English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Ramos

Ramos tradutor Turco

673 parallel translation
Muchísimas gracias por los lindos ramos de flores.
O güzel çiçekleriniz için teşekkür ederim.
Sí. ¿ Cuántos ramos?
Biliyorum üstat. Kaç demet olsun?
" con la fragancia de miles de ramos.
" Binlerce mis kokulu demetle,
Cuando entre en la ciudad no quiero que me arrojen ramos de flores con explosivos.
Şehre girdiğimde içinde patlayıcı olan buketlerin yoluma atılmasını istemiyorum.
¿ Un gin fizz?
Ramos cin fiz mi?
- Un gin fizz, señora.
- Ramos cin fiz, hanımefendi.
¿ Cuántos ramos ha recibido?
Madame'a kaç sipariş ulaştı?
Mi madre hacía ramos de lilas yo le ayudaba a llevarlos a la casa.
Yığınla leylak topladı. Eve götürmesinde ona yardım ettim.
Las sras. no resistieron el deseo de hacer unos ramos.
Bayanlar buna kayıtsız kalamamışlardı.
He visto cápsulas en ramos.
Demet biçimi almış şişe kapaklarına ;
Hagamos como si estos fueran vuestros ramos.
Bunların buketleriniz olduğunu farz edelim.
No sólo tierras y ganado, también casas, palacios, ciudades, coches, cines, supermercados, estaciones, aeródromos, piscinas, casinos, teatros, ramos de flores, arcos de triunfo, fábricas de puros, imprentas mecheros, aviones, mujeres.
Sadece topraklar ve sürüler değil ayrıca evler, saraylar, şehirler, arabalar sinemalar, mağazalar, istasyonlar, hava alanları yüzme havuzları, kumarhaneler, tiyatrolar çiçek buketleri, zafer takları sigara fabrikaları, matbaalar mavnalar, uçaklar dünya kadınları.
Hablas como un romano.
Tıpkı bir Romalı gibi konuştun, Ramos.
Hoy, Domingo de Ramos,... ¡ mucha gente en Parma no se levantará de la mesa entre la comida y la cena!
"Bugün, Paskalya pazarı pek çok insan Parma'da öğle yemeği ila akşam yemeği arasında masasını bile terk etmeyecek."
Dos ramos de violetas en el barro.
İki demet menekşe çamurda ziyan oldu.
Seria muy prudente de su parte, señor... tomar el camino que Ramos le mostrará.
Ramos'un sana göstereceği yoldan gidecek kadar akıllısın bayım.
Ramos dice que debe estar callado.
Ramos sessiz olmamızı söyledi.
Ramos dice que estaremos a salvo aquí por un tiempo.
Ramos burada bir süre güvende olacağımızı söylüyor.
Ramos lo hizo con hierbas.
Ramos şifalı otlardan yaptı.
¿ Qué puede hacer el viejo Ramos por ustedes?
İhtiyar Ramos sizin için ne yapabilir?
El viejo Ramos no llegará a ser más viejo... si no nos dice dónde están.
Nerede olduklarını söylemediği takdirde ihtiyar Ramos daha fazla ihtiyarlamayacak.
Don Miguel de Ramos.
Sinyor Miguel de Ramos.
Habrá montones de pequeñas con ramos de flores.
Çiçek buketli bir sürü küçük kız çocuğu olacak.
De Pascuas a Ramos, deciden reaccionar y asaltar la Bastilla, o batallar en guerras religiosas por 50 años, o iniciar La Revolución Francesa, o partir a conquistar Europa.
Kırk yılda bir harekete geçmeye karar verirler, Bastille'e saldırırlar ya da 50 yıl din savaşları yaparlar ya da Fransız İhtilali'ni başlatırlar ya da Avrupa'yı fethetmeye kalkışırlar.
Estarán cargando ramos de flores... y escondido en cada ramo... habrá una bomba con la mecha encendida.
Buketler taşıyacaklar. Hepsinin içlerinde, patlamaya hazır bombalar olacak.
Almacen de ramos generales de soong
SOONG'UN MARKETİ
¶ Cubre con ramos de rosas ¶ ¶ todo mi féretro ¶
Put bunches of roses all over my coffin.
Rubén Ramos, nuestro comisionado de distrito.
Coffy, bu Müdür Yardımcısı Ruben Ramos.
Vitroni, Ramos, McHenry y los otros dos.
Vitroni, Ramos, McHenry ve diğerleri.
- ramos...
# - Buketleri bana
- ramos...
- Buketleri bana
" Ramos...
# Bana at
¡ Ramos, a las dos!
Ramos, saat 2'den!
Sí, y el hockey, la pelea de Ramos y el fútbol australiano.
Evet. Bruins ve Flyers maçıyla Ramos ve Ramos dövüşünü de. Dün Australian Hills futbol maçı vardı, yarın da Boston Towne ve Iona var.
Se colocarán en el metro y autobuses de NYC, donde hemos usado a Héctor Camacho, boxeador, campeón Norteamericano de peso ligero, y Alex Ramos, boxeador, principal aspirante a peso medio
New York City'nin metrolarında ve otobüslerinde bunlara alışıksınızdır, Burda boksör Hector Camacho'yu kullandık, Kuzey Amerikan tüy sıklet şampiyonu, ve Alex Ramos, boksör, orta sıklette önde gelen rakibi.
García, Ramos, ¿ policías?
Garcia, Ramos, polis memuru...
Te presento a tu nuevo compañero, el agente Arcadio Ramos.
Şerif Yardımcısı Arcadio Ramos.
Metió entre rejas a Vito Duval y a los hermanos Ramos.
Vito Duval ile Nello ve Gino Ramos'u ömür boyu hapse tıktırmış.
Sí, hacía ramos y esas cosas.
Bilirsin, gül falan.
Podrías decir que es la tienda de ramos generales de las drogas ilegales.
Olabilir, Âmâ Onlar Sears ve Roebuck Bölgelerini Sıkı Kontrol Ediyorlar.
Y mi corona, y mi halo, y mi libro de himnos y mis ramos.
Ve çelengim ve halem ve kitabım ve hurma dalım!
Mientras te tenga... ~ ~... ramos, caviar, limusinas, bailes... no necesito nada de esto. ~
Sen benim olduğun sürece çiçekler, havyar, limuzinler, dans... bunlara ihtiyacım olmayacak.
Seguridad.
Ben Ramos.
- Vamos, dame una mano.
- Ramos, elini bana ver.
Ramos está congelado.
Ramos şuan müsait değil.
Ramos, ¿ está seguro?
Ramos, temizmiyiz?
Ramos, cubreme, calla el fuego en ese edificio ten, puedes necesitar esto.
Ramos, sipere geçtiğimiz zaman, binanın altını üstüne getir. Al. Bu lazım olabilir.
Soy 2..
Burası İki. Sıkıştım. Ramos, 50'liliğe geç.
Ramos, dale al 50. ponlo de rodillas.
O piçin dizlerini parçala.
¡ No nos ret ¡ ramos!
Vazgeçmedik!
- Ramos.
- Güneydeki sokak

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]