English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Nygma

Nygma tradutor Turco

204 parallel translation
¿ Ha venido Edward Nygma?
Edward Nygma daha gelmedi mi?
¿ Nygma?
Nygma?
Nygma.
Nygma.
Estás entrando sin permiso, Nygma.
Bu haneye tecavüz, Nygma.
¿ Qué es eso, Nygma, una broma con tu nombre?
Ne bu şimdi Nygma, isminle bir tür şaka mı?
Se llama Nygma, Edward Nygma.
İsmi Nygma, Edward Nygma.
Entiendo. "E. Nygma", es decir, rompecabezas o acertijo.
Anladım. "E. Nygma," Bir bilmecenin esrarı.
Encontraré a Mockridge así tenga que destruir este lugar, Nygma.
Bu yeri yerle bir etmem gerekse bile Mockridge'i bulacağım, Nygma.
Y es lo único que Edward Nygma respeta.
Ve Edward Nygma'nın saygı duyduğu tek şey.
Resolví tu acertijo, Nygma.
Bilmeceni çözdüm Nygma.
Estás acabado, Nygma.
İşin bitti, Nygma.
Parece que Edward Nygma ha regresado.
Görünüşe göre Edward Nygma geri dönüyor.
Sí, Nygma.
Evet, Nygma.
¿ Son estos los expedientes que quería, Sr. Nygma?
İstediğiniz evraklar bunlar mıydı Bay Nygma?
NYGMA EDWARD
NYGMA EDWARD
- ¿ Y qué hace Nygma con ella?
- Öyleyse Nygma bununla ne yapıyor?
¿ Otro acertijo, Nygma?
Başka bir bilmece mi, Nygma?
Nygma, ¿ qué es lo que quieres?
Nygma, şimdi ne yapacaksın?
Puede que controles este mundo, Nygma pero aún puedo controlarme a mí mismo.
Bu dünyayı kontrol edebilirsin, Nygma ama kendimi, hala ben kontrol ediyorum.
Edward Nygma ya no existe.
Edward Nygma artık yok.
Un intento de homicidio no es un asunto personal, Nygma.
Adam öldürmeye teşebbüs asla özel bir mesele olmamıştır, Nygma.
Lo habría sido si no interferías y convertías a Nygma en fugitivo.
Ama müdahale edip, Nygma'yı bir kaçak haline düşürmeseydin, öyle olurdu.
Así que liquidé a Nygma, tal como te liquidaré a ti, Batman.
Bu yüzden ben de Nygma'yı sildim. Seni de sileceğim gibi, Batman.
¿ Otra vez con tus viejos trucos, Nygma?
Şimdiden eski numaralara başlamışsın, Nygma?
Se llama Edward Nygma, conocido como el Acertijo.
Onun ismi Edward Nygma, nam-ı diğer Riddler.
Ninguna señal de él, Sr. Nygma.
Ondan bir iz yok, Bay Nygma.
¿ Cómo resuelves esto, Nygma?
Bu acayip şeyi nasıl çözüyorsun, Nygma?
Te estoy vigilando, Nygma.
Senin peşindeyim, Nygma.
Aquí está su guión, Sr. Nygma.
İşte metniniz, Bay Nygma.
Le dijeron a la policía dónde estaba lo que robaron y atestiguarán contra él.
Çalınan malların yerini söyleyip, Nygma'ya karşı tanıklık yapmayı bile kabul ettiler.
Edward Nygma.
Edward Nygma.
¿ Qué tiene en mente, Sr. Nygma?
Ne düşünüyorsunuz?
¡ Edward Nygma, al escenario!
Edward Nygma... buraya gelin!
¡ Pero antes que nada, Nygma, estás despedido!
Ama önce buradan kovulacaksın!
¡ Nygma Tech os ofrece entretenimiento tridimensional en sus casas!
Nygma-Tech üç boyutlu eğlence zevkini evlerinize getiriyor!
Y La Caja tridimensional de Edward Nygma... se ha vuelto la gran moda en Gotham.
Yerel haberler... Edward Nygma'nın üç boyut Kutusu... Gotham'ın en gözde aleti oldu.
Ya casi no hay ninguna casa que no tenga La Caja de Nygma Tech.
Nygma-Tech Kutusu olmayan bir ev yok denecek kadar az.
Edward Nygma se desentiende.
Edward Nygma omuz silkip...
Esta noche la alta sociedad de Gotham se ha congregado para... la presentación de la Nueva Caja Mejorada de Edward Nygma.
Bu gece bütün Gotham sosyetesi Edward Nygma'nın yeni Geliştirilmiş Kutusu için düzenlenen kokteyle gidiyor.
¿ Qué se siente al aparecer en las portadas de todas las revistas?
Bay Nygma, her derginin kapağında resminizi görmek nasıl bir duygu?
¿ Es cierto que Nygma Tech comprará Empresas Wayne?
Nygma-Tech'in holdinginizi safdışı etmesine ne diyeceksiniz?
Nygma Tech vende el doble de acciones que Empresas Wayne.
Nygma-Tech Wayne Holdingin iki katı satış yapıyor.
Mister E. Nygma.
Mister E. Nygma.
Edward Nygma... lleva horas gritando que conoce la verdadera identidad... de Batman.
Edward Nygma... saatlerdir onun gerçek kimliğini bildiğini haykırıyor. Batman'in.
Nygma definitivamente está tocado.
O kesinlikle bir çatlak.
Necesitas ayuda profesional, Nygma, en serio.
Cidden bir psikologa görünmelisin Nygma.
Nygma encontró rastros de la droga.
Nygma ilacın kalıntısını buldu.
Y, Nygma... hazme saber cuando estén listos para la autopsia, ¿ de acuerdo?
Nygma, otopsi ne zaman hazır olursa haberim olsun tamam mı?
Le estoy advirtiendo, Nygma.
Seni uyarıyorum Nygma.
¿ Qué te he hecho, Nygma?
Sana ne yaptım ben Nygma?
Señor Nygma.
- Bay Nygma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]