English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Noh

Noh tradutor Turco

133 parallel translation
- A ver una obra noh, eso me han dicho.
Tiyatroya, "No" izlemeye gideceklerdi. Peki.
A mí no me cansa el trabajo, sino el teatro y el trasnochar.
İşte bunda çok haklısın! Noh Tiyatrosu ile aram pek iyi değil.
¡ Un hombre que conozco a duras penas! ¿ Noh?
Sizi çok az tanıyorum...
El Rito de Amor y de Muerte se desarrolla en un escenario Nô japonés.
Aşk ve Ölüm Ayini, Japon Noh sahnesinde cereyan eder.
"Esta mañana se ha dedicado un gran jarrón de sake al dios del lago esta noche se le ofrecerá una actuación de teatro Noh."
"Bu sabah Göl Tanrısı'na, bir fıçı sake adanmıştır."
Esta noche habrá una actuación de teatro Noh para celebrar la victoria.
Bu gece bir panayır gösterisi sahnelenecek.
"Dramas Modernos Noh", en tres.
Modern Noh Dramaları üç.
El Consorcio Noh-Jay,... y tenemos cerraduras automáticas.
- Ve o da bana saldırdı! - Bırak gitsin!
- ¿ Cuánto terreno? - Le puedo dar 7 tessípatos.
Noh-Jay Ortaklığı, ve biraz kilidimiz var.
- Así es. ¿ El Consorcio Noh-Jay?
Toprağın üstüne bir şeyler inşa edebilirsin.
Tres han aceptado vender,... pero no consiguen dar con el cuarto,... el Consorcio Noh-Jay.
- Doğru. Noh-Jay Ortaklığı mı? Hiç duymadım.
¡ Un terreno es mejor que cerraduras! ¿ Cree que yo soy parte del consorcio?
Üçü satmaya razı olmuşlar ama hükümet dördüncüye ulaşamıyor, bu Noh-Jay Ortaklığına.
- Noh-uh. - Yo creo que si hay.
Bence var.
Supongo que podemos eliminar a Ming Noh Ling.
Ming Noh Ling aradığımız olamaz.
Noh, mejor calor y pegajoso, compañero.
Nah, sıcak ve nem gider, dostum.
Noh.
Nah.
Al estilo Pre - Noh.
No-öncesi tarzı.
Me gusta jugar al Nu-Noh, ¿ está bien?
Ben dama oynamam. Ben UNO oynarım, tamam mı?
Así que ve a buscar el maldito tablero de Nu-Noh, y vamos a jugar, ¿ está bien?
Gidip şu UNO destesini al da oynayalım, tamam mı?
Le he pedido al Dr. Noh de NEUCOM que recupere los datos del chip dañado de Cyper N77
NEUCOM'dan Dr. Noh'dan Cyper N77'nin hasarlı yapay zeka çipindeki tüm verileri kurtarmasını istedim.
Programando a todos los cíborgs de combate de NEUCOM con los datos de los MP.
Tamam, tamam. Kendim yapacağım. Noma, Cyper Dr. Noh'a ulaştı.
Noh, era una ganga.
Hayır, o tam bir düşeşti.
Noh Ju-hyun, Kim Sang-ho
Noh Ju-hyun, Kim Sang-ho...
Cirujano Plastico, Noh Do-chul
"Plastik Cerrah, Noh do-Chul."
Noh Do-chul, edad 31 y dueño de "Cirugía Plástica S".
Noh do-chul, 31 yaşında ve "S" plastik cerrahi kliniği sahibi.
Los recuerdos de mi hermano terminan la noche que vimos una representación en el templo Kohfukuji.
Kayınbiraderimin hafızası o gece Kohfukuji tapınağının açık hava gösterisinde izlediği Noh oyunuyla donup kaldı.
Han pasado 10 años desde el accidente, pero siempre acabamos de ver la representación ayer mismo.
Kaza olalı 10 sene geçti, ama hafızasında Noh gösterisini dün gördüğümüzü sanıyor.
Traté de hablar del teatro noh japonés con ella.
Onunla Japon Noh tiyatrosunu tartışmayı denedim. Çığlık attı.
Sr. No, acérquese.
Bay Noh. Buraya gelin lütfen.
TEATRO NOH
KORKU TİYATROSU
... y aquel título, "Teatro Noh", era horrible para una peli de terror.
Korku Tiyatrosu ismi bir korku filmi için iyiydi.
Caso número 2007 NOH 2357.
Dava dosyası : 2007 NOH 2357.
Hola, soy el Sargento Mayor NOH del CID reportándose.
Merhaba, CID hazırkıta'dan başcavuş NOH.
Recuerda, NOH.
Unutma, NOH.
- Escúpalo! - NOH!
- Tükür!
Escúpalo!
- NOH! Tükür dedim!
NOH, sácame de aquí. A cualquier lado menos aquí.
NOH, çıkar beni buradan.
Encuentren a NOH.
NOH'u bulun.
NOH, maldito hijo de puta!
NOH, o... çocuğu!
NOH, no haga esto.
NOH, bunu yapma.
NOH, elige tu lado.
NOH, seçim senin.
Noh, un poco más a la izquierda.
Yok, biraz daha sola.
Los únicos en quienes puedo confiar sois Madam Noh y tú, Chi Su.
Tek güvenebileceğim Madam Noh ve sensin, Chi Su.
¿ Sr. Noh? Lamento molestarlo, pero le llamo en respuesta a su publicación en el mosaico.
Bay Noh, rahatsız ettiğim için üzgünüm fakat sizi Mozaik'deki iletiniz için aramıştım.
Noh, hermano.
Hayır kardeşim.
Noh, no haré nada.
Hayır, hiçbir şey yapmak zorunda değilim.
Producida por TCHA Seung-Jae NOH Jong-Yun
Baş yapımcı ; LEE Kang Bok. Yapımcılar ;
Noh. Noh, son gomas de ortodoncia.
Bunlar ortodontik kauçuk lastikler.
Noh, ya hablamos harto del libro...
- Kitap hakkında konuşmayacağım. Sipariş verecek miyiz?
Nos está poniendo en un compromiso.
Gelin Bay Noh.
NOH!
NOH!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]