English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Paintball

Paintball tradutor Turco

306 parallel translation
Nos vamos a hacer Paintball después.
Paintball oynayacağız.
Digamos que la última vez que estuve en esta situación, no usaba pistolas de pintura.
Şöyle diyelim ; son sefer bu duruma düştüğümde elimde paintball silahı yoktu.
Has dicho que la última vez que te encontraste en esta situación no usaste una pistola de pintura.
Son sefer bu duruma düştüğümde elimde paintball silahı yok demiştin.
Había ido a un paintball con unos amigos y...
Paint ball. Paint ball oynuyordum. Paint ball.
Pintura de Paintball.
Paintball boyası.
Mañana juego al "paintball gay".
Yarın eşcinsellerin paintball günü.
Mañana tengo una entrevista, así que nos vemos en el paintball.
Yarın erkenden iş görüşmem var. Paintball'da görüşürüz.
Entonces, Sarge. ¿ Vas a jugar al paintball hoy?
Sarge, bugün paintball oynayacak mısın?
Me pareció más agradable que el paintball.
Paintball oynamaktan daha eğlenceliydi.
Y si le vuelves a contestar a Marie otra vez, una sola vez más, olvídate del paintball este fin de semana.
Eğer Marie'e zorluk, herhangi bir zorluk çıkardığını duyarsam bu hafta sonu paintballı unutabilirsin.
¿ Sargento, del paintball?
Sarge. Paintball'dan mı?
Tu hermano me invitó a una actividad que los muchachos de la Iglesia tendrán en las montañas.
Hatta abin beni bu haftasonu kiliseden çocuklarla dağda yapacakları paintball aktivitesine davet etti
Algunos chicos de la Iglesia van a jugar con pistolas de pintura en las montañas.
Kilisedeki çocuklar bu haftasonu dağdaki paintball gününe çağırdılar beni
Sabes, Rick, después de cenar podemos revisar el equipo de pistolas de pintura.
Rick, yemekten sonra paintball ekipmanlarına göz atacağız, eğer sen de istersen..
¿ Has jugado alguna vez con pistolas de pintura?
Hmm, peki daha önce hiç paintball oynadın mı Rick?
Sí, por eso no vendrá a nuestra actividad.
Evet, bu yüzden bizimle paintball oynamaya gelemeyecekmiş
No hay un parche para pistolas de pintura todavía, pero estamos trabajando en eso.
Henüz paintball ruhsatımız yok fakat arkadaşlar üzerinde çalışıyorlar
¡ Ey, papá va a jugar pistolas de pintura también!
Babam da paintball'a geliyor
dos chicas calientes, un trasero peludo y una pistola lanza-pintura ".
İki Seksi Çıtır Kıllı Bir Kıç ve Paintball Silahı. "
¿ Se acuerdan de esa escena con la pistola de pintura?
Paintball silahının olduğu sahneyi biliyor musun?
Segundo, en el torneo de paintball del norte de Hollywood Jugador mas valioso tres años seguidos!
Kuzey Hollywood Paintball Turnavası MVP'de üç yıl üst üste birincilik!
Escuchen todos, es hora de jugar al "Paintball".
Tamam millet, Paintball zamanı.
Me olvidé de buscar las pistolas de pintura.
Paintball silahlarını getirmeyi unuttum.
Era como- - Era como una bola de fresas.
Bu sanki - dutlarla "paintball" gibiydi.
Una pistola de pintura.
Paintball tabancası.
¿ Cuántos guardiamarinas hay en su club de paintball?
Bu küçük paintball kulübünüzde kaç subay adayı var?
Turner nunca perdió un juego de paintball, y Blake cambió las reglas.
Turner hiçbir paintball maçını kaybetmedi. - Blake de kuralları değiştirmeye karar verdi.
Que casi dispare contra un chico porque está jugando al paintball.
Sırf paintball oynuyor diye az kalsın bir çocuğun kafasına kurşun sıkacaktım.
Jugamos al paintball.
Paint ball oynamıştık.
Bueno, aparentemente, yo con yarmulke no era tan interesante como Luke y el paintball.
Anlaşılan bu Yarmulkedeki ben, Luke'un palyaço pantolonuyla resmi kadar cazip değil.
Salí y me emborraché con mis amigos de lucha láser simulada. ¡ Diablos!
Dün gece lazer tag * ekibimle dışarda içtik, lanet olsun. ( Bizdeki paintball gibi bir oyun )
Salí y me emborraché con mis amigos de lucha láser simulada. ¡ Rayos!
Dün gece lazer tag * ekibimle dışarda içtik, lanet olsun. ( Bizdeki paintball gibi bir oyun )
Es accionista de un circuito de paintball que hay en la isla.
Adadaki Paintball sahasının hissedarı.
Tuve una primera cita donde el tipo me llevó a jugar paintball.
Paintbol oynadığımız yerde ilk randevum olmuştu.
Paintball!
Paintbol!
No parece que estén jugando al paintball.
Tanrım. Paintball oynuyormuş gibi görünmüyorlar.
¿ Nos trajiste hasta aqui para jugar a bolas pintadas?
Bizi ta buraya paintball oynayalım diye mi getirdin yani?
En esas bolsas hay 15 rifles semiautomáticos de bolas de pintura.
Yalan söyledim. Bu çantaların içinde 15 adet yüksek güçte paintball silahı var.
- ¿ Y el equipo de paintball?
- Güzel, peki ya paintball ekipmanı? - Hepsi kahverengi çantada.
con el paintball, la orientación...
Painball oynayacağız, haritacılık ve...
Disculpad. Quiero dejar muy claro que el paintball es un trabajo en equipo.
Pardon, paintball oyununa başlamadan önce bir şeyi netleştirelim.
Vamos a salir.
Şükran günü ertesinde paintball oynamaya gidiyoruz.
¿ Quieres que vaya por ti?
Seni de alabilir miyim? Paintball mı?
Vamos a jugar alpaintball.
Paintball oynamaya gidiyoruz.
Aún no puedo creer que no me llamaras cuando jugaron paintball.
Hala boya topu savaşı yaparken beni çağırmadığına inanamıyorum.
No va a haber más paintball para mí, Randy lo estoy tachando de mi lista.
Benimle artık boya topu savaşı oynayamayacaksın, Randy. Onu listemden siliyorum.
- Jugaremos al paintball.
- Paintball oynamaya gidiyoruz.
La guerra con disparos de pintura.
Paintball.
- Vamos a jugar al paintball.
- Hadi ama, Ed, paintball oynamaya gidiyoruz.
Lo lamento.
Paintball silahı olduğunu söylediğimde bana inanmıştın, bunun için özür dilerim.
en realidad no encontré un tema importante Pero lo encontraré.
Hold, paintball oynadın mı hiç?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]