English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Recovery

Recovery tradutor Turco

18 parallel translation
Esta noche abriremos una cápsula del tiempo de la Guerra Civil.
Recovery Channel'ı izliyorsunuz.
Genesis Recovery Es una asociación de hombres y mujeres Que comparten su experiencia,
Rehabilitasyona İlk Adım her yaştan erkek ve kadının, umut içerisinde birbirleriyle tecrübelerini paylaştıkları bir dostluk grubudur.
Sí, te conocí en Genesis Recovery, ¿ recuerdas?
Evet, Rehabilitasyona İlk Adım'da tanışmıştık, hatırladın mı?
Van a abrir para Jane's Recovery.
Jane's Recovery'nin açılışı var.
En el Centro de Desintoxicación Credence.
The Credence Recovery Center.
El Detective Gabriel está comprobando lo del Centro de Recuperación - Credence ahora mismo, jefa.
Dedektif Gabriel Credence Recovery Center'i kontrol ediyor, şef.
Jefa, bueno, Trey estaba en el Centro de Desintoxicación Credence tres semanas.
Şef, Trey üç haftadır Credence Recovery Center'daymış.
Sí, quizá lejos de Skid Row, pero no tan lejos del Centro de Rehabilitación Credence.
Evet, keş mahallesine uzak belki ama, Credence Recovery Center'e uzak değil.
Y ya que tenemos demostrado que estabas en el Centro de Desintoxicación Credence nueve horas antes de que te arrestáramos, no podemos incriminarte
Ve biz, seni almadan 9 saat önce, senin Credence Recovery Center'da.. ... olduğunu belgeleyebileceğimiz için, sabah 10 : 00'dan önce olanlar için seni tutuklayamayız.
De hecho, estamos abriendo una investigación en Centro de Rehabilitación Credence, porque creo que vamos a tener hacerlos responsables de lo que pasó ayer por la noche.
Aslında, Credence Recovery Center'a bir soruşturma açıyoruz çünkü, sanırım dün gece olanlardan onları sorumlu tutacağız.
Sabes, Yo-yo-yo realmente espero que se aguante a estas personas al Centro de Desintoxicación Credence por esto.
Bilirsiniz, Credence Recovery Center'daki insanlara yapılan kötü muamelenin, gerçekten bitmesini umuyorum.
NCIS 10x02 Recovery
NCIS Sezon 10 Bölüm 2 "Recovery"
CSI 15x07 Road to Recovery
CSI 15x07 - Road to Recovery Çeviri : Unforgiven
Pueden preguntar a quien quieran en Springs Recovery.
Springs İyileşme Merkezindeki herkese sorabilirsiniz.
Queens recuperación.
Queens Recovery.
Después de tres mesas en RestWell Recovery, nunca volveré a hablar con un doctor mientras viva, así que, no.
RestWell'de geçirdiğim üç aydan sonra yaşadığım sürece hiçbir doktorla görüşmeyeceğim.
Bien, necesito que dejes de hacer eso y tomes estos discos corruptos a "Blank's Disk Recovery" en la 36 y la 5a. - ¿ Por qué yo?
Pekâlâ, bunu yapmayı bırakıp bu virüslü sürücüleri 36. ve 5. caddedeki Blank'ın Sürücü İyileştirme yerine götürmeni istiyorum.
Usamos Design Recovery.
Tasarım Geliştirme kullandık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]