Translate.vc / Espanhol → Turco / Navy
Navy tradutor Turco
312 parallel translation
La Armada hizo 428 puntos, en 6 entradas.
Navy altı kaleye karşılık 428 yapmış.
¿ Vio lo que hizo ayer la Armada?
Dün Lords'da Navy'nin Army'ye etttiğini gördün mü?
Estamos frente a la isla Naval.
Navy Adaları'na dikey pozisyondayız.
Roy Hudson. El marido de Julie un piloto Navy.
Judy'nin kocası donanma pilotu, tatbikatta.
¡ La Royal Navy no puede haberse vuelto loca de repente!
Kraliyet Deniz Kuvvetleri birdenbire çıldırmış olamaz ki!
Frank James, armado con su colt de la Marina y su biblia. Fancy Kid Chadwell que manejaba sus armas con rapidez.
Frank James oradaydı, Navy Colt silahı ve İncil'iyle birlikte, ve "Fancy Kid" Chadwell de oradaydı, 10 silahıyla birlikte.
¿ Tu padre tiene una barbería en Navy Street?
Babanın Navy Caddesinde bir berber dükkânı mı var?
Sabes, cuando era una pequeño en Navy Street... solía soñar.
Navy Caddesinde bir çocukken hayal kurardım.
Tengo mi Nayv Colt, una Winchester y un paquete de cartuchos.
Benim Navy marka tabancam, bir Winchester ve bir paket de kurşunum var.
Navy Bird, buen lanzamiento.
Donanma Kuşu, fırlatma başarılı oldu.
El Navy Bird sigue hacia el oeste.
Donanma Kuşu hala batıya gidiyor.
Informe del radar del Navy Bird.
Radar raporu. San Andreas bölgesi.
El Navy Bird baja. 15 segundos para el impacto.
Donanma Kuşu iniyor, hedefe 15 saniye.
Yo diría lo mismo de la Royal Navy y la RAF.
Kraliyet Donanması ve RAF için de söyleyeceklerim var.
En cuanto a la Royal Navy, que es propiedad de los submarinos de Grobke
Kraliyet Donanması ise, Grobke'nin U-bot'ları karşısında çaresiz.
Buen old Navy, el almirante.
Yaşlı donanma amiral.
Los Navy-seals están para tomar riegos y morir si es necesario.
Vurulmak için para alıyorlar, gerekirse ölmek için.
Dijo que nos encontraría en "El Marino Bill".
Navy Bills'de buluşacağını söyledi.
¡ Navy SEALS!
Oooh! Donanma Komandoları!
Pero encuéntrenos antes a las 9 : 30 en la Fuente Navy... en el Central Park, junto a la calle 72.
Ancak ilk olarak bizimle Donanma Vakfı'nda saat 9 : 30'da buluş... Central Park'ta 72. sokakta.
Fuente Navy, en Central Park, 9 : 30.
Donanma Vakfı, Central Park, 9 : 30.
Y los Army-Navy's y el Kocher.
Ayrıca Ordu çekicisi ve Kocher çekicisi de var.
La Calle Navy.
Navy Caddesi.
METROPOLITANO DE CALLE NAVY
NAVY CD. GEÇİDİ
Estoy en el túnel de la Calle Navy.
Navy Caddesi tünelindeyim.
En el muelle.
Navy Pier'de.
No se vos... pero McHale's Navy me hace sentir extra sexy.
Seni bilmem ama bu McHale's Navy beni ekstra seksi hissettiriyor.
¿ Queremos hacer un comercial para algo llamado "Old Navy"?
"Eski Donanma" adlı bir reklam çekmek ister miyiz?
El helicóptero nos llevará con los sesudos de la marina.
Navy subaylarıyla bizi helikopter götürecek.
Infante de Marina.
Navy Seal'den.
Ex-Infante de Marina.
Eski Navy Seal.
- ¿ Como la de Old Navy?
Old Navy'deki indirimi mi kastediyorsun?
Joel Seaton, 67, episodio sincopal en el Muelle de la Marina.
Joel Seaton. 67 yaşında. Navy Pier'de senkop nöbeti geçirmiş.
Un trabajo más satisfactorio, que coser etiquetas de Prada en tus camisetas.
Old Navy gömleklerinde Prada etiketi görmekten daha tatmin edici bir iş bu.
La Royal Navy zanjará la cuestión de la Flota Alemana.
Kraliyet Donanması, Alman Donanması sorununu artık çözecek.
Aparentas estar muy cómoda en tu pulóver de algodón Old Navy. Que aspecto.!
Denizci mavisi süveterinin içinde rahatsın ama.
Dozer, imaginas una chica, a la cual un oficial de seguridad la invita a un trago al club COSMO y este oficial de seguridad, fuera de la patrulla
"Old Navy'deki bir mankene kendi elbiselerini giydir. " PatrolTec aracının güvenlik çıkartmasını sök... ve... "
un día estás cantando "Super Freak", al siguiente estás haciendo anuncios para Old Navy
Super Freak şarkını söylerken, biranda kendini Old Navy reklamlarında buldu.
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL Muy bien.
NAVY NCIS Donanma Suç Araştırma Servisi 1.
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL
Navy NCIS 01x18 UnSEALed
- No lejos de aquí esta Navy Bar.
- Buraya çok uzak olmayan Navy Bar var.
- Navy Bar.
- Navy Bar.
¿ Y en Navy Pier?
Limana ne dersin?
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL Trece... TEORIA DE CONSPIRACIÓN... quince diecisiete diecinueve.
Navy NCIS 02x19 Conspiracy Theory 13 15 17 19...
- Nosotros NAVY SEALS.
- Onlarda Donanmayla.
¿ Estás bien? .
Yok olmaya bir Old Navy mesafedeyiz.
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL
Navy NCIS 01x16 Bête Noire Rip :
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL
Navy NCIS 01x20 Missing
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL
Navy NCIS 01x23 Reveille Sezon Finali Rip :
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL
Navy NCIS 01x21 Split Decision İyi Seyirler.
NCIS CRIMINOLOGÍA NAVAL
Navy NCIS 02x18 Bikini Wax