English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Quinton

Quinton tradutor Turco

121 parallel translation
He estado pensando en ti y Quinton.
Siz ve Quinton hakkında düşünüyordum.
- Porque odio a Quinton.
- Çünkü Quinton'u hiç sevmedim.
No habíamos planeado anunciarlo todavía. ... pero ya que has sacado el conejo de la galera. Querido, te presento a Russell Quinton.
Daha duyurmayı düşünmüyorduk ama madem ağzından kaçırdın, hayatım, Russell Quinton'la tanış.
Habrás oído que Russ Quinton fue elegido fiscal del distrito.
Russ Quinton'un bölge savcısı seçildiğini duymuşsundur.
Sr Russell Quinton.
Bay Russell Quinton.
- No hay preguntas, Sr. Quinton.
- Sorum yok, Bay Quinton.
Recuerda que Quinton no es sólo el fiscal.
Quinton'un yalnızca savcı olmadığını aklından çıkarma.
Su nombre común es quinton.
Kullanılan ismi, Quinton'dur.
De que sirve tener un guía... si, como usted dice, señorita Quinton, nos dice datos incorrectos.
Yanlış bilgili birini rehber yapmanın ne alemi var?
¿ Qué pasa, señorita Quinton?
- Sorun ne, Bayan Quinton?
Señorita Quinton, pensaba que le habíamos perdido.
- Bayan Quinton, kayboldunuz sandık.
Señorita Quinton tiene que tener cuidado.
Bayan Quinton'ın dikkatli olması gerek.
¿ Señorita Quinton, verdad?
Bayan Quinton, değil mi?
La Srta. Quinton ha desaparecido, también.
Bayan Quinton da kayıp.
¿ La Srta. Quinton y el Sr. Cope?
Bayan Quinton'la Bay Cope mu?
¿ Porqué están excavando si deberían estar buscando a la Srta. Quinton?
Bayan Quinton'ı arayacaklarına neden kazıyorlar?
Sólo hoy me he dado cuenta que la Srta. Quinton ha desaparecido.
Bayan Quinton'ın gittiğini ancak bugün fark ettik.
La pitillera de la Srta. Quinton.
Bayan Quinton'ın sigara tabakası.
Srta Quinton, usted ha causado mucha ansiedad.
Bayan Quinton, herkesi telaşlandırdınız.
Tengo permiso para con la señorita Quinton.
Bayan Quinton'la gitmeye iznim var.
Perdóneme, Monsieur Poirot, Lady Westholme, señorita Quinton.
İzninizle, Mösyö Poirot, Leydi Westholme, Bayan Quinton.
. La señorita Quinton y yo haremos todo lo posible.
Bayan Quinton'la elimizden geleni yaparız.
No, esperé que la señorita Quinton regresara y sugirió que preguntásemos a la Sra Boynton... si ella no quería nada antes de que dejáramos el campamento.
Hayır, Bayan Quinton'ın dönmesini bekledim ve kamptan ayrılmadan, Bayan Boynton bir şey istiyor mu diye soralım dedim.
Vamos, señorita Quinton.
Gelin, Bayan Quinton.
Venga, señorita Quinton.
Gelin, Bayan Quinton.
La señorita Quinton me mostró el marfil que ellos habían descubierto... y luego subí a ver a Ginevra.
Bayan Quinton bana bulduğu fildişlerini gösterdi. - Sonra Ginevra'nın yanına gittim.
Sí, por supuesto, ésa es su historia... pero usted podría fácilmente haber tomado su inyectadora hipodérmica... la que la señorita Quinton encontró donde usted la dejó caer... y podría haber matado a la Sra Boynton.
Elbette, bu sizin hikayeniz ama şırıngayı kolaylıkla alabilirdiniz Bayan Quinton'ın düşürdüğünüz yerde bulduğunu ve Bayan Boynton'u kolayca öldürebilirdiniz.
- Oh, buenas noches, señorita Quinton.
- İyi akşamlar, Bayan Quinton.
Y una marrón allí. ¿ Vió a la araña, señorita Quinton?
Hem de kahverengi. Örümceği gördünüz mü, Bayan Quinton?
Bien, la familia Boynton... Lady Westholme, la señorita Quinton, el Sr. Cope, todos en el área... y toda la familia respalda a cada uno como usted esperaría.
Boynton ailesi Leydi Westholme, Bayan Quinton, Bay Cope, hepsi civarda ve tüm aile birbirinin şahidi.
¿ Encontrada por la señorita Quinton y reclamada por quién?
Bayan Quinton tarafından bulunmuş ve kim tarafından alınmış?
Ambas, la señorita Quinton y Lady Westholme dijeron... que vieron al muchacho árabe salir de la tienda ocupada por Ginny... pero la tienda de la doctora King estaba al lado.
Hem Bayan Quinton hem de Leydi Westholme Ginny'nin çadırından çıkan bir Arap gördüğünü söylüyor fakat Dr. King'in çadırı ona bitişikti.
La Señorita Quinton dijo que la Sra Boynton todavía estaba viva... cuando ella y Lady Westholme comenzaron su paseo... y ella seguramente estaba muerta al tiempo en que ellas regresaron.
Bayan Quinton dedi ki, Leydi Westholme'la yürüyüşe çıkarlarken Bayan Boynton yaşıyordu ve onlar dönmeden önce öldüğü kesin.
La señorita Quinton estuvo de acuerdo con Lady Westholme.
Bayan Quinton, Leydi Westholme'u onayladı.
Pero la señorita Quinton es fácilmente sugestionable.
Ancak Bayan Quinton kolayca etki altında kalabiliyor.
Luego se mantuvo en su tienda hasta que la señorita Quinton regresó... y ahí es cuando Lady Westholme la invitó a dar un paseo.
Onu oturur halde bıraktı. Bayan Quinton döndüğünde Leydi Westholme onu yürümeye davet etti.
Está detenido por asesinato. Tiene derecho a permanecer en silencio.
Quinton Freely, cinayet şüphesiyle tutuklusun.
¿ Cómo lo hizo, Quinton?
Bunu nasıl yapıyor, Quinton?
¡ Mulder! Entonces, ¿ para qué necesitaba a Quinton Freely?
Öyleyse Quinton Freely'ye niye ihtiyaç duysun ki?
- Quinton dijo que era el cartero.
- Bu da Quinton'a niye postacı dediğini açıklıyor.
Sr. Trimble, queremos preguntarle sobre Quinton Freely.
Bay Trimble, size Quinton Freely hakkında birkaç soru sormak istiyoruz.
Nuestro viejo amigo Quinton Travers viene con una delegación.
Eski dostumuz Ouentin Travers da gruba liderlik yapıyor.
Pero quiero una respuesta de Quinton ahora mismo... porque creo que me está entendiendo.
Ama Quentin'den hemen bir cevap bekliyorum, çünkü beni çok iyi anladığını düşünüyorum.
- ¿ Quinton?
- Quentin?
Dile a la UCI que he purgado el Quinton.
İlacı benim döktüğümü söyleyin.
Quinton.
Quinton.
¿ Y tú, Quinton?
Peki ya sen, Quinton?
Quinton, no voy a pedírtelo de nuevo. Detente.
Bir kez daha söylemeyeceğim Christian, kes şunu.
- Si, la mandé de vuelta
Evet. Ona Quinton yerleştirdim.
¡ Quinton ya está!
Quinton geldi!
Sabemos que no actuaba solo, Quinton.
- Hayır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]