Translate.vc / Espanhol → Turco / Peel
Peel tradutor Turco
161 parallel translation
Era su gran ambición, su sueño.
Bayan Peel bunları incelese, sizin için sakıncası olur mu?
Tenemos uno más completo. ¿ Podría la Señora Peel estudiarlo aquí mismo? - Por supuesto.
Biz buradaysak başarısız olan dilim bu alanı kapsar.
Con su bonita cara, será una perfecta enfermera.
Bize katıldığınıza memnun oldum. Hemşire Spray, Emma Peel aramıza katılıyor.
Hilo al ministerio.
- Tabi, kardeşim. - Kardeş. - Bayan Peel.
Señorita Spray. Emma Peel viene trabajar con nosotros. - Enséñele las costumbres de la casa.
Dr. Johnson, buradaki her şeyi o yönetir.
¿ Una empresa de pompas fúnebres que planifica las defunciones?
Bayan Peel, Hiç önceden cenaze rezervasyonu yapıldığını duydunuz mu?
Excepto para la Señora Peel.
Tabii Bayan Peel dışında.
Nos supone un problema, Sra. Pell.
Başımıza sorun oldun, Bayan Peel.
- Buenos días Señora Peel.
- Günaydın, Bayan Peel.
Peel. Esto no sería razonable.
Ben gerektiğini sanmıyorum.
Soy Jill Manson, directora de la escuela.
Bayan PeeL, Ben Jill Manson, müdireyim.
La suya, esta un poco más lejos.
Hemen burasıda sizin, Bayan Peel.
Es fácil de encontrarla escuela, está cerca del aeródromo.
Okulu bulmak kolaydır, Bayan Peel. Havaalanının orada.
Sería mejor que la Señora Peel se ocupe de los horarios. Para preparar la reanudación del curso.
Eminin Bayan Peel, okul açılmadan önce ders programını görmek isteyecektir.
Encantado.
- Bayan Peel.
- Mirad...
- Bayan Peel?
En este caso, ¿ Es usted también una impostora?
Ama, sizde bir sahtekarsınız, Bayan Peel.
¿ Dónde esta, la señora Peel?
O Nerede, Piggy?
Y el gran Dave Peel.
Ve tüm zamanların harikası, Dave Peel!
El estenógrafo del juzgado, Martin Peel, muere de un infarto... antes de que sus notas se puedan transcribir.
Mahkeme katibi, Martin Peel, notları temize çekmeden önce, kalp krizinden öldü.
El resultado : Sólo tenían las notas de Martin Peel y nadie para traducirlas.
Sonuçta, geriye sadece Martin Peel'in notları kaldı ama bunları okuyacak kimse yoktu.
Te estoy esperando.
Peel beni oyalıyorsun.
Peel, vuelve a la colina.
Peel ormana doğru!
Bien, pensaba que Weizmann, lo había dicho mejor el otro día... Antes de que llegara aquí a Jerusalén la delegación de Lord Peel.
Bence adamları Weizmann geçenlerde Kudüs'te Lord Peel'in komisyonuna durumu çok iyi açıkladı.
¿ Puedo presentarle a Poirot Monsieur, Lord Peel?
Takdim edeyim : Mösyö Poirot, Lord Peel.
Lord Peel encabeza una Comisión Real.
Lord Peel, Kraliyet Komisyonunun başında.
Sabiendo que debía encontrar a Lord Peel hoy... Intenté estudiar mis apuntes de la historia de Palestina.
Bugün Lord Peel'le buluşacağımdan Filistin tarihiyle ilgili belgeleri incelemeye çalıştım.
Esto es muy interesante, realmente conmovedor... pero estoy esprando los cocktails de Lord Peel en una hora y media.
Bu çok ilginç, hatta dokunaklı fakat Lord Peel bir buçuk saate kadar kokteyle bekliyor.
Un accidente terrible, Lord Peel.
Korkunç bir kaza, Lord Peel.
Es Emma Peel.
Bu Emma Peel.
Son las nalgas de Peel.
Peel'in yanakları!
Ella usaba unos monos apretados.
Biliyorsun, Emma Peel çok sıkı tulumlar giyerdi.
Porque espero la cinta de Emma Peel.
Çünkü bugün Emma Peel kasetim gelecek.
Espera, este "The avengers" no es con Emma Pell.
Dur bir saniye Jefferson, bu Emma Peel Avengers değil.
Han pasado más de dos semanas y no tengo a Peel.
İki hafta oldu ve hâlâ Peel'sizim.
- Se trata de Emma Peel.
- Emma Peel hakkında.
Admitieron que no tienen capítulos con Emma Peel pero ofrecieron otra cosa.
- Emma Peel'in olduğu Avengers video kasetleri olmadığını kabul ettiler ama onun yerine bir şey vermeyi teklif ettiler.
- Peel o nada.
Ya Peel ya da hiç!
Oh, Miss Clara, va a lucir como Emma Peel.
Oh, Bayan Clara, tatlım seni aynı Emma Peel * gibi göstereceğiz.
¿ Dra. Peel?
Dr. Peel?
Buenos días, Dra. Peel.
Günaydın Dr. Peel.
Soy la Dra. Peel.
Adım Dr. Peel.
La Dra. Peel, supongo.
Siz Dr. Peel olmalısınız.
- ¿ Qué hay?
Hala orada mı, Bayan Peel?
¿ Aún no ha acabado, Señora Peel?
Nº 22 Ziyarete açık.
Sea bienvenida, Señora Peel. Espero que le guste esto.
- Kesinlikle çok ilginç.
Buenas tardes, Señora Peel.
Gördüm.
Peel, Señora Emma Peel.
Peel, Bayan Emma Peel.
¿ Dónde está la Señora Peel?
- Bayan Peel nerede?
, quiero ordenar la cinta de Emma Peel.
Evet, şu yeni Emma Peel kasetini sipariş etmek istiyorum.
Dra. Emma Peel, ex directora del Programa Próspero
Prospero Projesinin Eski Başkanı