English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Pap

Pap tradutor Turco

150 parallel translation
Averigua qué hacía Frazier antes de venir a esta ciudad.
Pap, Frazier şehre gelmeden önce neler yapmış, araştır.
Ahora podremos practicar baseball dos veces por semana. ¿ No es genial, Pap?
Artık haftada iki kez beysbol oynarız. Müthiş bir şey değil mi, babalık?
Pap Dennison, un hombre ya mayor, pero un combatiente valeroso que nunca se rindió.
Pap Dennison gercekten yaslı bir adam....... ama zor umursuz bi savascı yasadığı yeri vermeyen.
Ve hacia atrás.
biraz geri cekil pap
Entonces, tartamudeando, como un niño, me hizo recoger mi excrementos con mis dedos para que pudiera tragar él como pap.
Sonra, kekeleyerek, tıpkı bir bebek gibi, bokumu parmak uçlarımla toparlamamı buyurdu. Böylece onu mama gibi yutabilecekti.
Mi propio pap...
Benim babam...
¿ Papi? ¿ Pap?
Baba?
Oh, Pap,.... padre.
Baba.
Será difícil que puedas ver ese detalle. Oh. Tenemos la misma pipa, Pap.
Görmen zor olacak ama, pipolarımız da aynı, Baba.
Eso es, Pap, los tenemos acorralados.
Oradalar, baba, onları kıstırdık.
Más despacio, Pap, así podremos aborda.
Yavaşla, baba, böylece yanaşabiliriz.
una mujer de 30 años que necesita una histerectomía. Creo que...
Total Histerektomi yapılacak 3.derece Pap sürüntüsü olan 30 yaşında bir kadın...
- Sólo mi PAP anual.
- Sadece yıllık PAP karalamam.
- Si. - No te gusta Pap ´ s?
- Beğenmedin mi baba?
Porque yo sé que Pap lo sabía, y entonces...
Çünkü onu iyi tanırım.
Que yo pueda hacerlo que es correr un Papanicolau y entonces moderarlo un poco.
Bu konuda önce bir Pap smear testi yapıp sonra da tonu biraz azaltırım.
Esto es un formulario y un par de tests psicológicos. El MMPI y el PAP.
Başvuru formu sonra da bir çift psikoanaliz testi, MNPI ve PAP...
Eres como Pap � Noel con esa lista.
Noel Baba listesi sanki.
Mi pap � iba a por mi madre con una botella.
Babam anneme şişeyle saldırdı.
Mi madre dice que son pa... pap...
Annem diyor ki bunlar zara... zarar...
Bueno, yo era muy chico cuando pap falleci ¢. Estaba m s en otras cosas.
Babam öldüğünde henüz çok küçüktüm, çok fazla şey bilmiyorum.
Mi pap.
Babam.
Quiero una mierda judía para llevar.
Giderken yanına Pap pisliğini de al!
Así que estoy haciendo su nombre en pap-i-er-mâché.
Bu yüzden kağıtları yayıştırarak adını yazıyorum.
Ya sabe, pap-i-er-mâché.
Kağıtları yayıştırarak.
Ya es tarde. ¿ Dónde está pap ¡?
Geç oldu. Baban nerede?
¡ Hola, pap ¡!
Merhaba baba.
Buena puntería, Pap.
İyi atıştı.
es medio doctor, medio ministro es un... mini-tor.
Yarı papaz, yarı doktor. Pap-Oktor. Ama canavar gibi göründüğünü sanma.
Mamá conoció a pap en la parte de atrás de un coche del rock.
Annem babamla bir rock and roll arabasının arka koltuğunda tanışmış.
Un PAP. ¿ Te harán un PAP?
Sana şey mi yapıyorlar...?
La última vez que me hicieron un PAP mi trasero se pegó al papel de la camilla y cuando el ginecólogo me dijo que me moviera, el papel se rompió.
En son muayenemde kağıt popoma sıkışmıştı jinekoloğum biraz kaymamı söyleyince kağıt da yırtılmıştı.
El PAP.
- Muayenen.
El número de la casa no estaba, pero Rickman ya estuvo en emergencias por un dedo cortado y su esposa tuvo una cirugía con el Dr. Willick.
Elimizde evinin numarası yoktu, ama Rickman geçen sene acil servise gelmiş. Parmağını fena kestirmiş ve karısına da Pap Smear testi yapılmış.
El... ahí pasó mi pap..., ese era mi padre, Elias que pasa rapidamente no se por qué,
İşte o! Babam, Elías. Ne için acele ettiğini bilmiyorum.
Ésas no son toronjas, Pap-ass. Son limones.
Greyfurt değiller Pappass, onlar limon.
Pap... Hey quieres que papa vaya a la cárcel?
Kızım, babamın hapse girmesini mi istiyorsun?
- Fue un pap o un pum.
- Çat veya vın gibi bir şeydi.
Ese es pap... Jörgen.
Bu ba... yani Jörgen.
Gracias, pap, Hoy quera ponerme algo de ella,
Teşekkürler baba. Bu gün onun giysilerinden birini giymeyi istedim.
Perdn, pap,
Üzgünüm baba.
Pap,
Baba!
Jordan, ¿ por qué necesitas siete frotis de cuello uterino en un mes?
Jordan, bir ayda neden 7 pap yayması testi yaptırmaya... -... ihtiyaç duydun?
Tengo riesgo de papiloma.
- Çok fazla pap'ım var.
� Van a seguirle los pasos a su pap �?
Siz de babanızın adımlarını takip edecek misiniz?
� Ser � s detective como tu pap �?
Baban gibi dedektif mi olacaksın?
Pap �, � cinco mangos para la fonola?
Baba müzik kutusu için 5 papelin var mı?
Hecha, pap � nos ayud �.
Bitti, babam yardım etti.
Bug, � has visto a tu pap �?
Bug babanı gördün mü?
� Qu � carajo hacemos aqu � entonces, pap �?
O halde burda ne yapıyoruz?
¨ No, pap?
Değil mi baba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]