Translate.vc / Espanhol → Turco / Quod
Quod tradutor Turco
33 parallel translation
Q.E.D. "Quod erat demonstrandum" ( Lo que se quería probar )
Q E.D. Quod erat demonstrandum...
"Quod perditum est, invenietur".
Quod perditum est, invenietur
Q.E.D. "Quod erat demonstrandum" ( Lo que se quería demostrar )
Q E.D. Quod erat demonstrandum...
Quod me nutrit me destruit.
Quod me nutrit me destruit.
No mires, Fred. "Refer quod furatum —"
Sakın bakma Fred.
Yo te llamo zorra pisa cabezas bueno, "quod erat demonstratum".
Sana acımasız kaltak diyorum quod erat demonstrandum.
"Nunca" le gana a "raramente", quod erat demonstrandum, yo gano.
Nadiren bile vermez. İşte cevap, kazandım.
Por supuesto.
QED. ( Quod erat demonstrandum. )
Besouro Cordón de oro Besouro
© Kod56 Quod Scripsi, Scripsi!
Trade ei id quod cupit.
"Trade ei id quod cupit."
Simile est grano... Quod acceptum.
"Simile est grano sinaps quod a-a-acceptum..."
Simile est grano sinapis quod acceptum en homo misit hortum suum et crevit, et factum est in Arborem magnam et volucres caeli, requieverunt en ramis eius.
"Simile est grano sinapis quod acceptum, homo misit in hortum suum et crevit,.. ... et factum est, in arboram magnam : et volucres caeli requieverunt in ramis eius."
Voy a discutir que la emergencia se encontraba con la doctrina legal de quod est necessarium est licitum o sea, que lo que es necesario, es legal.
Yaşadığımız aciliyetin, hukuk doktrininde belirteceğim durumu karşıladığını savunmaktayım. of quod est necessarium est licitum Bu da icabı hâlinde geçilebilir demek.
Entonces, para resumir : Instrucción impropia quod est necessarium est licitum Sexta Enmienda.
Yani sonuç olarak uygun olmayan eğitimci quod est necessarium est licitum Altıncı Yasa Değişikliği.
- Sí, es Latín. Significa... - Quod erat demonstrandum.
Şu an tüm dünya sen ve Simcoe'nun, kazayla bayılmaya neden olduğunuzu düşünüyor.
Quod erat demonstrandum,
Quod erat demonstrandum.
Ingredior in meus calceus quod vos mos agnosco.
Ingredior in meus calceus quod vos mos agnosco.
"Ingredior in meus calceus quod vos mos agnosco."
"Ingredior in meus calceus quod vos mos agnosco."
Quod erat demonstrandum.
"Kanıtlanması gereken de buydu işte."
Ephpeta, quod est, adaperire.
Ephpeta, quod est, adaperire.
Ephpeta, quod est, adaperire.
Ephpheta, quod est, adaperire.
Perceptio Corporis tui, Domine Jesu Christe... [Toma parte de su Cuerpo, Señor Jesucristo... ]... quod ego indignus sumere praesumo... [... que es indigna...] non mihi proveniat en judicium et condemnationem :
Perceptio Corporis tui, Domine Jesu Christe, quod ego indignus sumere praesumo, non mihi proveniat in judicium et condemnationem :
Licentia mihi vox, quod operor meus bidding huic vultus.
Licentia mihi vox, quod operor meus bidding huic vultus.
Quod erat demonstrandum.
Açılımı "Quod Erat Demonstrandum."
Nuestro lema es "nos custodimus quod lingus".
Sloganımız şu "nos custodimus quod lingus."
Igo iohannes constantinus terminatur totum tutella. Quod praecipio...
Igo Iohannes Constantinus terminatur totum tutella.
Solacium capere daemonis... " No puedes beber de la copa del Señor
Quod praecipio solacium capere daemonis...
Los hechos son hechos. Lo que hagas, hazlo rápido.
"Quod facis, fac citius." Ne yaparsan yap, hemen yap.
Significa "quod praebet universum", cabronazo.
"Quod praebet universum", orospu çocuğu.
Ni muerto, ni viviente.
Quod perditum est..... invenietur, Ne ölü, ne de diri.