Translate.vc / Espanhol → Turco / Plenty
Plenty tradutor Turco
35 parallel translation
¿ Por qué allí?
Plenty neat.
Nosotros no empleamos el término "tropa", papi. pero podemos hacer que tiemble California.
ben kendimizi eski adamlar diye cağırdımız için bilmiyorum... but we're plenty able to keep half of California in a cold sweat.
Soy Plenty.
Adım Plenty.
- Plenty O'Toole.
- Plenty O'Toole.
Pasa si quieres, Plenty.
İçeri gir Plenty.
La pobre tuvo la mala suerte de venir por aquí buscándote.
Zavallı Plenty seni ararken ayağı takılmış olmalı.
Te ves como una caja de tampones.
Bir paket pembe şekerlemeye ( Good Plenty * ) benziyorsunuz
Good Plenty.
Şekerleme mi?
Es Calzador O'Plenty.
Ben Kerata Bereketi.
Oh, bueno, me gustaría, señor O'Plenty Pero es contra la política de la empresa.
İsterdim. Bay Kerata Bereketi. Fakat bu şirket politikasına aykırı.
Escuche, señor O'Plenty.
Dinleyin. Bay Kerata Bereketi.
Hubo una semana en que hubiera matado por unos dulces de Good Plenty.
Bir hafta vardı ki meyanköklü şeker için adam öldürebilirdim.
- detención debe ser plenty.
- Ne? - Yeterince cezan var zaten.
Tal vez haya dejado Duluth pero todavía tiene mucho de Duluth en sus inflexiones.
You may have left Duluth, but you've still got plenty of Duluth left in your inflections.
Ya que tiene mucho para hacer.
Since you have plenty to do.
¿ Estáis todas listas?
- Plenty...
Backwaxed, Strength of Steel, Pound for Pound, Live Past to Present, Worth The Weight, Plugged In Permanent Absolutely No Alternative, Speed of Sound, Plenty of Power, Still Going Strong y Back to Basics
Örneğin Backwaxed, Strength Of Steel, Pound For Pound Live Past or Present, Worth The Weight, Plugged In Permanent Absolutely No Alternative, Speed Of Sound, Plenty Of Power...
Me quedaré con bueno y mucho.
Ben biraz Good Plenty'i alırım. Veya Good Fruity.
Hay plenty of personas aquí.
daha bol burada.
En cambio sí había muchas GAP y Starbucks.
Plenty Gaps ve Starbucks vardı ama...
Hay un montón de tios ahí afuera que piensan que puedo cocinar, cambiar una rueda, hacer mis propias maletas.
There are plenty of guys out there who think I can cook, change a tire, pack my own bags. Oh.
Mucho espacio.
Plenty of room.
En él, llevaba a Dana a Sudáfrica de nuevo conmigo y le mostraba Bay of Plenty y Cave Rock Vulamanzi Point y Banana Reef.
Ve ona Bay of Plenty ve Cave Rock'ı gösteriyordum. Vulamanzi Point'i ayrıca Banana Reef'i.
Eh, Glenn, acabo de entrar en las cuentas de las tías. ¿ Quién es Berth...?
Glenn, az önce senin "plenty of fish" hesabını hackledim. Berth kim?
Uhhh... Señor, chica, tengo mucho tiempo de sobra.
# Whoo, lord, gal, i got plenty of time to spare #
¡ Hay mucho espacio para todos!
Plenty of room for everyone!
Es una cuestión de voluntad y ella tiene mucha.
It's a matter of will and she has plenty of it.
Salter aún tiene muchos amigos aquí.
Salter'ın bu binada hala birçok arkadaşı var.Salter still has plenty of friends in this building.
Plenty.
Bir sürü.
Plenty otros han mirado por encima del borde de ese acantilado en particular.
Pek çok kişi o uçurumun kenarına, geldi ve baktı.
¿ Vendiste todos los Good Plenty?
Bu şekerlemeleri mi satıyorsun?
Vendí mi única caja de Good Plenty en el último distrito.
Bir önceki bölgede bir kutu sattım.
Depende de tu fuerza de voluntad y a ella le sobra.
It's a matter of will and she has plenty of it.
Si, los rompedientes de fuego, están en el estante de abajo, al final del pasillo seis, y los caramelos están a la mitad del mismo pasillo, pero a la derecha.
FireBall Jawbreaker, 6. koridorun sonundaki rafın en alt kısmında. Good Plenty de aynı koridorun ortasında bulunuyor. Fakat sağ kısımda onlar.
- Sí, un montón de ellos.
Evet, hem de bol miktarda, plenty of them.