster.
CNN, MNSBC y Fox la dan por muerta.
CNN, MSNBC ve FOX öldüğünü söyledi.
MSNBC, Fox y CNN dicen que murió.
MSNBC, Fox ve CNN öldüğünü söyledi.