English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Oklahoma

Oklahoma tradutor Turco

905 parallel translation
En Nuevo México la impusieron para parar una corrida de toros y en Oklahoma, para regular la producción de petróleo.
Boğa güreşlerini durdurmak için New Mexico valisi sıkıyönetim ilan etmişti Oklahoma valisi de petrol üretimini düzenlemek için bunu yapmıştı!
Huele a Oklahoma.
Adam tam bir taşralı.
¿ Ha leído lo de la masacre de gángsters en Oklahoma City?
Oklahoma City'deki katliamı duydun mu?
Últimas noticias sobre la Masacre Mantee en Oklahoma City.
Mantee katliamı ile ilgili son haber.
Matrícula de Oklahoma, número 3T-808.
Oklahoma 3T-8O8 plakalı.
El Sr. Leeson acaba de llegar de Oklahoma, Lucy.
Bay Leeson Oklahoma'dan geliyor, Lucy.
Sr. Leeson, ¿ por qué no nos cuenta algo sobre Oklahoma?
Bay Leeson, bize biraz Oklahoma'dan bahseder misiniz?
Oklahoma es espectacular.
Oklahoma çok güzel bir yer.
- Oklahoma.
- Oklahoma.
Eso es, Oklahoma. ¡ Me confundo tanto!
Yani Oklahoma. Siz öyle diyorsanız öyledir!
¿ Así que irás a vivir a Oklahoma, Lucy?
Demek Oklahoma'ya taşınıyorsun ha, Lucy?
Oklahoma.
Oklahoma.
Vamos a vivir en Oklahoma City.
Oklahoma'nın dışında oturacağız.
¿ En Oklahoma City propiamente dicha?
Oklahoma'nın içinde değil mi?
Sé que disfrutaré de Oklahoma City.
Oklahoma City'i seveceğimi biliyorum.
Espero que te llegue a gustar Oklahoma porque voy a pedirte...
Umarım Oklahoma'yı seversin, çünkü sana....
Sabes, en Oklahoma, ni siquiera se nos permitía mezclarnos con los Judíos al crecer.
Çocukken Oklahoma'da Yahudilerle kaynaşmamıza izin bile verilmezdi.
OKLAHOMA RUTA 66
OKLAHOMA, US 66
LÍMITE DE LA CIUDAD DE OKLAHOMA
OKLAHOMA İL SINIRI
De Oklahoma.
Oklahoma.
- Todos los de Oklahoma son así.
- Oklahomalılar'ın hepsi böyle.
- ¿ De qué parte de Oklahoma son?
- Oklahoma'nın neresindensiniz?
Y no queremos ver a más gentuza de Oklahoma.
Ayrıca biz burada Oklahomalılar'ı istemiyoruz.
Oklahoma EL 204.
Oklahoma EL204.
Oklahoma. E-L-2-0-4.
Oklahoma...
Cada año en Oklahoma se elige al cartero más sexy... "El Apolo del Servicio Postal de EEUU"
Her yıl Oklahama'da yapılan Apollo yarışmasında Amerikan Posta Servisine yakışıklı adaylar seçilmektedir.
Trabajé con camioneros en Chicago... en la construcción y en los yacimientos de petróleo en Oklahoma.
Chicago'da kamyonculukla uğraştım. Güneyde inşaat sektöründe çalıştım. Oklahoma petrol bölgesinde takıldım.
"Oklahoma Kid", creo.
"Oklahoma Kid" idi sanırım.
La última iba de unos emigrantes de Oklahoma.
En son yazdığımın konusu ekonomik krizdi.
De Missouri a Texas Oklahoma y finalmente, California.
Texas'a... #... Oklahoma'ya... #... sonunda, California'ya.
Como ese leopardo de Oklahoma City.
Oklahoma City'deki şu leopar gibi.
Desde aquí distingo matrículas de California, Arizona, Texas y Oklahoma.
Bulunduğum noktadan California, Arizona, Texas ve Oklahoma plakalarını seçebiliyorum.
Grandes viñedos, inmensos barriles para que envejezca y unos pobres monjes catándolo para que una mujer de Oklahoma diga que le hace cosquillas en la nariz.
Büyük üzüm bağları, yıllanan fıçılar, tadına bakan rahipler, Oklahoma'daki bir kadın kafayı bulmak için!
A Oklahoma City, luego iremos hacia el este.
Önce Oklahoma City, sonra tekrar Doğu'ya gideceğiz.
Hace diez años te vi entrar solo en un bar... de Oklahoma City y matar a tres de los pistoleros más rápidos de allí.
On yiI önce Oklahoma City'de bir bara... tek basina girip civarin en hizli üç silahsorunu hakladigini gördüm.
Es exactamente lo que hizo la semana pasada en Oklahoma.
Geçen hafta Oklahoma'da yaptığı tam olarak bu.
No quiero oír... lo que tu abuelito pensaba en su granja de Oklahoma. ¿ Entendido?
Dedenin Oklahoma'da bir eski çiftlikte ne düşündüğünü duymak istemiyorum. Anladın mı?
Cuando el viento nos voló la tierra en Oklahoma... nos fuimos.
Oklahoma'da olaylar dindiği zaman gideriz.
- Somos de Tulsa, Oklahoma.
- Biz Oklahoma, Tulsa'lıyız.
Atención, por favor salida desde el andén 5, hacia Dallas Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute St.
Lütfen dikkat... Dallas, Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute St. Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison'a gidecek olan otobüs 5. peronda kalkışa hazırdır.
Acaban de mudarse de Oklahoma. Oh, entiendo.
Oklahoma'dan buraya yeni geldiler.
Está buscado por el asesinato de una cajera de banco en Oklahoma Bertha Meyers, de 24 años, asesinada en su apartamento.
Şimdi de Oklahoma City'deki bir banka memurunu öldürmekten aranıyor. Bertha Meyers, 24 yaşında. Dairesinde öldürüldü.
- De PrattviIIe, oklahoma.
- Prattville, Oklahoma. - Hayır!
Y Oklahoma, donde mataste a Floyd.
Floyd'u öldürdüğün yer ise Oklahoma'ydı.
Tú y yo podríamos atravesar el estado de punta a punta, y Kansas, y Missouri, y Oklahoma.
Birlikte yolculuk ederek, bu eyalette iz bırakabiliriz.
Todo el mundo nos conocería.
Ve Kansas'ta, Missouri'de, Oklahoma'da, herkes bizim adımızı duyar!
Creo que se dirigen a Oklahoma.
Galiba Oklahoma'ya doğru gidiyorlar.
¡ Aminora, estamos en Oklahoma!
Yavaşlasana, artık Oklahoma'dayız!
No pienso arriesgar mi vida en Oklahoma.
Ben hayatımı Oklahoma'da tehlikeye atmam.
Empezó ganando un pozo de petróleo... en una partida de dados en Oklahoma.
İlk sıçramasını Oklahoma'daki hileli bir oyunda kendi petrol kuyusunu risk ederek yaptı.
Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison, Dallas. Vamos, Lula Mae.
Hadi, Lula Mae.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]