English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Oil

Oil tradutor Turco

303 parallel translation
¡ "Orvuar", como dicen los franceses!
"Olive oil", Fransızlar'ın dediği gibi!
Con la Trans American Oil.
Trans Amerikan Petrol.
¡ Shell, Imperial Tobacco, Lipton!
Hepsi peşimizdeler. Shell Oil, Imperial Tobacco,
Las acciones de Stamper Oil, tómate la leche, han subido 14 puntos.
Stamper Petrol'ün hisseleri bugün on dört puan yükseldi.
Es jefe geofísico analítico de la Arabco Oil Company.
• Evet. Arabco petrol şirketinde analitik jeofizikçi Bir Şef.
Papá te presentará al director de "Standard Oil".
Babam, Standard Oil'in genel müdürüyle tanıştıracak seni.
Sr. Cicci, desde el año 1942 hasta la actualidad, ¿ fue empleado de Genco Olive Oil Company?
Bay Cicci, 1942'den bu yana, Genco Zeytinyağı Şirketinin işçisi miydiniz?
PETROLERO PRINCESA SARAI COMPAÑÍA BERUNERA
PRENSES SARAI ( BERUNERA OIL )
Maracaibo Oil comprado a 103, ahora 1,75.
Maracaibo Petrol ; alış 103, şimdi 1,75.
Shell Oil 68, cerrado.
Shell Petrol 68, düştü.
Siendo negativos no accederán a la cima de Petrox Oil.
Kararsızlar Petrox kademelerinin en altında kalırlar.
¡ Controlan Aramco, o sea que forman parte de Exxon, Texaco y Mobil Oil!
Aramco'nun kontrolü onlarda. Exxon, Texaco ve Mobil Oil de onların.
"y pasa a ser presidente de la Standard Oil. " Por no hablar de su hermano David - Abrió Chase Manhattan Bank por primera vez en la historia del mundo libre detrás de la Cortina de Hierro
New York valisinin kardeşi David ise elini kolunu sallaya sallaya tarihin en büyük hortumlamasını yaptı.
Vende un millón de acciones de Inland Oil.
Inland Petrol'ün bir milyon hissesini satın.
Oye, ¿ quieres ser presidente de Texaco Oil?
Texaco Petrolleri'nin başkanı olmak ister misin?
¿ Y seré entonces presidente de Texaco Oil?
O zaman Texaco Petrolleri'nin başkanı olabilir miyim?
Tal vez necesita un poco de aceite ( oil ).
Belki biraz yağlanmaya ihtiyacı vardır.
Estamos negociando con aliados estables de los Estados Unidos, por no mencionar la relación histórica entre Knox Oil y Escocia.
Ve burada pazarlık yaptıklarımız, Birleşik Devletler'in yakın ve kalıcı müttefikleri. İskoçyalılar İskoçya ile Knox Petrolleri arasındaki diğer bağlantılardan söz etmiyoruz bile.
Oldsen, Knox Oil and Gas, Aberdeen.
- Siz... - Oldsen. Evet, Knox Petrolleri, Aberdeen.
Represento a Knox Oil and Gas, señor "Og-hart".
Ben, Knox Petrol Şirketi'ni temsil ediyorum Bay Urquhart.
Gracias por llamar a Knox Oil and Gas.
Knox Petrol'ü aradığınız için teşekkür ederiz.
Macintyre. Knox Oil and Gas, Houston.
Macintyre, Knox Petrol Şirketi.
MacGregor Oil.
- MacGregor Petrolcülük.
Le dejó Sutton Oil a papá - quien pretendía que yo, como hija única, me hiciera cargo.
Sutton Petrolü babama bıraktı - babam benim devralmamı beklerdi.
Compró Sutton Oil en una absorción ilegal.
Sutton Petrolü hileli bir vekaletnameyle devr aldı.
Diablos, si la temporada pasada mis muchachos acabaron con los For Worth Oil Cans.
Geçen sezon benim çocuklar Fort Worth Oil Can'leri tek puan vermeden yendiler.
Y odiaría pensar que les harían los Oil Cans a sus proclamados atletas.
Oil Can'ler sizin sözde sporcularınıza neler yapabilirdi diye düşünmek bile istemiyorum.
Fulham Oil, Brant Resources, Geodynamics.
Fulham Yağ, Brant Kaynaklar, Geodynamics!
Fulham Oil, Brant Resources...
Fulham Yağ, Brant Kaynaklar...
En fin, necesito que resumas el prospecto de Baron Oil...
Neyse Baron Petrol projesinin özetini çıkarmanı istiyorum.
Petrolera, ciento setenta y siete.
Jersey Oil 1.77.
Petróleo, vaya. A lo mejor tú lo conoces por "oro negro" o "té de Tejas"
# Oil that is Well, maybe you call it black gold or Texas tea
Se ha pasado un mes intentando demostrar... que mafiosos como Jack Ruby estaban relacionados con Hunt Oil.
Tam bir ayını... Jack Ruby gibi mafya adamlarının Hunt Petrol'le alakasını kanıtlamaya verdi.
Fulham Oil, Brant Resources, Geodynamics.
Fulham Yağ, Brant Kaynaklar, Geodynamics! Ve bana borcunu böyle ödüyorsun, seni hamamböceği!
Dijiste que podía saludar a los chicos de Keticut Motor Oil.
Sen bana Keticut Motor Oil'deki arkadaşlara selam gönderebileceğimi söylemiştin.
Hewson Oil.
Hewson Petrol.
- Petróleo y Gas Canstar.
- Günün yemeği nedir? - Canstar Oil Gas.
SO VEREIGN OIL - QUIEBRA INMINENTE
" Sovereign Oil
Y si se va, Sovereign Oil también se va.
Ve o giderse Severeign Oil da onunla beraber gider.
Tenía mi propio negocio, ¿ sabe usted? antes de Sovereign Oil.
Benim kendi işim de vardı yani, Sovereign Oil'den önce.
Quiero otras 100 mil acciones de Middle States Oil. No, no.
Merkez Eyaletler Petrolü hisselerinden 100,000 daha istiyorum.
Sólo tienen gas-oil.
Sadece mazot kalmış.
Prepare un litro de gas-oil mezclado con naftalina.
- Derhal. İki litre gaz getirin neonephisin ile karıştırılmış olsun!
Recibí una serie de remitos con cable de detonación, gas-oil y 80 sacos de nitrato de amonio comprados en tres estados, con tres firmas diferentes.
Geçen haftalar boyunca, üç farklı eyalette, üç farklı kişinin imzasıyla peşin olarak alınan ateşleme fitilleri, rallilerde kullanılan dizel yakıtı ve 80 çanta dolusu amonyum nitrat hakkında bir dizi ihbar aldım.
Tretiak predijo que el disturbio civil en Rusia empeorará a menos que el presidente reformista Karpov pueda superar la escasez de petróleo que ya ha matado a decenas de rusos.
Tek çare reformcu Başkan Karpov'un - - Rusların ölümüne neden olan fuel oil sıkıntısını halledebilmesi.
EI Presidente Karpov ha prometido una misteriosa solución a la escasez del petróleo para calefacción y las tropas de la oposición, lideradas por el General Leo Sklarov han comenzado a oírse en la capital rusa.
Başkan Karpov, fuel oil kıtlığını halledeceğine dair söz vermesine rağmen, - - General Sklarov komutasındaki hükumet karşıtı olan askeri birlikler, - - Rusya'nın başkentini kuşatmaya başladılar.
Moscú amaneció calurosa, cuando millones de galones de petróleo fluyeron de un depósito descubierto bajo la mansión de Tretiak.
Tretiak'ın konağının altındaki bir depoda milyonlarca galon fuel oil bulunduğundan, Moskova bu sabah ısıya kavuştu.
Tri-St Oil tiene una póliza colectiva.
Tri-States Oil firması çalışanlarını bize sigortalatıyor.
¿ Los de Arabco Oil?
Arabco Petrol'den mi?
Soy Macintyre, Knox Oil and Gas, Houston.
Afedersiniz, ben Macintyre.
Sovereign Oil.
Sovereign Oil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]