Translate.vc / Espanhol → Turco / Puppy
Puppy tradutor Turco
112 parallel translation
Puppy Schneider, ¿ no le suena?
Dişi Köpek Schneider! Bu isim muhtemelen size bir şey hatırlatmaz!
¡ Puppy Schneider!
Dişi Köpek Schneider!
Puppy volvió al circo y el suéter se quedó aquí.
Dişi Köpek sirke döndü ve kazak burada bana kaldı.
¿ Seguro que Puppy Schneider nunca se lo puso?
- Dişi Köpek Schneider bunu hiç giymedi mi?
Otro encargo para el cumpleaños de Puppy.
Dişi köpeğin doğum günü için sipariş edilmişti bu.
¡ Puppy regresa!
Dön buraya.
Cachorro Gourmet es muy salado. -?
Şu Gurme Puppy köpekler için çok tuzludur.
Muchos días me habría comido un plato de Puppy Chow.
Tabağımda köpek maması... istediğim çok günlerim olmuştur. İnsanlar köpeklere insanlardan... iyi davranır.
Un tercio de Perro Poderoso, otro de Kal Kan con hígado y Puppy Chow para darle textura, que esté crujiente.
Üçte bir Kal Man ciğer. Biraz da Puppy Chow ekliyoruz. Tat için.
Cole es un kamikaze, como era mi padre, Buddy Bretherton.
Cole işte kamikaze, tıpkı benim köpeğim Puppy gibi. Buddy Bretherton.
- Um,'Puppy Love'.
- Hmmm,'Puppy Love'.
Dijo que su objetivo era una bolsa de Puppy Chow, tratando de asustarlo.
Bir çuval Puppy Chow'a nişan aldığını söyledi. Niyeti onu korkutmakmış.
Hola, perrito.
Merhaba. Merhaba, puppy.
Klaus von Puppy es limpio y está entrenado, muchas gracias.
Klaus von Puppy temiz ve terbiyeli, teşekkürler.
Mi cachorrito.
Puppy.
¡ Oh, perrito!
Puppy!
¡ Perrito!
Puppy!
Me estoy divirtiendo con mi mejor amigo "Robo-Puppy" Eso es bueno.
Yeni en iyi arkadaşım Robo-Köpek'le o kadar iyi vakit geçiriyorum ki.
Robo-Puppy recibiendo caricia.
Kuçu, kuçu. Robo-Köpek seviliyor.
¡ No! No mientras tenga al Robo-Puppy aquí.
Kendi Robo-Köpeğimi severken niye kıskanayım?
Robo-Puppy preparandose a lamer la cara.
Robo-Köpek, yanak yalamaya hazırlanıyor.
¡ Robo-Puppy es el mejor amigo!
Robo-Köpek gerçekten de robot'un en iyi dostu.
Robo-Puppy comenzando dos horas de ladridos.
Robo-Köpek iki saatlik havlamaya başlıyor.
¡ Robo-Puppy maltrato alerta!
Robo-Köpeğe kötü davranılıyor! Robo-Köpeğe kötü davranılıyor!
Hay un cachorrito en la sala Y una sartén en la estufa
Well, there's a puppy in the parlor And a skillet on the stove
Pero no me deja ir al concierto de Skinny Puppy porque la adicta a la heroína de mi tía viene a cenar.
Eroin bağımlısı halam akşam yemeğine bize geleceği için, annem Skinny Puppy konserine gitmeme izin vermedi. Yemek?
¡ Puppy!
Puppy!
Hora de comer, para Puppy.
Puppy için yemek zamanı..
¿ Puppy?
Puppy?
no puedo creer que R.Kelly pueda salir despues de esa mierda en una parte del video, R.Kelly se está comiendo el culo de la chica como si fuera Puppy Chow
Böyle bir olaydan sonra R.Kelly'nin dışarı çıkmasına bile inanamıyorum. Kasedin en can alıcı kısmı, R.Kelly'nin kızın götünü kurabiye yer gibi yemesi.
La llamaremos "Amor Canino".
Buna "Puppy Love" ( Köpek Aşkı ) deriz!
Sabes, mi mamá nunca tuvo que decirme "Bébete tu leche, Puppy".
Biliyorum, annemin bana "Sütünü iç kaka çocuk" demesi gerekmezdi.
¿ Puppy?
Kaka mı?
Si, mi mamá me llamaba Puppy.
Evet, annem bana kaka çocuk derdi.
- ¿ A Puppy World?
- Köpek dünyasına mı?
- Y el primer baile es "Puppy, el Gatito".
İlk dansımızın adı : "Yavrum Benim"
Coloquemos en el tee a este cachorro.
Let's tee this puppy up.
* Esponjoso, esponjoso, perrito, esponjoso, esponjoso, perrito *
* Fluffy, fluffy puppy, fluffy, fluffy puppy *
Jefe Puppy.
Puppy patron.
Jefe Puppy, tú eres el jefe.
Puppy patron, patron sensin.
Jefe Puppy, es la policía.
Puppy patron, bu polis.
- El Sr. Puppy.
- Bay Puppy.
El Sr. Puppy.
Bay Puppy.
Puppy.
Puppy
Puppy.
Puppy.
Sr. Puppy, eres el pilar de nuestra vida!
Bay. Puppy, sen bizim yaşam desteğimizsiniz!
Nos ha cosstado mucho meter en esto al Sr. Puppy..
Efor sarf ederek Bay. Puppy'le de konuştuk.
.. pilla o puppy
.. ya pilla'dır yada puppy.
Un Hush Puppy.
Sessiz köpek.
Robo-Puppy, lame mi cara.
Robo-Köpek, yanağımı yala.
No matamos al teniente puppy.
Biz Teğmen Puppy'yi öldürmedik.