Translate.vc / Espanhol → Turco / Radiohead
Radiohead tradutor Turco
109 parallel translation
También me gusta Radiohead.
Radiohead'i de severim.
Una mujer me lo dio en el Tibet a cambio de un disco de Radiohead.
Tibet'te bir kadın onu benimle bir Radio Head albümü için değişti.
A ver si lo adivino. ¿ Radiohead?
Dur söyleme, tahmin edeyim, Radiohead dinliyorsun.
¿ Radiohead?
Radiohead?
Apuesto a que si la invitas al concierto en Radiohead, aceptará.
Eminim Lana'yı Radiohead konserine davet edersen, evet der.
Un concierto en Radiohead, y tengo un par de billetes.
Bir konser. Veren de Radiohead, ve bir çift biletim var.
Hay afiches, afiches de Radiohead.
Posterler var. Radiohead posterleri!
Y esta leyendo una revista acerca de radiohead.
Ve Radiohead hakkında bir dergi okuyor!
Que es un radiohead?
Oo, Radiohead ne ki?
Entonces, el sujeto es un gran fan de radiohead, huh?
O zaman, avımız büyük bir Radiohead fanatiği demek?
Radiohead... si, por supuesto.
Radiohead, evet, tabii.
Solo estaba pensando, Te gusta la banda, uh, Radiohead?
Merak ediyorum da, sen şu grubu, aaaa Radiohead, seviyor musun?
Estamos aquí con los miembros de Radiohead,
Burada Radiohead'in üyeleriyle birlikteyiz.
Esos no eran realmente radiohead hablando,
Biliyor musunuz? Konuşan gerçekten Radiohead değildi!
La banda favorita de Scott es radiohead, cierto?
Scott Tenorman'ın favori grubu Radiohead, değil mi?
Que pasa si yo traigo a radiohead a south park, cierto?
"Radiohead buraya, South Park'a gelse?"
Si logro que este pony le arranque la salchicha a scott en fronte de radiohead, Entonces Scott llorará.
Eğer bu midilliye Scott'ın penisini Radiohead'in önünde kopartmayı başarabilirsem o zaman Scott ağlar.
Y si Scott llora, entonces Radiohead pensarán
Ve eğer Scott ağlarsa, o zaman Radiohead,
Ok, seguire trabajando en el pony, Ustedes chicos, podrian traer a radiohead aqui.
Tamam, ben midilli ile ilgileneceğim, siz de Radiohead'i buraya çalmaya çağırın!
" Queridos radiohead.
Sevgili Radiohead.
"Radiohead es su banda favorita, y alegraria su corta vida " si ustedes pudieran encontrar un tiempo para visitarlo antes de que el muera, solo y asustado.
Radiohead onun favori grubu, ve sizin onu ölmeden önce ziyaretiniz onu çok mutlu edecek.
Ya llego radiohead?
Radiohead gelmedi mi?
Somos la banda, radiohead.
Biz Radiohead'iz. Tanrım!
Entonces, el sujeto es un gran fan de Radiohead, huh?
O zaman, avımız büyük bir Radiohead fanatiği demek?
Si logro que este pony le arranque la salchicha a Scott en frente de Radiohead, Entonces Scott llorará.
Eğer bu midilliye Scott'ın penisini Radiohead'in önünde kopartmayı başarabilirsem o zaman Scott ağlar.
"Radiohead es su banda favorita, y alegraria su corta vida " si Uds.pudieran encontrar un tiempo para visitarlo antes que muera, solo y asustado.
Radiohead onun favori grubu, ve sizin onu ölmeden önce ziyaretiniz onu çok mutlu edecek.
¿ Ya llego Radiohead?
Radiohead gelmedi mi?
¿ Dónde vive Cabeza de Radio ahora?
Radiohead'in evi neredeydi?
¡ Cabeza de Radio, muestra el culo!
Radiohead, çık ortaya!
El tipo que habló después del show de Radiohead. Yo.
Radiohead konserinden sonra arabana kusan çocuk alır.
Tampoco White Stripes. "Lithium" se va, Radiohead, ambos Pixies.
- White Stripes da yok. Lithium, Radiohead, iki Pixies şarkısı da yok.
¿ Has estado escuchando a Radiohead?
Radiohead dinliyordun değil mi?
Soy más del tipo de Radiohead.
Ben daha çok radio dinleyen tiplerdenim.
Tengo algo de Radiohead en el carro.
Arabamda radyom var.
¿ Qué música te gusta? Soy fanático de Radiohead.
Radiohead'e bitiyorum.
- Nos parecemos a Radiohead.
Radiohead'inkine benziyor.
- Radiohead, amigo.
- Radiohead.
- ¿ Radiohead?
- Radiohead mi?
Entonces ¿ tú también me lo vas a chupar?
Sen de Radiohead verecek misin bana?
Tiene Radiohead, U2, Dixie Chicks.
Radiohead, U2, Dixie Chicks dinliyormuş.
Entonces ¿ tú también me la vas a chupar?
Sen de Radiohead verecek misin bana?
¿ Tú también me lo vas a chupar?
Sen de Radiohead verecek misin bana?
Sólo para que lo sepas "Kid A" va en la sección de la "R", por "Radiohead."
"Kid A" R ile başlayan "Radiohead" in önüne konmalıdır.
Bueno, actualmente hemos tenido muchas influencias, Radiohead, Pink Floyd
Radiohead, Pink Floyd gibi pek çok gruptan etkilendik.
Sé que no se parece a Radiohead ni nada así, pero...
Yani bir Radiohead gibi falan çalmıyoruz, bunu biliyorum, ama...
Supongo que ese es uno de los mayores temas de discusión en tu Radio Head.
Sanırım bu Radiohead ile ilgili konulardan biri değildi.
Dejé la secundaria porque pensé por alguna razón que eso impresionaría a Radiohead.
Liseyi RadioHead'i etkileyeceğini sandığım için yarıda bıraktım.
¿ No conoces a Radiohead?
- Radiohead'i bilmiyor musun?
A todos les gusta Radiohead.
Herkes Radiohead sever.
¡ Cabeza de Radio!
Radiohead?
¿ Quiénes son Radiohead?
Radiohead kimdir?