English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Pápi

Pápi tradutor Turco

13,505 parallel translation
- ¡ Papi!
- Babacığım!
- Bien hecho, Papi.
- Harikaydın babacığım.
- ¡ Papi, no! - Ven aquí.
Buraya gel.
Quiero que seas mi "papi chulo".
Benim sugar daddy'im olmanı istiyorum.
Papi.
- Baba. - Jesse.
El problema es que tu papi es un tipo grande.
Sorun şu ki baban iri bir adam.
Eso no significa que aún no pueda, ya sabes... ayudarte con tu papi.
Yine de baban konusunda yardım edemem diye bir şey yok.
Vuestro papi hace un orujo de maíz de la hostia.
Baban acayip iyi mısır viskisi yapıyormuş.
¿ Papi?
Baba?
Papi se ocupará.
Babacık onun icabına bakacak.
- Hola, papi.
- Merhaba baba.
Mensaje de Mami362 ¡ HOLA, PAPI!
Anne362'den mesaj HEY, BABA! Video için tıkla
Papi estaciona el auto.
Baban arabayı park ediyor.
Mami, ¿ dónde está papi?
Anne, babam nerede?
Papi, no vendrá a casa.
Babanız eve gelemeyecek.
Papi fue a ver a tu hermanito bebé, Patrick.
Babanız küçük erkek kardeşiniz Patrick'i görmeye gitti.
Un hombre muy malo, lastimó a papi.
Çok kötü bir adam ona zarar verdi.
Papi vendría a casa, si pudiera.
Eğer imkanı olsaydı, babanız eve gelirdi.
¡ Buenos días papi!
Günaydın baba!
¡ Papi, despierta!
Baba uyan!
¡ Papi, despierta!
Babacım, uyan!
¡ Despierta, papi!
Uyan, babacım!
Despierta, papi.
Kalk, baba.
¡ Papi!
Baba!
¡ Papi!
Babacım!
¡ Papi!
Ba-ba.
Papi, ¿ dónde están?
Baba, nerede bunlar?
Pero, papi nunca pude comer un troll.
Ama, babacım ben hiç Trol yemedim.
¡ Hola, papi!
Merhaba baba!
Hola papi. ¿ Cómo me veo?
Merhaba baba. Nasıl olmusum?
Papi, ¿ por qué no quieres que mamá sea una actriz de nuevo?
Annemin tekrar aktris olmasını neden istemiyorsun baba?
Tu papi y yo hemos considerado un montón.
Babanla bir sürü isim düsündük.
- ¡ Papi!
- Baba!
- Papi...
- Baba!
- Hola papi.
- Merhaba baba.
Papi, atrapé a una trucha arco iris. ¡ De nueve pulgadas!
Gökkuşağı alabalığı tuttum baba. 23 santim.
¿ Papi?
Baba.
Pobre papi.
Zavallı babam.
Adiós, papi.
Hoşça kal babacığım.
... y ella dijo : "Dame un beso, papi".
... babacığım öp beni. " falan diyordu.
Gracias, papi.
- Teşekkürler babacığım.
Papi quiere hablar contigo.
Baban seninle konuşmak istiyor.
Mami y yo nadamos con los defines, papi.
Annemle birlikte yunuslarla yüzdük babacığım.
Te perdiste "dulce o truco", papi.
- Bayram kutlamasını kaçırdın baba.
- ¿ Papi?
- Efendim?
- ¿ Papi?
- Baba? - Efendim?
Ryan, papi está aquí.
Ryan bak, baban geldin.
- ¡ Papi! - ¡ Jesús, Lauren...!
- Lauren, ödümü patlattın!
Papi, ya hemos regalado 100,000 dólares.
- Babiş, yüz bin dolar dağıttık bile.
- Buenas noches, papi.
- İyi geceler baba.
- No estuvo bien. - Dile adiós a tu papi.
- Bu iyi değildi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]