English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Raggedy

Raggedy tradutor Turco

38 parallel translation
¿ Cuántos de los generales de soldados de a pie tienen que morir antes de que usted vea que están jugando con Ud como yo estoy tocando este raggedy piano?
Söylesene benim şu piyanoyu çalmam yada senin şu satrancı oynaman için.. .. daha kaç tane masum insan ölecek.
- Raggedy Andy.
- Ben Raggedy Andy'im.
- ¿ Por qué te vestiste así? - Wendy es Raggedy Ann.
Hehe, neden Raggedy Andy gibi giyindin ki ahbap?
- Así ganaremos el concurso.
Wendy Raggedy Ann olarak geliyor, bu dedi ki bu şekilde kostüm yarışmasını kesin kazanırmışız.
- No, soy Raggedy Andy, gordo.
- Hayır, ben Raggedy Andy'im şişko!
- Íbamos a ser Raggedy Ann y Andy. - Sí.
Demiştin ki Raggedy Ann ve Andy olacaktın, hatırladın mı?
Stan, lamento que te hayas disfrazado de Raggedy Andy. No te enojes.
Stan, seni Raggedy Andy kılığına sokturttuğum için çok üzgünüm.
¿ Hey, te has mirado al espejo ultimamente?
Hey Raggedy Ann, bu aralar aynaya baktın mı hiç?
- Bart duerme con su muñeco Raggedy Andy.
- Bart, Raggedy Andy ile uyuyor.
Ahora, sé que puedes usar un pedazo de aquello... Con este cabrón Impala.
Sanirim bundan biraz kullanabilirsin... with this raggedy-ass lmpala.
¿ Te ha asustado la muñeca?
Neyin var? Raggedy Ann seni korkuttu mu?
- Me parezco a Raggedy Ann. ¡ Yolanda!
- Kırmızı saçlı bez bebeğe benzedim. Yolanda!
Raggedy Andy te ha estado haciendo ojitos de botón.
Oradaki Raggedy Andy düğüme gözleriyle seni kesiyor.
¿ Es tu bebé? ¿ Es Raggedy Anne?
Bu senin bebeğin mi?
¿ Me pintarás pecas como Raggedy Andy?
Raggedy Andy gibi çil de yapacak mısın bana?
¡ Oigan, oigan, mírense chicos! Soy Raggedy Ann, y él es Raggedy C-3PO.
Bacağına ip bağlayıp uçurtma gibi uçururum seni.
Esa muñeca de trapo parece fuera de forma, pero podría darte una paliza en una pelea.
Şu Raggedy Ann görünenin aksine bir kavgada senin canını okuyabilir.
JUGUETES USADOS Oh, miren... ¡ una muñeca de trapo usada!
Bak sen, bir "Raggedy Ann" bebeği.
- Soy Andy el Andrajoso.
Raggedy Andy.
Voy de Raggedy Ann [muñeca].
Raggedy Ann.
No, y entonces un año fui Raggedy Ann
Hayır, sonra bir sene, Paspal Ann olmuştum.
Raggedy Ann tenía razón acerca de tí.
Raggedy Ann haklıymış.
¡ Oigan, muñecos de trapo!
Raggedy Ann, Andy! Hepiniz şarkıya uymalısınız.
- Coño... te. La casa de las muñecas Raggedy Ann.
Raggedy Ann Bebeklerinin diyarı.
¿ Qué tal de Raggedy Ann Andy? Me encantaban de pequeña.
Derbeder Ann ile Andy olsun mu?
Yo soy Raggedy Ann y él es Raggedy C-3PO.
Ben Derbeder Ann oldum, o da Derbeder C-3PO.
Ella es como una sexy Raggedy Ann o algo así.
Çok güzel. Seksi bez bebek gibi bir şey.
Ahora es la muñeca Raggedy Ann.
Artık Raggedy Ann bebeğiyle uyuyor.
Estoy con mis viejas amigas, pero están peleando, así que preferiría sentarme contigo y Raggedy Andy.
Eski arkadaşlarla birlikteydim ama onlar kavga ediyorlar. Onun yerine senle ve bu pejmürde Andy ile oturmayı tercih ederim.
Una muñeca chochona está bebiendo vodka directamente de la botella.
Raggedy Ann şişeden vodka içiyor.
Gota que raggedy el circo Andy. Jerkus cárculo...
Bırak bu işleri yayvan Andy hayvan geldi.
Sólo yo, mi osito de peluche, mi muñeca y mi hámster.
Ben, oyuncak ayım, Raggedy Ann ve hamsterım vardı.
Voy a por tu andrajosa Ann Lamp y luego podemos comer.
Raggedy Ann gece lambanı da çıkarayım sonra da sofraya otururuz.
Estoy seguro que algunas de las Raggedy Anns de por allí... estaban celosas.
Eminim buradaki bazı bebekler onu kıskanmıştır.
La muñeca está con nosotros.
Raggedy Ann bizimle.
Enviaste máscaras de Raggedy Andy como esta a todo el que respondiera.
İlana cevap veren herkese bunun gibi "Derbeder Andy" maskeleri gönderdin.
Parece una muñeca de trapo.
Raggedy Ann modeli.
La andrajosa Ann.
Raggedy Ann.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]