English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Mônica

Mônica tradutor Turco

4,064 parallel translation
Mónica tenía la "fundación familiar",
Monica'nın "aile fonu" vardı.
Para ayudar a personas como Mónica que están solas con un niño.
Monica gibi çocuğuyla tek kalan insanlara yardım ediyorlar.
Mónica...
Monica...
Tom, de verdad, necesito hablar con Mónica.
- Monica'yla konuşmam lazım Tom.
Hola Clay.
Selam Clay. Benim Monica.
Trabajaba para Mónica Ténez.
Monica Tenez'in adamıydı.
Me pidió que lo guardara pero le dije que se lo diera a Mónica.
Bunu saklamamı istedi ama Monica'ya vereceğimi söyledim.
De acuerdo Mónica, tienes que salir ahí y ponerte delante de esas cámaras para cambiar los titulares, hacer una declaración.
Monica manşetler değişmeden önce seni derhâl kameraların önüne çıkarmalıyız.
Voy ganando a Mónica Ténez con ventaja en todas las franjas de edad del estado.
Bu eyalette Monica Tenez'i ikiye katlayarak yeniyorum.
Los trajes te hacen pensar en Hilary, lo que inevitablemente te lleva a pensar en Bill, lo que hace que tu retorcida mente piense en Mónica.
Şık takım elbiseler seni Hillary gibi düşündürür ki bu seni kaçınılmaz bir şekilde Bill'e götürür ki bu olay da seni sapık Monica'ya sürükler.
Estabas pensando en Mónica.
Monica'yı düşünüyordun.
Quiero formar parte del equipo que lleve a Mónica Ténez hasta el Senado.
Monica Tenez'i senatör yapacak takımın bir parçası olmak istiyorum.
Bueno, a Mónica le va a encantar.
Monica sana bayılacak.
No, este es el que amenazaba a Mónica Ténez.
Hayır, bu Monica Tenez'i tehdit eden eleman.
¿ Qué tienes contra Mónica Ténez?
Monica Tenez'le ne alıp veremediğin var?
Mónica estará aquí en cualquier momento.
- Monica birazdan burada olur.
Es que estoy muy emocionada y Mónica Ténez es mi ídolo y es mi primer día aquí.
Monica Tenez benim idolüm ve bugün ilk günüm.
Mónica, eso es un error.
Monica bu bir hata olur.
Damas y caballeros, por favor denle la bienvenida a la próxima senadora del gran estado de California, Mónica Ténez.
Bayanlar ve baylar karşınızda California eyaletinin gelecek senatörü Monica Tenez!
De acuerdo, Mónica no es el objetivo.
Tamam, hedef Monica değil.
Y en California, Mónica Ténez, la candidata para el Senado, ha sufrido un significativo ascenso en las encuestas.
Ve California'da Monica Tenez Amerika Senato adayı önemli ölçüde öne geçmiş bulunuyor.
La policía ha encontrado el cuerpo de una mujer en la bahía de Santa Mónica.
LAPD, Santa Monica Bay'da bir kadının cesedini buldu.
Alguien está calentando las cosas en Santa Mónica y no están compartiendo el bloqueador solar.
Birisi Santa Monica'da işleri kızıştırıyor ve güneş kremlerini paylaşmıyorlar.
Aquí dice que sólo estuvo en Santa Mónica un par de meses.
Burada sadece birkaç aydır Santa Monica'da olduğu yazıyor.
La Policía de Santa Mónica aumentó la vigilancia luego del segundo cuerpo y aún así se las arregló para botar a Lindsay aquí.
Santa Monica polisi ikinci cesetten sonra devriyeyi artırdı ama buna rağmen Lindsay'yi buraya bırakabiliyor.
Esta zona de Santa Mónica tiene un alto porcentaje de indigentes.
Santa Monica bölgesinde çok fazla evsiz var.
Ya veo. Hablé con Monica y me dijo que... la casa de al lado está en venta.
Monica'ya uğradım ve yanınızdaki evin satılık olduğunu söyledi.
Monica, la madre de Henrik.
- Henrik'in annesi Monica çağırdı.
Hola Monica.
Alo Monica.
- Sí, lo sé Monica.
- Evet, onu biliyorum Monica.
Veamos... ¿ qué dijo Monica?
Monica'nın dediği şey ne acaba?
Un lugar italiano en Santa Mónica.
Santa Monica'daki şu İtalyan restorantına.
MONICA DUNFORD ESTUDIANTE POSDOCTORADO EXPERIMENTO ATLAS y todos sus amigos estarán allí, y ellos solo... Solo saben que será genial.
Ve pasta olacak, hediyeler olacak, tüm arkadaşları da o gün orada olacak ve onlar sadece müthiş olacağını biliyorlar.
- Hola. Monica, ¿ no?
Monica'ydı, değil mi?
Mi unidad fue la primera en salir a tierra.
Monica'da olay yerinde ilk benim birliğim vardı.
Está bien, puedes sonreir, Monica.
Sorun yok, gülebilirsin, Monica.
¿ Cuándo dejó Monica el ensayo?
- Monica, provadan ne zaman ayrıldı?
Monica Meldrum está tratando de joder mi cabeza.
Monica Meldrum tamamen benimle kafa bulmaya çalışıyor.
Mónica, presta atención a esto, ¿ de acuerdo?
Monica buna dikkat et, tamam mı?
Es un acecho psicológico total. ¿ No crees que es Monica Meldrum?
- Monica Meldrum değil mi sence?
En todos los lugares. - Yo no puedo creer que Mónica...
- Sadece, Monica olduğuna inanamı...
Tal vez fue, uh...
O zaman... Monica'ydı herhalde.
Monica Meldrum me está suplantando.
Monica Meldrum beni taklit ediyor. Benmiş gibi davranıyor sürekli.
Dijo que tengo el papel porque se está muriendo mi papá.
Yani, sırf babam ölüyor diye bana bu rolü verdiklerini bile söyledi. - Neden Monica böyle bir şey...
Vale, Fay, no sé de nada más, pero esta mañana ella no estaba en el patio de recreo haciéndose pasar por ti.
Pekâlâ, Fay, başka bir şey bilmiyorum ama Monica bu sabah parkta senmiş gibi davranmaya çalışmıyordu.
Resulta que no era Mónica después de todo.
Görünüşe göre Monica değilmiş onları yapan.
¿ Te refieres a Mónica?
Monica'dan mı bahsediyorsunuz?
¡ Michael!
Monica!
Santa Mónica cerca del mar.
Santa Monica deniz kenarından.
Monica.
Monica.
Entonces, Monica, ¿ estás dentro o fuera?
Monica var mısın, yok musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]