English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Rash

Rash tradutor Turco

57 parallel translation
Ma-ja-rash-vi-li...
Tank... Teğmen...
Es increíble, Rash. ¿ Y con esto se gana la vida?
Hayatını bundan mı kazanıyor?
Marsha quería ir al bar Saddle Rash... al cual, normalmente, no iría ni muerta.
Şey, Marsha gitmek istedi döküntü bir bara. Ki normalde yapmam ölü gibi isteksizdim.
Estoy agotado me estoy atrasando con mi tarea y creo que el poliéster del uniforme me da alergia.
Çok yorgunum, I'm behind on aII my homework... and I think this poIyester uniform is giving me a body rash.
Munch, Crunch, Smash, Rash...
Crunch? Smash?
Si el rash empeora mientras no esté, inyéctatelas.
Eğer ben yokken döküntüler artarsa enjekte edersin.
Donde los imbéciles van a parrandear y a gastar el dinero de sus padres sólo para llevar a casa a mujeres bien putas, para luego despertar con una infección.
Where the douchebags come to party and to spend their father's cash Just to take home slutty women and then wake up with a rash
Sí, se despiertan, se despiertan....... con una infección.
Yeah, they wake up, wake up, wake up, wake up with a rash
¿ Cuál es tu plan ahora, Skinrash? ( Rash : Sarpullido )
Şimdiki planın nedir, Skinrash?
Ass-rash, gracias por nada, y hasta nunca.
Götrash, hiçbir şey için teşekkürler, ve bir daha hiç görüşmeyelim.
Me quedo sin batería, Ass-rash, así que apúrate.
Şarjım bitiyor, Götrash, biraz acele et.
Y ahora, gracias a Ass-rash y su vejiga de niña, ese recuerdo será doloroso para siempre,
Götrash ve nonoş idrar torbası sağ olsun bu hatıra acılı bir şekilde hafızama kazındı.
Incluso Ass-rash podría tener sexo aquí.
Götrash bile mala vurabilir.
Soy un pagano devoto, engañarás a tu novia con una modelo, Jake está totalmente drogado, y Ass-rash es musulmán.
Ben dindar bir kulum zaten. Sen kız arkadaşını bira pong modeliyle aldatacaksın, Jake amı götü kaybetmiş kafası bi dünya. Götrash da Müslüman zaten.
Y si me dices Ass-rash otra vez, te arrancaré el brazo y te abofetearé con tu propia mano.
Bana bir daha Götrash diyecek olursan, kolunu kopartıp seni kendi elinle orospu döver gibi döverim.
Buenas noches, Rash.
İyi geceler, Rash.
Rash...
Rash...
La última vez que vine a Tanarak, se quejaba de problemas al respirar y un rash cutáneo que no fui capaz de explicar.
Tanarak'a son gelişimde nefes darlığı ve açıklayamadığı bit tür kızarıklığı vardı.
Estoy pensando en "antorcha" y "erupción de carretera".
"Torch" ya da "Road Rash" olabilir.
Son un círculo muy cerrado, por eso erupción de carretera y yo vamos a salir con ellos esta noche.
Birbirlerine çok bağlılar. Bu yüzden Road Rash ve ben bu gece onlarla takılacağız.
- ¿ Por qué tengo que ser erupción de carretera?
Neden ben "Road Rash" olmak zorundayım ki?
Todos te conocen como erupción de carretera.
Onlar seni "Road Rash" olarak tanıyorlar.
"Rash".
Acilen.
El rey Rash es un traidor que ha vendido Onderon a los separatistas por la corona.
Kral Rash, taht için Onderon'u Ayrılıkçılara satan bir haindir.
El Rey Rash lleva la corona de Onderon.
Kral Rash Onderon'un taç giymiş yöneticisidir.
La líder rebelde Steela Gerrera unió fuerzas con el general Tandin tras rescatar con valentía al antiguo rey de Onderon de ser ejecutado evadiendo una trampa tendida por el rey Rash, aliado Separatista y el general droide Kalani.
Asi lider Steela Gerrera, Onderon'un önceki Kralını, idamdan cesurca kurtardıktan sonra General Tandin'in kuvvetlerine katıldı. Ayrılıkçı dostu Kral Rash ve Droid General Kalani'nin tuzağından halkın desteği ve tepkisiyle kurtuldular.
Deberíamos ir a luchar allí, y llevar la guerra hacia el rey Rash.
Aşağıdaki savaşa katılmalı ve onu doğrudan kral Rash'e götürmeliyiz.
Esto debería dar al rey Rash algo en qué pensar.
Bu kral Rash'in aklını başına almasını sağlayacaktır.
El poder, de este d sputed p ot, Era g ven al señor, Sooraj Kumar, ¿ Quién, pues así dt a mi c ent señor, Rash d Al,
Bu tartışmalı arazinin vekaletnamesi Bay Sooraj Kumar'dan müvekkilim, Rashid Ali'ye satılmıştır.
En nuestras condiciones, puedo obtener su Rash cliente d Ali, encarcelado durante tres años, bajo LND un Código Penal 420, para documentos de fraude,
Benim açımdan, Rashid Ali'ye 420 nolu ceza kanununa göre 3 yıl hapse mahkum ettirebilirim. Sahte belgeler için.
Pero, Rash nunca había tocado a su fam y, Swear en Go!
Ancak, Rashid ailelerine hiç dokunmadı, yemin ederim!
Quiero Rash es dyf del Presidente sobre mi escritorio,
Rashid ve başkanın dosyalarını masamda istiyorum.
Eres demasiado comió, d Rash,
Çok geç kaldın, Rashid.
Si Rash dw ns los e exiones, entonces Rash dy Fauj crecerán más fuertes,
Eğer Rashid seçimleri kazanırsa o zaman Rashid ve Fauji birlikte daha da güçlü olurlar.
Estos son d papeles de fianzas de Ali Rash,
Bu Rashid Ali'nin serbest bırakılma belgesi.
Establecer Rash d gratis!
Rashid serbest bırakılsın!
Ese zumbido Pr tam Singh me ated, Rash d Al, públicamente,
Pritam Singh, beni, Rashid Ali'yi insanların içinde küçük düşürdü.
Y los últimos ts resu votación de Ghaz abad, demostrar que nf uente al eader Rash d A, ha derrotado a su estrecha compet tor Omveer por uno AKH votos,
Ve son olarak Ghaziabad sonuçları görünüşe göre etkili lider Rashid Ali en yakın rakibi Omveer'i mağlup etti.
l baile se, que tu hermano Rash d, será pagar su deuda w th su b ood,
Sizlere söz veriyorum, kardeşiniz Rashid herkese olan borcunu kanla ödeyecek.
Rash dy Sangam están preparando un informe aga nst usted,
Rashid ve Sangam senin aleyhinde rapor hazırlıyorlar.
Entonces Rash d, y luego el nspector,
Sonra Rashid'i, ve sonra müfettişi.
Hiciste error abg, d Rash, por soñar con la muerte Rash d's,
Büyük bir hata yaptın, Rashid. Ölüm hayalleri kurarak.
Las camisetas de licra no existían, ¿ no?
Rash Guards diye bir şey henüz var olmadı, değil mi?
Esto es urgente.
This is rash.
Hym nu setta, rash mun setta. Jack el Destripador me enseñó las virtudes de cortar la arteria carótida.
Karındeşen Jack bana şah damarını kesmenin faydalarını gösterdi zamanında.
Hym nu setta. - Bien, ¿ y ahora qué? - Rash mun setta.
Şimdi ne oldu?
Tiene gracia.
Şaştım bu işe Rash.
Es un rash, ya no jodas... No creo que sea de cuando tenias 9.
Dokuz yaşındayken olduğunu sanmıyorum.
El rey Rash gobierna Onderon.
Onderon'u kral Rash yönetiyor.
Esto no está bien.
Önce Rash Guard kayboldu.
Hym nu setta, rash mun setta. Somos legión.
Biz bir orduyuz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]