Translate.vc / Espanhol → Turco / Realm
Realm tradutor Turco
18 parallel translation
Algunos de ellos conquistaron el aire y otros, las grandes llanuras.
Some of them conquered the realm of the air and others, the great open plains.
Que plantes a Corky en el fbi en la zona Park Realm.
Park Row'daki FBl ofisine sahte bir ad ve özgeçmiş kaydet.
¿ Se refiere al Reino Escogido?
Chosen Realm'i kastediyorsun galiba.
No sólo los Triannon sino cualquier otra raza de todo el "Reino Escogido"
Yalnızca Triannon'dakiler değil... Chosen Realm içindeki bütün ırklar da buna dahil.
Nosotros creemos que los Hacedores crearon el Reino Elegido en 9 días.
Biz Yaratıcılar'ın Chosen Realm'i dokuz günde yarattıklarına inanırız.
Tenemos que aceptar el hecho de que Fox tiene que hacer lugar para mejores programas como : "Dark Angel" "Titus", "Undeclared", "Action", "That 80's Show", "Wonderfalls" "Fastlane", "Andy Richter Controls the Universe", "Skin", "Girls Club" "Cracking Up", "The Pits", "Firefly", "Get Real", "Freaky Links" "Wanda at Large", "Costello", "The Lone Gunman" "A Minute with Stan Hooper", "Normal Ohio", "Pasadena" "Harsh Realm", "Keen Eddy", "The Street", "American Embassy" "Cedric the Entertainer", "The Tick", "Louis"...
Fox'un bazı mükemmel diziler için yer açması gerektiği gerçeğini kabul etmeliyiz. Mesela ; Dark Angel, Titus, Undeclared Action, That Eighties Show Wonderfalls, Fastlane, Andy Richter Controls the Universe Skin, Girls Club, Cracking Up The Pitts, Firefly, Get Real Freakylinks, Wanda at Large, Costello, The Lone Gunmen A Minute with Stan Hooper, Normal Ohio, Pasadena Harsh Realm, Keen Eddie, The Street, American Embassy Cedric the Entertainer, The Tick, Louie ve Greg the Bunny gibi.
"Además nos comprometemos a reemplazar al mencionado Richard, por su hermano, John, principe del reino".
- "İlaveten..... onun yerine, kardeşi, Realm Prens'i John'u getirmeyi görev biliyoruz."
Desde que "conejito" Bush dejó caducar esa prohibición de rifles de asalto aquí es como "Realm of Chaos", sin todos los tentáculos.
Dinleyin, Bush Bunny ne zaman saldırı silahı yasağını kaldırırsa burası "Kaos Ülkesi" ne döner.
¡ Y guíanos al reino de Athena!
The whirlpools of indecision Athena'nın diyarına giden yolu göster. Will lead us to the realm of Athena
Algo va realm... Algo realmente malo.
Büyük bir terslik var.
Yo... Yo... realm...
Ben, çok, çok ama çok...
Yo... Yo... Realm... realmente los extraño.
Ben... ben onları gerçekten özledim.
Un compatriota. monstruo Realm compañero.
Bir hemşeri. Alem ucubelerinden
Yo lo llamo "El Reino".
Buraya Realm diyorlar.
Yo lo llamo "El Reino".
Ben Realm ( Alem ) diyorum.
"El Reino".
"The Realm."
Cuando asumo el mando El mundo es mi reino
# # When I'm at the helm, the world's my realm
Bueno, eso es muy malo. # # 2x14 In The Realm of the Basses # #
Ama bu hiç iyi değil.