English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Nebraska

Nebraska tradutor Turco

600 parallel translation
En Nebraska.
- Nebraska'da.
Sucede en Kansas y en Nebraska.
Şimdi de oluyor, Kansas ve Nebraska'da.
Soy el Gobernador Provisional del Territorio de Nebraska.
Nebraska bölgesinin geçici valisiyim.
- Nebraska.
- Nebraska.
Nebraska, coge tres hombres.
Nebraska, üç adam al.
Nebraska, ¿ qué has encontrado?
Nebraska, ne buldun?
Nebraska, allí.
Nebraska, sen oraya.
¡ Gabby, Nebraska!
Gabby, Nebraska!
A propósito, ¿ por qué se fueron de Nebraska?
Laf açılmışken, Nebraska'dan neden ayrıldınız Ruth?
Lo mismo lo llamamos nosotros en Nebraska.
Biz de Nebraska'da aynısını deriz.
Gritaré unas buenas maldiciones de la vieja Nebraska.
Bir dizi babadan kalma Nebraska küfürleri edeceğim.
Nostalgia en Nebraska.
Nebraska nostaljisi.
Murió hace unos 19 años en Nebraska.
Annem, ondokuz yıl önce Nebraska'da öldü
Nuestro agente en Lincoln, Nebraska, se emborrachó y ha desaparecido.
Nebraska, Lincoln'deki organizasyon elemanımız sarhoş olup, ortadan kayboldu.
"Vi cómo esta trinidad profana salvaba a Nebraska".
"Nebraska'yı kurtaran baba, oğul ve kutsal ruhu izledim :..." "... Falconer, Gantry, Morgan "
Sr. Hodges, al oeste de Nebraska su orden judicial no tiene validez.
Bay Hodges, o tutuklama emri Nebraska'nın batısında geçersizdir.
iConozcan al profeta de Nebraska!
Nebraskalı peygamberle tanışın!
Desbordó diques de llanto desde Weeping Water, Nebraska.
Nebraska, Weeping Water'dan ulusal gözyaşı kanalı.
¿ También hay publicidad en Nebraska?
Nebraska'da da mı reklam var? - Elbette var.
MacNamara von Omaha, Nebraska.
MacNamara von Omaha, Nebraska.
Jerry, ¡ imagina que habría sido de mí de haberme quedado en Nebraska!
Jerry, Nebraska'da kalsaydım yeteneğim ne olurdu, bir düşün!
Sophie, te presento a Jerry Ryan, de Nebraska.
Memleketten eski bir dost.
¿ Qué hacías en Nebraska?
Nebraska'da ne iş yapıyordun?
¿ Cómo es Nebraska?
Nebraska'da yaşamak nasıl?
Han de recomendarte abogados importantes de Nebraska.
Nebraska'nın önde gelen avukatlarından yeminli ifadeler getirmen gerekecek.
- Nebraska, cariño. A 1.600 Km.
- Nebraska, hayatım. 1600 kilometre.
Si todo iba tan bien, ¿ por qué te fuiste de Nebraska?
Her şey o kadar iyi idiyse, neden Nebraska'dan ayrıldın?
- Es con Omaha, Nebraska, puede tardar.
Beklerim. Omaha, Nebraska'yla konuşuyor.
Si quieres algo, algo importante, estaré en el hotel Commodore de Lincoln.
Önemli bir şey olursa Lincoln'daki Hotel Commodore'da olacağım. Lincoln, Nebraska.
Y así, en el lúgubre norte de Nebraska, a falta de menos de 1.200 kilómetros de camino y con más de 1.300 de sufrimiento y hambre a sus espaldas, la Nación Cheyenne se separó.
Ve böylece Nebraska'nın kuzeyindeki acımasız bölgede geride kalan acı ve açlık dolu 800 milden fazla yola ve daha gidilecek yaklaşık 700 mil yola rağmen Cheyenne halkı ikiye ayrıldı.
Sus restos cayeron en una zona al sur de Nebraska.
Güney Nebraska'da açık bir alana düştü.
Mayor, ¿ nunca ha estado en Nebraska?
Başkan, hiç Nebraska'ya gittiniz mi?
Creo que... la idea de ir a Nebraska no es nada mala.
Nebraska fikri kulağa pek fena gelmiyor.
Eh Mayor, a Nebraska se va por ese lado.
Başkan! Nebraska o tarafta!
O le juro por Dios, que todos los periódicos, desde el New York Times hasta cualquier sujeto con un portal en algún pueblucho de Nebraska, tendrá la historia.
Yoksa yemin ederim "The New York Times" tan, Nebraska'daki en küçük yayın ajansına kadar haber yayılır.
Northfield, Nebraska... la Atenas de América "...
Kuzey Platte, Nebraska. Amerika'nın Atina'sı.
en estas fechas las palomas estarán cagándose en su estatua.
Gelecek sene bu zaman Nebraska eyaletindeki bütün kuşlar heykelinin üstüne edecek.
En Nebraska?
Nebraska'da mı?
Tengo que coger el vuelo nocturno a Nebraska.
Nebraska'da bir suçluyu yakalamam gerekiyor.
Winnebago.
Nebraska'lı.
Ya no esta en Nebraska, sr. Norris.
Artık Nebraska'da değilsiniz Bay Norris.
- En Nebraska.
- Nebraska.
Flap quizas bromee, pero dice que nos vamos a un colegio en Nebraska.
Şaka olabilir, Flap bir Nebraska Üniversitesine gitmekten söz ediyor.
Flap aceptó el puesto en Nebraska.
Flap, Nebraska, Karney'deki işi kabul etti.
¿ Es usted el motivo por el que hemos venido a Nebraska?
Nebraska'ya gelme nedenimiz sen misin?
Van a llevarla al hospital de Lincoln en Nebraska.
Onu Nebraska, Lincoln'da hastaneye götürüyorlar.
Se cominico con Yuba y Eureka y en algun lugar cerca d Omaha, nebraska
Yuba City ve Eureka ile temas kurmayı başardı bir de Omaha, Nebraska yakınlarında bir yer var.
Acabo de bajar del autobús de Nebraska.
Kısa süre önce otobüsle Nebraska'dan geldim.
- De Nebraska.
- Nebraska
- ¿ Nebraska?
- Nebraska mı?
Lincoln, en Nebraska, no en Nevada.
Nevada değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]