English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Po

Po tradutor Turco

1,410 parallel translation
El jefe rebelde, Te Kai Po, ¿ qué le pasa?
Asilerin Reisi Te Kai Po! Nesi var?
Te Kai Po tiene una bandera de guerra nueva.
- Te Kai Po'nun yeni bir savaş bayrağı var.
Te Kai Po previó el futuro. La destrucción de los blancos. Y sus apestosos perros.
Te Kai Po geleceği gördü beyazların, ve onların kokuşmuş köpeklerinin mahvolduğunu!
Bueno, Donald, si po...
Pekala, Donald, eğer...
La yuta, los cerdos, la po-po, 5-0, el agente encubierto que va a atraparlos.
Baskın, domuz, popo, polis memuru, onları yakalayacak olan gizli ajan.
... y ahí, entre el Po y los Apeninos, el clima es siempre igual... 6 :
Po nehri ve Apennines dağları arasında iklim hiç değişmez çocuklar. 6.
No me asusta la po-po.
Ben polislerden korkmuyorum.
Llama a la po-po, pu.
Ara bakalım polisleri.
Llama a la po-po, pu.
Ara polisleri!
La última vez que te di, tuvimos que llamar a la po-po.
Geçen sefer sana verdik Mildred. Senin için polisleri çağırmak zorunda kaldık.
Necesito dinero y tengo que mostrarle al PO que trabajo.
- Paraya ihtiyacım var.
- Tengo que ver a mi PO.
Polisi görmem gerek.
Po Jun ( El Quebrantador de Ejércitos ) es la Estrella de la Ruina.
Po Jun, yıkıcı yıldız.
Después del juicio de hoy, Wong Po pasará el resto de su vida en la cárcel.
Bugün duruşmadan sonra Wong Po hayatının geri kalanını hapiste geçirecek.
Debido a la falta de pruebas, Wong Po fue absuelto.
Delil yetersizliği nedeniyle Wong Po beraat etti.
Pero quieres que me líe con Wong Po, y no es nada bueno meterse con él.
Wong Po'nun yanına sızmamı istiyorsun ama ona bulaşmak çok tehlikeli.
Wong Po es un tipo duro.
Wong Po çok çetin bir dava.
Has estado en guerra con Wong Po durante años.
Yıllardır Wong Po ile savaş içersindesin.
Sus padres fueron asesinados por Wong Po.
Ailesi Wong Po tarafından öldürüldü.
Wong Po dice que aquí es el jefe a partir de medianoche.
Wong Po diyor ki gece çöktüğünde buraların patronu oymuş.
Gordito, a partir de mañana te las verás conmigo.
Wong Po, yarından sonra seninle ben ilgileniyor olacağım.
Vayamos a por ese cabronazo de Wong Po.
Wong Po'yu tutuklayalım.
Llama a los de uniforme para que nos den apoyo y arresta a Wong Po.
Wong Po'yu tutuklamak için tüm teşkilatı çağırın.
¡ Wong Po!
Wong Po!
Ahora que hemos cogido a Wong Po, se desatará el caos.
Wong Po'yu içeri aldığımız için şimdi kaos başlayacak.
Quieres acusar a Wong Po.
Wong Po'ya komplo mu kuruyorsun?
Si ese hombre no hubiera muerto, Wong Po se habría ido impune.
Eğer bu adam ölmeseydi. Wong Po serbest kalacaktı.
También me gustaría atrapar a Wong Po, pero no de esa forma.
Wong Po'yu ben de içeri tıkmak istiyorum. Ama bu şekilde değil.
Sólo deseo una cosa, y ésa es poner a Wong Po entre rejas.
Ölmeden önce tek bir dileğim var. Wong Po'yu demir parmaklıklar arkasına göndermek.
No tenemos bastante para presentar cargos contra Wong Po.
Wong Po'yu içeri tıkmak için yeterince kanıtımız yok.
Maestro Po, tenemos al chaval que informó del caso.
Patron, video'yu çeken çocuğu yakaladık.
Y además son los únicos que no tienen relación con Wong Po.
Wong Po için çalışmayan bir tek bunlar var.
Cogimos el dinero de Wong Po...
Wong Po'nun uyuşturucu parasını aldık.
Cogieron el dinero de Wong Po para ayudarte a criar a tu hija.
Wong Po'nun uyuşturucu parasını almışlar. Sana ve kızına yardım etmek için.
Luego iremos juntos a devolvérselo a Wong Po.
Sonra da birlikte Wong Po'ya vereceğiz.
Kwun, ¿ sabías que intentaban inculpar a Wong Po?
Müfettiş Ma, Wong Po için hazırladıkları kumpastan haberin var mıydı?
Ahora Wong Po tiene pruebas.
Wong Po'nun kanıtı var.
Fui a las líneas navieras para pedir información sobre viajes a África.
- PO denizyollarına gitmiştim. Afrika yolculuğu hakkında bilgi almak için.
esta pasando po el IBIS ahora mismo.
Bunu nasıl aldığını sormayacağım.
Po reso le hizo esa llamada la otra noche, porque estaba preocupado.
Bu da size geçen gece telefon açmasının sebebi,'onun endişesinin gerekçesi'.
Despues de que murio Vice irrumpio el lugar, encontro un frasco de cianuro po cada miembro.
O öldükten sonra polis baskın yapmış. Herkeste bir şişe siyanür bulmuş.
Si es cruz, será Condado Ca-ca-po-po-pi-pí.
Tura gelirse Ca-ca-poo-poo-pee-pee-shire.
¿ Po qué estaban ahí solos?
Neden dışarıdaydılar?
Empieza con una "C" suave y la "CH" se pronuncia como una fuerte "K" y el acento en "PO", la cuarta sílaba.
Çok basit. Yumuşak bir "C" ile başlıyor ve "CH" sert bir "K" ile telaffuz ediliyor ve vurgu ise "PO" da, dördüncü hece.
"Raga Pinta". P es por "Po Boys", y la pinta es la cárcel.
"Raga boyaları". "P"'nin anlamı boya oğlanlar için değildir, "S" ise boku simgeler.
"Los Po Boys a la cárcel".
"Boya oğlanlar için değildir." Komikmiş.
Pero dime quién está planeando esta guerra con los Po Boys... quién te da estos mensajes. Puedo mejorar las cosas.
Ama sen size bu mesajları veren Po oğlanları ile bu savaşın planlandığını söylüyorsun ben daha iyi şeyler yapabilirim.
Po-Por, Por que tu...
Ne-Neden, neden sen...
Se llama Khyi Yag Po.
Adı Khyi Yag Po.
No es Shaggy, se llama Khyi Yag Po.
O Shaggy değil. Onun adı Khyi Yag Po.
Po, es su nombre de verdad.
Po, bu onun gerçek adı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]