Translate.vc / Espanhol → Turco / N2
N2 tradutor Turco
35 parallel translation
Reactor N2 en línea manteniendo una salida de 90 %.
N2 reaktörünün enerji çıkışını % 90'a ayarlayın.
Rápido Reactor N2 operando al 99 %.
N2 reaktörünün çıkış gücü % 99'da.
Inyectando energía al reactor N2.
N2 reaktörüne enerji yüklemesi sorunsuz gerçekleşiyor.
¡ ¿ Van a usar una mina N2?
N2 mayınını mı kullanacaklar?
Ellos nos bombardearán junto con el Ángel con un explosivo N2.
N2 derinliğinde meleği ve bizi yok edecekler.
Las minas N2 aéreas no tuvieron ningún efecto en el blanco.
N2 hava mayınları da bir işe yaramadı.
- Hay dos endodoncias aquí... hechas mediante un proceso conocido como N2.
- Şurada iki kanal tedavisi var... N2 diye bilinen bir yöntemle yapılmışlar.
Es la única solución viable. Lanzaremos las 992 bombas N2 al núcleo mientras los dos Eva restantes cortocircuitan la figura conceptual del Angel con su A.T. Field.
İşe yarayabilecek tek olasılık bu. bu şekilde Melek'in sanal devresini bir milisaniyeliğine bozacağız.
Eso o minas N2
Aynı şey N2 silahı içinde geçerli
- Dos, recibido.
- N2 anlaşıldı. - N3 anlaşıldı.
N1 y N2 están bien.
N1 iyi. N2 iyi.
- ¿ Como las huellas digitales? ya sabes No, digo el N2.
- Ne gibi?
Alex, ¿ qué es N2?
- N2 vardı... - N2 nedir?
Lleven al enemigo hasta la Posición de N2.
Düşmanı N2'nin oraya çekin.
N2, dispara a las tres en punto.
N2, saat 3 yönüne ateş aç.
En ese caso, N2, emite tu señal y retírate al hospital.
O zaman... N2, sinyal ver ve hastane bölgesine çekil.
Espera, ¿ no irán a- - ¿ No irán a tirar una bomba N2?
Olamaz... N2 mayınını mı kullanacaklar?
Por los cálculos de Magi, sería factible que un gran número de bombas N2 pudieran atravesar el Campo A.T. del objetivo. Por desgracia, el cuartel general de NERV sería inevitablemente destruido por la explosión resultante.
MAGI, N2 mayınlarının onun AT-Alanına etki edebileceğini tahmin ediyor aynı zamanda NERV merkez karargâhına da zarar verebilir.
Las bombas aéreas N2 no tienen efecto.
N2 başlıklarının üzerinde bir etkisi yok.
La segunda ronda de bombas N2 no tuvo efecto.
İkinci N2 salvosu etki etmedi.
¡ La tercer ronda de bombas N2 ha sido autorizada!
Üçüncü N2 salvosu için yetki verildi!
Traigamos una grúa. Lo llevaremos a N2, lo pondremos en una plataforma y lo revisaremos bien.
Buraya bir vinç getirelim bu bebeği L2, ye çekelim bir lifte koyup iyice bir bakalım
Primeramente, subiremos a N2.
pekiala ilk şey... L2 ulaşmalıyız.
Muy bien, ya bajó a N2.
Pekialat, L2den aşağı geliyor.
No, no, no, no bajarás a N2.
Hayır hayır hayır, L2 ye gitmiyorsun.
Baja a N2.
L2 ye inelim
Reactor N2 en línea anteniendo una salida de 90 %.
N2 reaktörünün enerji çıkışını % 90'a ayarlayın.
Reactor N2 operando al 99 %.
N2 reaktörünün çıkış gücü % 99'da.
Bishop's Gardens número 48, Londres, N2 T12.
Bishop's Gardens 48 numara, Londra, N2 T12.
N2.
N2.
" N1-N2-H2...
- " N1-N2-H2...
Si paso la hidracina por un catalizador de iridio se separará en N2 y H2.
Hidrazin'i iridyum katalizöründen geçireceğim. N2 ve H2'ye ayrılacaktır.
Tomarlo con cuidado N2.
Dikkatli tutun N2.