English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Okada

Okada tradutor Turco

135 parallel translation
Cuanto cuesta hasta Okada?
Lui ne kadar?
¿ hay alguna noticia de Okada?
Okada'dan bir haber var mı?
A Okada. Cuando salga.
Okada'yı, hapisten çıktığında.
Doctor, es Okada.
Doktor, Okada geldi.
Esa es la canción favorita de Okada.
Bu, Okada'nın en sevdiği parça.
¿ A Okada?
Kimi? Okada'yı mı?
Déle ese piso asqueroso y mugriento a Okada.
Bırak o kerhane Okada'ya kalsın. Topu onun olsun.
Okada finalmente ha venido. Era de esperar.
Okada en sonunda ortaya çıktı.
Se equivoca. Pero ahora prefiere a Okada.
Ama artık Okada'yı tercih edecektir.
Nuestros códigos son más profundos que los tipos como Okada.
Prensip olarak Okada gibilerine göre daha yakınız.
Déjeme a Okada a mí.
Sen Okada'yı bana bırak.
Espero que no se te ocurra ir a ver a Okada.
Okada'ya dönmeyi aklından bile geçirme.
- Desde ahora es territorio del Sr. Okada.
- Bugünden itibaren, burası Okada'nın mıntıkası.
En cambio, cuando arrestaron a Okada de nuevo, el jefe controló todo el dinero que se recogió para él.
Ama ne zaman Okada tekrar hapse düştü patron onun için para toplamak için etrafta dört döndü.
Okada Isokichi.
Okada Isokichi.
¿ Okada Isokichi?
Okada Isokichi?
OKADA Isokichi.
OKADA Isokichi
MARlKO OKADA
MARIKO OKADA
MARIKO OKADA
- MARIKO OKADA
Jefe de policía eligen señor Okada.
Mr. Hokaida'yı. beğenmişler. Şampiyon güreşçidir.
KEl SATO, EIJI OKADA.
KEl SATO, EIJI OKADA
OKADA Mariko
Mariko OKADA
KATSU SHINTARO - Okada Izo -
SHINTARO KATSU ( Izo Okada )
Ese es Okada Izo.
Okada Izo bu.
Podemos enviar a Okada Izo de Tosa.
Tosa'dan Okada Izo'yu gönderebiliriz.
Okada Izo de Tosa podrá manejarlo.
Tosa'lı Okada Izo onunla ilgilenir.
¿ Okada Izo de Tosa?
Tosa'lı Okada Izo?
Okada-san, enséñame a matar hombres así.
Okada, böyle öldürmeyi bana da öğret.
Escucha, Okada.
Dinle Okada.
Para competir con Tanaka Shinbei de Satsuma, Okada Izo mata a demasiada gente.
Okada Izo, Satsuma'lı Tanaka Shinbei ile yarışmak için bu kadar çok adam öldürüyor.
Takechi, ¿ dispondrás que Okada Izo me elimine a mi también?
Takechi, Okada Izo'ya beni de öldürtecek misin?
Se rumorea que Tanaka Shinbei de Satsuma o Okada Izo de Tosa lo hicieron.
Söylentiler bu işi, Satsuma'lı Tanaka Shinbei ya da Tosa'lı Izo Okada'nın yaptığı yönünde.
Hermano, ¿ es este el asesino Okada Izo?
Ağabey, şu katil Okado Izo mu bu?
Okada, por favor olvida a mi hermana.
Okada, kız kardeşimi bağışla lütfen.
Pagó Okada.
Okada ödedi.
Los cuatro clanes asaltarán Ishibe sin Okada Izo.
Okada Izo olmadan, dört klan Ishibe'ye baskın yapacak.
¡ Entonces deja de atosigarme, Okada Izo de Tosa!
Öyleyse Tosa'lı Okada Izo'nun palavralarından kurtar beni.
¡ Moveos, u Okada Izo de Tosa os liquidará!
Kımıldayın yoksa Tosa'lı Okada Izo sizi öldürecek!
¡ Okada Izo está aquí!
Tosa'lı Okada Izo geldi!
¡ Soy Okada Izo!
Ben Okada Izo'yum!
¡ Soy Okada Izo de Tosa!
Ben Tosa'lı Okada Izo'yum!
¿ Okada Izo?
Okada Izo?
¡ Okada Izo está aquí!
Okada Izo geldi!
¡ Mi nombre es Okada Izo!
Benim adım Okada Izo!
¡ Okada Izo los mató!
Okada Izo onları öldürdü!
Bienvenido.
Hoş geldiniz Okada.
Okada-san. Vienes más pronto que de costumbre.
Her zamankinden erkencisiniz.
Takechi Hanpei esto... Takechi Hanpei aquello... Okada Izo entregado.
Takechi Hanpei şöyle, Takechi Hanpei böyle.
¡ Soy Okada Izo!
Ben Okada Izo!
¡ Okada-no-Izo!
Okada Izo!
¡ Okada Izo!
Okada Izo bu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]