English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Newport

Newport tradutor Turco

763 parallel translation
No sé. Creo que prefiero Newport.
- Bilmiyorum ama Newport'u tercih ederim.
Vamos. Sigo prefiriendo Newport.
Gene de Newport'u tercih ederim.
Puede que parezca algo apretujada después de tu casa de Newport.
Newport'taki evinden sonra biraz sıkış tıkış gelebilir.
¿ Newport?
Newport mu?
¿ La filial de Newport de la Fábrica de Moneda?
Birleşik Devletler darphanesi Newport şubesi...
Ve a Newport y pídele el dinero al Sr. Dukesbury.
Sen Newport'a gidip Bay Dukesbury'den para iste.
Y sólo he invitado a los 400 de Newport.
Newport'tan sadece 400 kişi çağırdım.
Pregunte por la operadora de Newport.
Newport santralını isteyin.
Te encantaría Newport.
Newport'u seversin.
Autobús a Manhattan Beach, Long Beach Newport, Balboa, Laguna, pueden subir.
Manhattan Beach'e otobüs, Long Beach... New Port, Balboa, Laguna, harekete hazır.
"Envíe la mitad del dinero a John S. King 23 Calle Newport, Brixton y recibirá la carta".
"Paranın yarısını... "... John S. King, 23 Newport Street, Brixton SW 9'a postala.
- Les daré una visión de la vida en Newport que los impactará.
Tracy. Onlara tüylerini diken diken edecek, Newport'taki evi gösteririm.
- Esto es Newport.
- Yapmayın Bay Connor. Burası Newport.
Nos honra que nos visiten en Newport famosas orquestas que tocarán mañana en el festival de jazz.
Ünlü orkestraların, caz festivali için New Port'ta bizi ziyaret etmelerinden onur duyduk.
El "Capri" a la Familia Corleone y el "Sevilla Biltmore" también pero Eddie Levine de Newport, traerá a los hermanos Pennino Dino y Eddie, quienes participarán y manejarán el casino.
... Capri, Corleone ailesine, Sevilla Biltmore da, fakat Eddie Levine, Pennino kardeşleri, Dino ve Eddie'yi, pay almaları, ve kumarhaneyi işletmeleri için getirtecek.
En fin, viene a casa... y esperaba convencerte para que la dejaras vivir conmigo... parte del tiempo en la capital, otra parte en Nueva York... y por supuesto, en Newport durante la temporada.
Her neyse, eve dönüyor. Umarım benimle yaşaması için seni ikna edebilmişimdir. Şehrin bir parçası...
- ¿ No más Newport en la temporada?
- Yazları Newport'a gitmek?
- Newport.
- Newport.
Sí, hay excusados móbiles...
Evet, burada da Newport'takilere benzer o tuvaletlerden var.
Como Newport, pero esto es nuestro.
Onlar sahip çıktılar. Bambaşka birşeydi o!
Buenas noches y bienvenidos a los Baños Arthur Ludlow Memorial... a la final de este año del Concurso de Resúmenes de Proust.
Arthur Ludlow Memorial Hamamı, Newport'a hoş geldiniz. Bu yılki İngiltere Proust'u Özetle Şampiyonası finalleri için.
Marca "Newport".
Newports.
Hancock y Newport Holdings tienen el conocimiento y la experiencia para traer esto a casa.
Hancock ve Newport Holding bu işi bitirecek deneyim ve uzmanlığa sahip
Ni el maldito Mark Hancocks, ni Newport Holdings.
Mark Hancock ya da Newport Holding'in değil
Porque Kensana se convertiría en una mina de Newport y el maldito toque de Midas de Mark Hancock continua.
Çünkü Kensana bir Newport madeni olacaktı Mark Hancock hala dokunduğunu altın ediyor
Newport Holdings tenía en su Junta a cierto ex-Presidente de los Estados Unidos.
Newport Holding yönetim kurulunda bir tane de eski amerikan başkanı varmış
"... el masivo descubrimiento de oro defendiendo una toma de posesión por Newport Holdings. "
Muazzam boyutta bir altın madenini Newport Holdings'in devralmasını önledi
24 grados en la playa, olas perfectas desde Malibú hasta Newport Beach,
Deniz kıyısı 24 derece, Malibu'dan Newport Beach'e kadar dalgalar iyi,
Yo crío ganado vacuno, para que mí hijo pueda ser comerciante, y su hijo pueda vivir en Newport, Rhode Island, comprar un velero y no tenga necesidad de ver estas puñeteras montañas en toda su vida.
Ben hayvanlarla uğraşıyorum. Öyleyse benim oğlum da tüccar olabilir. Oğlu Newport'a, Rhode Island'a yerleşip, bir yelkenli satın alabilir ve o lanet olası, aşağılık dağları bir daha hiç görmeyebilir.
Lo que sé, me lo enseñó un buen muchacho de Newport, que no tenía barco.
Bana Newport, Rhode Island'dan bir çocuk öğretmişti, fakat yelkenlisi yoktu.
Tipos ricos de Newport, Rhode Island.
Newport - Rhode lslandlı bir kaç zengin eleman.
¿ Que te parece Newport?
Newport hakkında ne düşünüyorsun?
Hay todo un mundo afuera de esta playa-burbuja de Newport
Newport sahili denen sabun köpüğünün dışında koca bir dünya var.
Tenemos La Jolla, Laguna, Newport Beach, Santa Cruz.
La Jolla'da, Laguna'da, Newport Beach'te ve Santa Cruz'da.
Newport Pagnel
Newport Pagnell.
Enviaron a Alex y a un investigador a mi casa de Newport, Clarendon Court, a buscar drogas.
Alex'i ve özel bir detektifi Newport'taki yazlığıma gönderdiler. İlaç araştırması yapmak için.
Maria no estaba en Newport entonces.
Maria o zaman Newport'ta değildi.
Limpiando su dormitorio, vi la bolsa que el Sr. Von Bulow se iba a llevar a Newport.
Odalarını temizlerken, Bay von Bulow'un Newport'a gitmek için....... hazırladığı çantayı buldum.
A veces, esto fue en el verano de 1977, iba a Newport a descansar.
Bazen, 77 yılının yazında olduğu gibi bazı R'ler ve R'ler için Newport'a giderdim.
De gente de Newport.
Newport halkı.
En Newport, hace dos años, antes de estar prometidos, todo el mundo decía que había otra mujer para ti.
İki yıl önce New Port'da biz sözlenmeden önce... herkes senin için başka biri olduğunu söylüyordu.
Pero no quiere quedarse en Newport.
Newport'ta kalmak istemiyor.
He oído que incluso piensa traerla a Newport.
Hatta onu Newport'a getireceğini bile duydum.
Tiene que poner atención. Uno de los viejos socios de Bill, un tipo de Newport.
Bill'in, Ne Port'tan eski ortaklarından biri.
- El millonario de Newport.
- Ne Port milyoneri.
Llevamos patrullando juntos las calles de Newport - ¿ Cuántos años? ¿ Seis?
Newport sahilinde beraber devriye gezeli ne kadar oldu, 6 yıl mı?
La gente cree que Newport Beach es un lugar muy seguro.
Biliyor musun, Newport Sahili diyince insanların aklına "suç" gelmiyor.
Así que, obviamente, hay más crimen en Nueva York que aquí, proporcionalmente.
Normal olarak New Yorkta Newport sahilinden daha fazla suç işleniyor. Orantı işte.
Tres autos de la policía de Newport están tomando todas las precauciones... Para no causar ningún tipo de accidente de tráfico.
3 Newport Sahili polis arabası, herhangi bir kazanın meydana gelmemesi için bütün önlemleri alıyor.
También ayudaba que Danny fuera regularmente ignorado por cierto Presidente de los Estados Unidos, quien fue padrino en la tercera boda de su padre, y que de paso se sentaba en la Junta de Newport Holdings.
Ayrıca şu Newport yönetim kurulunda oturan İsmi lazım değil eski Amerikan Başkanı da Gerald Ford
Newport.
Newport'ta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]