Translate.vc / Espanhol → Turco / Reynholm
Reynholm tradutor Turco
85 parallel translation
No soy su asistente, Sr. Reynholm.
- Jen. Ben asistanınız değilim, Bay Reynholm.
Somos muy felices, gracias, Sr Reynholm.
Hepimiz çok mutluyuz, teşekkürler, Bay Reynholm.
- Mucho, gracias, Sr. Reynholm.
- Çok mutluyum, teşekkürler, Bay Reynholm.
No fue mi culpa Sr. Reynholm.
Benim hatam değildi Bay Renholm.
Fui joven, pero si esto se sabe, me podría perjudicar seriamente. La capacidad de Industrias Renholm para hacer los productos que hace.
Ben de genç oldum, ama bu yayılırsa, Reynholm Endüstrilerinin ürettiği şeyi... üretebilmesine engel olur
¿ Qué quiere que hagamos, Sr. Reynholm?
Ne yapmamızı istiyorsunuz, Bay Reynholm?
Jen Barber y Roy Trenneman, ambos empleados de Reynholm Industries.
'Jen Barber and Roy Trenneman, her ikisi de Reynholm Endüstrileri çalışanı.'
No, no, no, no, no es material nuevo, Sr. Reynholm.
Hayır, hayır, bunlar yeni görüntüler, Mr Reynholm.
Industrias Reynholm tiene una reputación que mantener.
Reynholm Endüstrilerinin muhafaze etmek zorunda olduğu bir itibarı var.
Reynholm...
Reynholm...
Industrias Reynholm está cambiando.
Reynholm Endüstrileri değişiyor.
Era uno de los peces gordos de Industrias Reynholm.
Reynholm Endüstri'nin önde gelenlerinden biriydim.
Tendrían que bajar más a menudo. Deberías ver esto como una nueva era para Industrias Reynholm.
Buraya daha fazla gelmelisiniz Reynholm Endüstri için bunun yeni bir dönem olacağını görmelisiniz.
"Una nueva era para Industrias Reynholm!"
"Reynholm Endüstri için yeni bir dönem"
Señores, cuando recién comencé en Reynholm Industries... Poseía solo dos cosas :
Beyler, Reynholm Industries'te ilk çalışmaya başladığımda... elimde sadece iki şey vardı :
Reynholm Industries es tuyo, ahora.
Reynholm Industries artık senindir.
Soy Roy, IT
Merhaba, Bay Reynholm. Ben Roy, IT'den.
Vamos, Mr Renow, mientras estoy aquí ud también tendría que trabajar
Hadi, Bay Reynholm, çalışmam için müsade etmeniz lazım.
Sr. Reynholm, soy una profesional.
Bay Reynholm, ben bir profesyonelim.
Industrias Reynholm.
Reynholm Industries.
El futuro lo quiere e Industrias Reynholm quiere dárselo al futuro.
Gelecek onu istiyor... ve Reynholm Industries de onu geleceğe vermek istiyor.
Sr. Reynholm, los hombres del departamento de IT son amigos míos.
Bay Reynholm, IT bölümündekiler benim arkadaşlarımdır.
La laptop del Sr. Reynholm está rota.
Bay Reynholm'un bilgisayarı bozuldu.
Embelesado con la encantadora Jen Barber una empleada de Industrias Reynholm le administra la poción con la esperanza de esclavizar su corazón.
Reynholm Sanayi'nde çalışan güzeller güzeli Jen Barber'dan mest olan Douglas, Jen'in kalbini çalmak niyetiyle iksiri vermek ister.
Hola a todos, y sean bienvenidos a nuestro primer tour Inter-Fe de Industrias Reynholm.
Merhabalar ve Reynholm Sanayi'ndeki ilk inançlar arası turumuza hoş geldiniz.
Estoy tratando de imaginarme su papel en Industrias Reynholm.
Reynholm Sanayi'ndeki rolünüzü resmetmeye çalışıyordum.
Es un hombre muy sorpresivo, Sr. Reynholm.
Çok enteresan bir adamsınız, Bay Reynholm.
No, no, soy Jefa de IT en Reyholm Industries.
Reynholm Endüstri'sinde IT'nin başındayım.
No puede hacer eso, Sr. Reynholm.
Beni sorumlu tutmamalısınız, Bay Reynholm.
Sr. Reynholm, yo- -
Ama Bay Reynholm, Ben...
El primer calendario sensual para caridad de Industrias Reynholm.
Reynholm Endüstri'sinin hayır için yaptığı ilk takvimi.
Sólo creo, Sr. Reynholm, parece que carece de comprensión básica de exactamente cuantos problemas tiene esta compañía.
Bu şirketin ne kadar zorda olduğunu anlamaya pek gönüllü gibi değilsiniz, Bay Reynholm.
¡ Sr. Reynholm, por favor!
Bay Reynholm, lütfen!
Señor Reynholm, ¿ sabe que Japón está preocupado?
Bay Reynholm, Japonların endişelerini olduğunu biliyorsunuz, değil mi?
"Espero que no tengamos nuestro propio Conrad Black en Reynholm Industries".
"Umarım Reynholm Sanayinde bir Conrad Black'imiz yoktur."
Tu queridísimo padre, el Sr. Reynholm.
Sevgi dolu baban, Bay Reynholm.
Sr. Reynholm, ¿ se encuentra bien?
Bay Reynholm, iyi misiniz?
Sr. Reynholm. No necesito recordarle el informe que denuncia el sexismo en esta empresa.
Bay Reynholm, Reynholm Sanayi'yi kurumsal olarak cinsiyet ayrımcılığı yapan bir kuruluş olduğu yönünde suçlayan raporu hatırlatmama gerek yok sanırım.
- ¿ Qué pretende, Reynholm?
Neler karıştırıyorsun, Reynholm?
Industrias Reynholm ha cambiado para mejor
Reynholm Sanayi iyi yönde değişiyor, hanımlar.
Señor Reynholm, necesito hablar con usted sobre un asunto.
Sizinle bir şey konuşmam gerekiyor, Bay Reynholm.
Sr. Reynholm, no trabajo con prostitutas.
Fahişelerle çalışmam Bay Reynholm.
Hola, soy Douglas Reynholm.
Merhaba, ben Douglas Reynholm.
Me alegro que le guste el sitio web, Sr. Reynholm, me tomó mucho tiempo.
Siteyi beğenmenize çok sevindim, Bay Reynholm. Çok zaman harcamıştım.
Entonces, Sr. Reynholm, ¿ cómo hizo el cosmos para regalarle un helicóptero?
Ee Bay Reynholm, evren nasıl oldu da size bir helikopter verdi?
pero de acuerdo a estas proyecciones Reynholm Industry está en una posición crítica.
Fakat bu veriler ışığında Reynholm Sanayi tehlikeli bir durumda görünüyor.
Mirad, Reynholm Industry está en una situación difícil.
Bakın, Reynholm Sanayi zor bir durumda.
Sr Reynholm...
Ahhhh! Bay Reynholm...
¿ Ha muerto alguien más?
Yani, Bay Reynholm'u!
¡ Sr. Reynholm!
Ah, Bay Reynholm!
Sr. Reynholm- -
Bay Reynholm...