English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Ogre

Ogre tradutor Turco

88 parallel translation
El castillo del ogro del fuego rondaba sobre el bosque como una gran nave espacial negra, convirtiendo el día en noche.
Ogre of Fire kalesi büyük bir siyah uzay gemisi gibi ormanın üzerinde durdu, gündüzü geceye çevirdi.
debí usar mi guante de Ogre Strength.
Şer Gücünün Zırh Eldiveni'ni ( Strateji Oyunu ) giymeliydim.
¿ Qué pasa aquí? Bienvenido a nuestra guarida. Soy un ogro de nivel 8 con invisibilidad, y este es Randal.
Ben sekizinci derece, görünmezlik gücü olan Ogre Büyücüsü ve bu da Randal.
Lo haré.
Olacağım. Çeviri : ogre
Jemaine, pareces un ogro que trabaja en la biblioteca.
Jemaine, kütüphanede çalışan ogre'a benziyorsun.
El único burro hablante que conozco es un amigo mío que anda con un ogre verde.
Benim tanıdığım tek konuşan eşek yeşil bir devle takılan bir arkadaşım.
Un tanque ogro, tres vagones mono.
Bir Ogre tankı, üç toplama vagonu.
Tenemos que asegurarnos de que ese ogro coopere.
Ogre'nin yardımcı olduğundan emin olacağız.
El ogro creerá que es metal sobre piel y se moverá para ayudarlo.
Ogre sizleri derili metaller sanacak ve yardım için harekete geçecek.
Nos dejaremos llevar por el viento.
Rüzgara kürek çekiyoruz. - Ogre nerede?
Reese...
O Ogre'yi patlatabiliriz.
"Corrió la sangre de elfos, ogros y duendes a causa de las guerras contra los hombres".
"İnsanlara karşı yapılan bu savaşta binlerce Elf, Ogre ve Goblin kanı döküldü."
Ogro. ¿ Me entiende?
Eiger, ogre ( dev ). Anlıyor musunuz?
El ogro.
Ogre.
Debemos enfrentarnos al ogro.
Ogre'ye karşı ayaklanmalıyız.
Maten al ogro y detengan los sacrificios.
Ogre'yi öldürüp adaklardan vaz mı geçeceğiz?
¿ El ogro?
Ogre mi? Ciddi misin?
Hope, si el ogro no acepta el sacrificio... su venganza caerá sobre todo el pueblo. Una furia sólo imaginable en las profundidades del mismo infierno.
Eğer ogre, yapılan adağı kabul etmezse tüm kasabadan öç almak ister ve burası cehenneme döner!
El ogro se vengará de todos nosotros.
Ogre hepimizden öç alacak!
Si el ogro nos cae con su furia, debemos estar preparados.
Ogre saldırıya geçtiğinde, hazır olmalıyız.
- Debemos encontrar a Sir Henry.
Bay Henry'yi bulmalıyız. Ya ogre?
¿ Ogro?
Ogre mi?
Claro que sé lo que es un ogro.
Tabii ki ogre ne demek biliyorum.
Estamos criando a un pequeño ogro.
Biz de küçük bir ogre besliyoruz.
¿ Por qué no le pones una mesa al ogro antes de enviarlo a cenar?
İstersen ogre için bir de sofra kuralım!
Quien querría vivir aquí, temiendo al Ogre del Mundo.
Burada World Gobbler'ın korkusuyla kim yaşamak ister ki?
Y zas, el Ogre está muerto. Y nos quedamos todos contentos que ni cerdos.
Ve puff, World Gobbler ölüverecek biz de domuzlar kadar mutlu olacağız.
Pero no, eres Ogre de "Revenge of the Nerds".
Ama nerde, sen Revenge of the Nerds'deki Ogre gibi çıktın.
Una especie de ogro, entiende?
Bir tür ogre. Anlıyor musun?
Acabo de convertirme en un asesino ogro nivel 8 en "Ogre Slayer".
Ben Canavar Öldürme oyununda 8. seviyeye geldim.
¿ Qué clase de hijo de puta puede hacerle eso a un ogro?
Ne tür bir orospu çocuğu bir Ogre'ye bunu yapabilir?
¡ ¿ Eres un Ogro?
Sen Ogre misin?
Así que Ferraro cuela en secreto a este jodido ogro.
Bu yüzden Ferraro gizlice bu korkutucu Ogre'yi getirdi.
Ningún humano podría hacerle eso a un ogro.
Hiç bir insan bir Ogre'ye bunu yapamaz.
Bien ¿ y qué pasa con el luchador humano que da palizas a ogros?
Peki ya Ogre'yi yenen insan dövüşçüye ne diyeceksin?
Oscar el Ogro.
Oscar'dan, Ogre olan.
Buena pelea, ogro.
İyi savaştın, Ogre.
Tu ogro básico.
- Siegbarste. Ogre dediğiniz şey yani.
Entonces, en cierto modo, destrozas al ogro de adentro hacia afuera.
Yani Ogre'yi içinden vuracaksın.
Ogro, Louis.
- Ogre.
"Prende" se escribe con seis letras.
"Öğre?" dört harfle yazılıyordu.
- ¿ Y cómo se supone que yo...?
- O zaman nasıl öğre- -
Bueno, eh, debería.. Debería volver y ver si el forense... tiene ya algo sobre Moussa... Es una buena idea
Hey, ben gerçekten geri dönüp, adli tıp Moussa ile ilgili bir şey bulmuş mu öğre...
¿ Qué dices sobre, quizá, si tú y yo ¿ ya sabes?
Ne düşünüyorsun, belki bilirsin sen ve ben bilirsin... çeviri : ogre
Jueves - Ogro. - 29 hp.
- Ogre. 29 can puanı.
Mike.
Salına salına gel güzel ogre.
Un ogro.
Ogre, tamam mı?
# Hombre de los lamentos # # yo no veré su cara #
Çeviri : ogre
He aprendido que puedo cuidar de mí misma, y que no...
Kendime bakabileceğimi öğre -
Un chico sensible blanco aprende de la vida a través de un niño negro...
Duyarlı beyaz herif, küçük siyah çocuğa hayatı öğre- -
Te enseñaré a...
Sana şimdi öğre- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]