English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Paula

Paula tradutor Turco

2,349 parallel translation
Vaya, desde la visita de tu representante, Paula has estado insufriblemente arrogante.
Kariyerim sona ermeyecek, değil mi? Paula sana uğradığından beri burnun dayanılmaz şekilde havalarda.
- Paula, te devuelvo las llamadas.
- Paula, seni de arıyorum.
Paula, lo siento.
Paula, Kusura bakma.
- Beckett.
- Beckett. - Selam, Paula.
- Hola, Paula. ¿ En serio?
Sahi mi?
Solo un examen rutinario de sangre, Paula
Rutin bir kan testi, Paula.
- Está bien Paula, basta!
- Tamam, Paula, yeter!
Sí, Paula.
Evet, Paula.
De Antares y soy Paula Morales.
Ben Antares'ten Paula Morales.
Paula!
Paula!
- Paula.
- Paula.
¿ Paula?
Paula!
Si a ti no te gusta Paula.
Hem Paula'dan hoşlanmıyorsun bile.
No, lo siento mucho, Paula.
Üzgünüm, Paul.
¿ Crees que Paula será feliz con su clase en el espacio?
Sence, Paula uzayda sınıfına dersler vererek tatmin olacak mı?
- Paula a punto de morir en la mesa.
- Paula, neredeyse masada kalıyordu.
Paula...
Paula...
Paula y yo...
Paula ve ben...
- ¡ Paula!
- Paula!
¡ Paula! Los dos nos disfrazamos de zombies.
Paula, ikimizde zombi makyajı yapmışız.
Supimos sobre el movimiento Paula.
Hareketi gördüm, Paula.
Cirujana, se ve pálida.
Doktor, Paula solgun görünüyor.
- No necesito decírtelo, Paula...
- Söylememe gerek yok, Paula.
Tu dedo pulgar te va a dar las gracias, Paula.
Parmağın sana minnettar kalacak, Paula.
- Paula tiene algo de fiebre.
- Paula'nın da ateşi yükseliyor.
También lo recibo de Ted, Paula, Evram y Donner.
Aynısını Ted, Paula, Evram ve Donner'dan da alıyorum.
¡ Paula!
Paula!
Paul, ¿ a dónde vas?
Paula, nereye gidiyorsun.
- Paula, ¿ quién se muere?
- Paula, kim ölüyor?
- Paula, Héctor no está aquí.
- Paula, Hector burada değil.
- ¡ Paula, es una alucinación!
- Paula, bu bir halüsinasyon.
Estoy con Paula en el pasillo.
Bağlantı koridorunda Paula ile beraberim.
Paula, ¿ estás lista?
Peki, Paula, hazır mısın?
- ¿ Dondé está Paula?
- Mintz'in yanında.
Las tuberías son importantes, hombre. Paula!
- Bu gerçekten çok mu önemli, dostum!
Es una orden, le pregunté a Paula.
Paula'ya sor. - Paula'ya sormama gerek yok.
"El señor clamará desde lo alto y alzará su voz desde su sagrada morada"
nedir bu Paula?
¿ Qué es eso Paula?
yaremya 25 : 30.
No será fácil, hacerles hablar de ello, ábreles.
Paula'nın terimlerine göre, sanırım öyle.
Supongo, en términos de Paula.
görünüşe göre Jen onu kaybetti.
Exactamente, gracias, Paula.
Kesinlikle.
Nuestra casa ha estado en venta por diez meses.
Teşekkür ederim, Paula.
Ambos sabemos que la víctima podía estafar por una línea de teléfono y quizá descubrió que Paula Lindbergh quería tener un hijo con el jardinero la aprieta, ella lo mata y el jardinero casanova la ayuda.
Pekala, ikimiz de biliyoruz ki kurban birilerine telefon hattı kakaladı diye rahmetli olmadı. Belki de Paula Lindbergh'in bahçıvanla bebek yapma çalışmasının farkına vardı. Kadını sıkıştırmaya başladı.
Y no para agregarte problemas, pero Paula leyó tu libro.
Bir de, sorunlarının arttırmak gibi olmasın ama Paula kitabını okumuş.
Está más borracho que Paula Abdul en la semana de Hollywood.
Hollywood haftasındaki Paula Abdul'dan daha sarhoş durumda.
Estoy viendo a Richard Benjamin y Paula Prentiss. ¡ Es estupendo!
Burada Richard Benjamin ve Paula Prentiss var gibi.
Creo que voy a...
Tamam Paula.
- Hola, princesa.
Selam, prenses. - Paula nerede?
¿ Dónde está Paula?
Paula nerede?
Paula, es sólo física cuántica basica.
Paula, bu basit bir Kuantum mekaniği.
Paula Lindbergh.
Paula Lindbergh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]