English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Pòr

Pòr tradutor Turco

8 parallel translation
Perdon pòr llegar tarde. empecemos Todavia no
- Üzgünüm, geciktim. Başlayalım. - Daha değil.
Gracias pòr sus sentimientos, señor.
Düşünceniz için teşekkürler efendim.
¿ Pòr qué tenemos que reunirnos así?
Niye bu şekilde buluşuyoruz ki?
El dijo que Francia esta luchando por la libertad pòr todo el mundo.
O Fransa'nın dünyanın her yerinde savaştığını söyledi.
Hey, estamos aquí pòr el poster, hablamos de política más tarde
Hey, Poster için buradayız. Politikayı sonra konuş.
Ese cobertizo de madera ha sido demolido pòr 20 años.
Bu tahta trabzan 20 yıldır dökülüyor.
¿ Pòr qué sería asunto suyo?
Bu seni neden ilgilendirir ki?
¿ pòr que molestarlo cuando solo quiero un pequeño detalle?
Sadece küçük bir detayın peşindeyken bunu neden yapayım?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]