English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Piccolo

Piccolo tradutor Turco

160 parallel translation
- ¡ Camarero, sírvale una cerveza! - ¡ Piccolo, una cerveza!
Garson, madam için bir bira.
E-co-lo-piccolo-pla-ta-do-un-varo - sonata-do-vari-ver...
İğne hazır. Siz sabit durun yeter.
Toca el flautín.
Piccolo ( flüt ) çalıyor.
Toca el flautín muy bien.
Harika bir piccolo çalıcısıdır.
¿ También toca el flautín?
Piccolo da mı çalıyorsun?
¡ Yo también toco el flautín!
Ben de piccolo çalıyorum!
¿ Sabes que toca el flautín?
Onun piccolo çaldığını biliyor musun?
Por eso, cuando ocurra, todos estaremos en el Piccolo Club.
İşte bu yüzden, hepimiz iş yapılırken Kulüp Piccolo'da olacağız.
Ordenes para Piccolo.
Picolo için emirler ;
Pregunta para Piccolo : ¿ ha eliminado al agente enemigo? Confirme.
Piccolo'ya soru : "Karşıt ajan yok edildi mi?" Onaylatın.
Órdenes para Piccolo
Piccolo için emirler :
Órdenes para Piccolo : presente informe detallado sobre la huida del agente Concerto.
Piccolo için emirler : Ajan Concerto'nun kaçışıyla ilgili ayrıntılı rapor hazırlayın.
Los Piccolo Acróbatas. Forman parte de un circo.
Tumbling Piccolos, bir sirkte akrobat gösterisi.
Eh, Piccolo, si vas màs lento, corres hacia atràs.
Piccolo, daha yavaş koşarsan geri geri gideceksin.
- Hoy sí que la cagaste, Piccolo.
- Bugün berbatsın Piccolo.
Soy Brian Piccolo.
Ben Brian Piccolo.
Me acerqué y te dije : " Soy Piccolo.
Gelip sana, " Ben Piccolo.
Pero vas a tener que competir con John Arnett, Ralph Kurek y Brian Piccolo.
Ama bunun için John Arnett, Ralph Kurek... ve Brian Piccolo'yla mücadele etmelisin.
No te creas todo lo que te cuenta Piccolo.
Piccolo'nun her dediğine inanma.
Piccolo, cabeza de chorlito.
Piccolo, seni gerizekalı.
Eso no tendrà ninguna gracia cuando mordàis el barro por culpa de Piccolo.
Piccolo yüzünden yere serilince böyle gülemeyeceksiniz salaklar.
¿ Tienes algún problema en vivir con Brian Piccolo?
Brian Piccolo'yla aynı odada kalmaya itirazın var mı?
- ¿ Tú eres Piccolo?
- Sen Piccolo musun?
- Ten cuidado, Piccolo.
- Sözlerine dikkat et.
Yo soy Joy Piccolo, y estoy casada con este insolente.
Bu boşboğazla evliyim.
Piccolo, hoy no.
Bugün olmaz Piccolo.
- ¿ Es una historia larga, Piccolo?
- Bu hikaye çok uzun sürecek mi Piccolo?
Un precioso ensayo tras una carrera de 14 metros de Brian PiccoIo.
Brian Piccolo sayıya doğru koşuyor.
¿ Qué miras, Piccolo?
Ne bakıyorsun Piccolo?
Pero Piccolo nunca ha sido uno de ésos.
Ama Piccolo hiç onlardan biri olmadı.
Brian Piccolo tiene cáncer.
Brian Piccolo kansermiş.
Nos acaban de informar que Brian Piccolo està enfermo.
Brian Piccolo'nun hasta olduğu haberi geldi.
Se llama Brian PiccoIo.
Adı Brian Piccolo.
Pero desde aquí Ies digo que acepto este premio para Brian PiccoIo.
Ama şunu bilmelisiniz ki, bu ödülü Brian Piccolo için alıyorum.
Està noche es mío, pero mañana serà de Brian PiccoIo.
Bu ödül bu gece benim, ama... yarın Brian Piccolo'nun olacak.
Quiero a Brian PiccoIo, y... quiero que ustedes Ie quieran.
Brian Piccolo'yu seviyorum ve... sizin de onu sevmenizi istiyorum.
Brian Piccolo murió el 16 de junio de 1970 a los 26 años de edad.
Brian Piccolo 16 Haziran 1970'te öldü. Öldüğünde 26 yaşındaydı.
Hoy, gracias en parte a la Fundación Brian Piccolo para la investigación, se pueden curar a màs de la mitad de las víctimas de este tipo de càncer.
Bugün, kısmen Brian Piccolo Araştırma Vakfı'nın desteklediği çalışmalar sayesinde, bu nadir kanser türüne yakalanan hastaların yarısından çoğu tedavi edilebiliyor.
¡ Mio piccolo uomo!
Küçük erkeğim benim.
Ven, Piccolo, vámonos y naturalmente no lo hice, estaba muy asqueada.
Yapamadım. O kadar iğrendim ki!
Se acabó, piccolo casanova.
Bu kadar yeter, küçük kazonava.
Piccoro y Kami son uno mismo en cuerpo y alma!
Piccolo ve Kami aynı ruh ve vücuda sahip!
Alguien venció a Piccoro!
Birisi Piccolo'yu yok etti!
El Son Goku que derrotó a Piccoro en el Torneo Tenkai-ichi?
Piccolo'yu Tekaichi Turnuvasında yenen Son Goku'mu?
Pudimos derrotar a Piccoro!
Biz Piccolo'yu yenecek kadar güçlüyüz!
Piccoro debe seguir con vida!
Piccolo hala yaşıyor olmalı!
Piccoro!
Piccolo!
Piccoro? !
Piccolo?
Piccoro, muevete!
Piccolo, kenara çekil!
- El flautín.
- Piccolo.
Hola.
Merhaba, Ben Joy Piccolo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]