Translate.vc / Espanhol → Turco / Opportunity
Opportunity tradutor Turco
24 parallel translation
Tal vez fué un crimen de ocasión.
Maybe it was a crime of opportunity.
General, quiero que sepa... como aprecio esta oportunidad de volver a la acción nuevamente.
General, I want you to know how much I appreciate this opportunity to be back in action again, sir.
¡ Opportunity Knocks!
Opportunity Knocks! ( Şans Kapıyı Çalınca )
El Opportunity llegó unas semanas después,
Bir kaç hafta sonra Opportunity de vardı.
El Opportunity fue el que tuvo más suerte,
İki araçtan biri olan Opportunity. büyük ödülü kazandı.
El Spirit y el Opportunity ayudaron a confirmar que Marte tuvo agua, pero no tenían los equipos para decirnos dónde está el agua ahora,
Hem Spirit hem de Opportunity Mars'ta bir zamanlar su olduğunu onaylamışlardı. Ama suyun şimdi nerede olduğunu söyleyecek donanıma sahip değillerdi.
Has escuchado de Oportunity?
"Opportunity" ile ilgili bir şeyler duydun mu?
Los exploradores se llaman Spirit y Opportunity y hoy en día continúan explorando las regiones de Marte en lugares del planeta distanciados por cientos de kilómetros.
Gezginlere "Spirit" ve "Opportunity" adları verildi. Bugün hâlâ birbirinden yüzlerce kilometre uzakta, Mars'ın değişik bölgelerini inceliyorlar.
Opoportunity llegó a una región llamada Meridiani Planum.
Opportunity, "Meridiani Planum" adı verilen bir bölgeye indi.
Pero tanto Spirit como Opportinity han descubierto abundantes pruebas de que en algún momento existió agua líquida en grandes cantidades en la superficie de Marte.
Ancak hem Spirit hem de Opportunity, Kızıl Gezegen'in yüzeyinde suyun bir zamanlar bol olduğuna dair yeterli miktarda kanıt ortaya çıkardı.
andando por este desolado paisaje. el Rover Oportunidad de NASA. Sus hallazgos muestran que estas planicies fueron una vez antiguos lagos u océanos, que podrían haber albergado vida.
Biz bu ıssız arazide güçlükle ilerlerken, NASA gezgini Opportunity bu çorak toprakların, bir zamanlar göl veya okyanus olduğuna dair kanıtlar topluyor.
La suerte no existe, sino la disposición de aprovechar una oportunidad.
There's no luck, only readiness to seize an opportunity.
Opportunity Cops este viernes.
Bu Cuma akşamı, Polisler arasındaki yetenekler akşamı.
Creo que estas son mis favorita entre todas las fotos de eclipses en el sistema solar, porque son tomadas desde la superficie de Marte por el vehículo "Oportunidad" mirando hacia el Sol.
Sanırım bunlar güneş sistemindeki tutulma resimlerinden en beğendiklerim. Çünkü bunlar Opportunity gezgini tarafından çekilmiş Marsın yüzeyinden Güneşi gözlemleyen resimler.
Increíblemente, hay un vehículo recorriendo la superficie del "Planeta Rojo" hoy en día un rover espacial, llamado Oportunidad.
Bugün inanılmaz bir şekilde, Kızıl Gezegen'in yüzeyinde gezen bir araç var... Adı "Opportunity" olan, bir uzay gezgini.
Y una de ellas, Oportunidad, esta aun rodando sobre la superficie, investigando la geología marciana.
Onlardan biri Opportunity, hala yüzeyde yuvarlanıyor Marslı jeolojiyi araştırıyor.
El rover Oportunidad estaba examinando un impacto llamado cráter Endurance, cuando detecto depósitos de un interesante mineral.
Opportunity gezgini Endurance krateri denilen bir çarpmanın etkisini inceliyordu olağanüstü bir mineral katmanını tespit ettiğinde.
Esto es piedra de yeso, y es exactamente esto lo que Oportunidad encontró en la superficie de Marte.
Bu alçı taşı, Opportunity'nin Mars yüzeyinde bulduğuyla tam olarak aynı şey.
Te di la oportunidad.
I gave you your opportunity.
De acuerdo, de todos modos, gracias por la oportunidad.
All right, anyway, thank you for the opportunity.
Pensé que le daría todos los hombres inocentes una oportunidad de conseguir en la lista de la derecha.
Figured I'd give all the innocent men an opportunity to get on the right list.
El arma utilizada fue una de opportunity- - una llana dejó ahí.
Katil cinayet silahını tesadüfen bulmuş. Yerde kalmış bir mala.
Jamie conseguiría el favor del Príncipe... y al menos la posibilidad... de dirigir a la rebelión hacia la victoria.
Jamie would have the prince's favor and at least the opportunity to steer the rebellion to victory.
Si, nosotros entendemos, el tipo de oportunidad.
Yes, we understand that kind of opportunity.