Translate.vc / Espanhol → Turco / Nurburgring
Nurburgring tradutor Turco
17 parallel translation
Nurburgring.
.. burasıdır. Nurbergring.
Si han caído en el mismo viejo truco - tiene que dar vueltas en Nurburgring, etc.
Aynı numaraya yine kanmışlar. Nurburgring'de gitmesi lazım, vs vs
Mira, la cuestión es que Aston ya tiene el DBS y el Vantage S para los entusiastas de Nurburgring, pero podría haber alguien que quisiera un Aston más rápido pero tal vez tenga, no sé, ¡ dolor de espalda!
Bak, Sorun şu ; Aston Nurburging hayranları için zaten DBS ve Vantage S yaptı. Ancak hızlı bir aston isteyen birileri olabilir.
"Nurburgring es donde se le da el espaldarazo a cada nuevo modelo y NO podría haber mejor lugar para poner a prueba al nuevo V12 Zagato".
.. "Nurburgring, bizim yeni modelleri bitirdiğimiz yerdir." Ve "Yeni V12 Zagato'nun test edilmesi için daha iyi bir yer olamazdı."
¡ habría bombardeado Nurburgring cada noche hasta que no quedara nada!
Her gece nurburgring'i bombalatırdım ta ki yok olana kadar.
Ya no tenemos la catedral de Dresden ni aquella bonita alfarería, pero tenemos Nurburgring,
Artık dresden kilisseleri yok.. .. yada tüm o şirin çanak, çömlekler ama, ne var ki Nurburgringimiz var.
Sería ciertamente mejor que Nurburgring, ¿ verdad?
Evet, kesinlikle. Şüphesiz ki Nurburgring'den daha iyi bir yer olurdu dimi?
O como dió una vuelta al circuito de Nürburgring en 7 minutos y 20 segundos
Nurburgring pistini 7 : 20 dakikada tamamlamıştır.
Y tengo que reconocer que el tiempo que hizo en Nürburgring le ha convertido en uno de los hatchbacks deportivos mejor manejable que puedes comprar.
Ve kabul etmeliyim ki, Nurburgring'de geliştirilmiş alabileceğiniz en iyi idare edilebilen hatchbacklerden birisi.
Cuando añades la palabra "Nürburgring" al nombre de un coche, realmente es sólo en código para decir "arruinado", porque es duro como una roca.
Bir arabaya Nurburgring kelimesini eklemek demek arabayı mahvetmek demek çünkü sürüşü kesinlikle çok sert.
No cabe duda, los coches desarrollados en Nürburgring son inútiles en la calle.
Hiç şüphesiz, Nurburgring'de geliştirilen arabalar normal yolda işe yaramaz.
Vale, en Nurburgring, el tuyo es...
Tamam Nurburgring'de seninki...
No menciones Nurburgring.
Nurburgring'e hiç girme şimdi.
El Nissan, tiene cierto aroma a Nurburbring.
Nissan GT-R Nurburgring'in tozunu attırdı.
"Desarrollado en el circuito de Nurburgring."
"Nürburgring'de gelişti."
Será necesario probar uno nuevo para Nûrburgring.
Nürburgring için yeni bir aracı test etmemiz gerekecek.
Aron, el estadounidense, ha ganado los dos últimos Grand Prix, en Spa, Bélgica. Y en Alemania la semana pasada, en Nûrburgring.
Amerikalı pilot Aron, Spa'daki son iki yarışı ve geçtiğimiz hafta Nürburgring'te yapılan Almanya Grand Prix'sini kazandı..