English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Nando

Nando tradutor Turco

180 parallel translation
Doctor, Nando se lleva la barca.
Profesör, Nando tekneyi alıyor.
Nando... ¿ Dónde vas con la barca?
Nando, tekneyle nereye gidiyorsun?
Adiós, Nando.
Görüşürüz Nando.
Despídeme de Nando, su tío y todos.
Nando ve amcasına ve herkese selamımı söyle.
Lo llaman Nando.
Herkes ona Nando der.
Y ella es la mejor maestra de la vida, y quería que Nando aprovechara esas enseñanzas.
Doğa, en büyük hayat öğretmenidir... Nando'nun da bu eğitimden yararlanmasını istedim.
Nando.
Nando.
Y, Nando, ¿ sabes quién es?
Nando, onun kim olduğunu biliyor musun?
Venga, debo dar de cenar a Nando.
Gelin, Nando'yu doyurmalıyım.
Éste es Michael Hamilton, el hermano del padre de Nando.
Bu Michael Hamilton, Nando'nun babasının ağabeyi.
Y a Nando sólo le quedé yo.
Nando'nun da benden başka kimsesi kalmadı.
¿ No ha venido a llevarse a Nando?
Nando'yu almak için gelmediniz mi?
¿ De qué viven usted y Nando?
Nando'yla siz neyle yaşıyorsunuz?
Tenemos una buena vida, Nando y yo.
Nando'yla benim iyi bir hayatımız var.
¿ Dónde está Nando?
Nando nerede?
El americano quiere raptar a Nando y llevárselo de Capri.
Bu Amerikalı Nando'yu Capri'den alıp götürmek istiyor.
No, quiere a Nando.
Hayır, o Nando'yu istiyor.
- Nando.
- Nando.
Mike, si Nando se va, Lucia se mete en problemas.
Mike, Nando giderse Lucia'nın başı derde girer.
Y mi madre no tuvo boda, ni anillo de boda ni nada, sólo Nando.
Onun için annemin ne düğünü oldu... ne de alyansı. Benden başka hiçbir şeyi olmadı.
No cogerás a Nando.
Nando yakalanmaz.
Escúchame, Nando.
Beni dinle Nando.
Eh, Nando.
Hey, Nando.
Eh, Nando. ¡ Venga!
Hey, Nando. Haydi!
Ese terrible Nando es tan molesto.
O korkunç Nando tam bir baş belası.
Por el bien de Nando, claro.
Nando'nun hatırına elbette.
Nando, ¿ puedo hablar contigo de hombre a hombre?
Nando, erkek erkeğe konuşabilir miyiz?
Venga, Nando.
Yapma Nando.
Nando, espera.
Nando, bekle.
Nando, escucha.
Nando, dinle beni.
Buscando a Nando. ¿ Lo has visto?
Nando'yu arıyorum. Onu gördün mü?
He tenido una pequeña discusión con Nando.
Nando'yla biraz tartıştık.
Haría lo que fuera por quedarme con él.
Nando'dan ayrılmamak için her şeyi yaparım.
Y pronto, a lo mejor, olvidará a este Nando.
Belki de yakında Nando'yu unutacak.
Me gustaría ayudar a que Nando se convirtiese en algo mejor... que un tipo que conduce un carruaje arriba y abajo por un monte.
Nando'nun, ömrü boyunca o yokuşu inip çıkan... bir faytoncudan başka bir şey olmasına yardım etmek istiyorum.
Pero Nando ha perdido.
Ama Nando kaybetti.
Eres tan maravilloso, mi Nando.
Sen harika bir çocuksun Nando'cuğum.
Todo el mundo quiere a Nando.
Herkes Nando'yu sever.
- Nando, ven.
- Nando, gel.
Íbamos cam ¡ nando y nos robaron.
Dolaşıp duruyorduk, öyle soyulduk zaten.
¡ Bienvenidos al circo de Liana, Nando y Rinaldo Orfei!
Liana, Rinaldo ve Nandino Orfei sirkine hoş geldiniz!
- Hola, Nando, ¿ tan temprano?
- Merhaba, Nando, erken diil mi?
- Soy Nando.
- Ben Nando.
- Nando, ¿ qué haces?
- Nando, beni mi sikiyon?
Nando, ¿ te cambiaste de sexo?
Nando, döndünmü lan?
Hiciste el "servicio" con el maricón de mi hijo Nando.
"Vurduruyordun" benim totoş oğlum Nando'ya.
- ¡ Nando, la abuela!
- Nando, ebeee!
- ¡ Ahí llega Nando!
- işte Nando!
¡ Nando, nos quieren robar la casa!
Nando, eve el koymak istiyolar!
Esos son Felipe y Nando.
Bunlar Felipe ve Nando.
¿ Nando? ...
Nando mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]