Translate.vc / Espanhol → Turco / Rickie
Rickie tradutor Turco
91 parallel translation
¿ Hey, quieren hacer una apuesta mientras el juego está cerrado?
Rickie, oyun bitmeden küçük bir bahse ne dersin?
¿ Ricky Vaughn? ¿ Willie Hayes? jamás oí hablar de esos...
Rickie Vaughn, Willie Hayes, daha önce duymadim hiçbirini.
estamos en el principio del sexto y esta lanzando el sensacional Ricky Vaughn y en el cajón de bateo Keller
Arada çok fark var Rickie Vaughn şimdi sahada. Ni kan stänga boken om Kelner.
Ricky Vaughn, el chico al que le dicen ¡ cosa salvaje! ¡ no ve la hora de encontrar su primera victoria!
Rickie Vaughn, diğer adıyla "Vahşi şey" takımın ilk galibiyeti için atış yapacak.
¡ vamos, Ricky!
Bra jobbat, kom igen, Rickie.
bien, Rick, hay dos out, olvídate de los corredores
Tamam, Rickie, 2 kale var, Koşucuları boşver
¿ oye Ricky quieres cambiar de revista?
Hej, Rickie, jag byter Hiawatas son mot den.
y aun no sabemos si abrirá por los Indians Eddie Harris o la cosa salvaje, Ricky Vaughn mientras tanto, los yankees han anunciado a su súper estrella
Oyuna tecrübeli oyuncu Ed Harris ile başladılar. Sonra genç ateşli top atan "Wild Thing" Rickie Vaughn'la devam ettiler. Under tiden så har Yankees annonserat att dom startar med vinnaren av 20 matcher Steve Jackson.
muy bien Ricky, Haywood no es muy agradable así que no le hagas la cosa fácil
Tamam, Rickie, Haywood sert topları sever isabetli at onu burda tut,
¡ olvídate de la curva Ricky, necesitamos una recta!
Falsoluyu unut, Rickie. Hızlı yolla!
Piensa en Rickie y en mí.
Rickie ve beni düşün.
- Rickie tuvo que sujetarle la lengua...
Rickie dilini içinde sokmak zorunda kaldı.
Mientras, Rickie y yo, y Jordan Catalano te conseguimos un carnet.
Bu esnada ben, Rickie ve Jordan Catalano sana bir kimlik tedarik edeceğiz.
Escucha, Rayanne Graff and Rickie Vasquez pasarán por aquí... un momento, sólo... a traerme algo.
Dinle, Belki Rayanne Graff ve Rickie Vasquez uğrayabilir. bir dakikalığına, sadece... bana birşey getirmek için.
Mira, tu padre y Rickie están intimando.
Baksana, Rickie ve baban karşılaştı.
Sólo tengo que encotrar mi calcetín porque es de Rickie.
Çorabımı bulmak zorundayım çünkü Rickie'nin.
- Rickie.
- Rickie.
Angela, vamos. ¡ Eh, Rickie!
Oh, Angela, hadi ama. Hey Rickie!
Sabes que delatará a Rickie.
Rickie'yi ispiyonlamış.
¿ Qué es lo que va a delatar de Rickie?
Rickie'nin üzerinde ispiyonlanan durum ne.
Lo que sea que Rickie haya hecho fue porque tenía que hacerlo.
Ne yaptığını biliyorum, yaptı çünkü zorunda idi.
Rickie Vásquez.
Rickie Vasquez.
¿ Qué puedes decirme, hijo, sobre Rickie Vásquez?
Evlat, Rickie Vasquez hakkında ne söyleyebilirsin?
Rickie Vásquez y cualquier otro que pueda estar involucrado en el incidente.
Rickie Vasquez ve olay ile ilişkili kim varsa.
- ¿ Tenía Rickie el arma?
- Rickie'nin silahı var mıydı?
Rickie, tengo que hablar contigo sobre la pistola.
Rickie, seninle silah hakkında konuşmak zorundayım.
- No puedes llevar encima una pistola, Rickie.
- Silah taşımayabilirsin, Rickie.
¿ Puedes imaginar a Rickie en una cárcel de alta seguridad?
Rickie'nin yüksek güvenlikli hapishanede hayal edebiliyor musun?
Estos son Rayanne y Rickie.
Bu Rayanne, ve Rickie.
Rickie, Angela está enamorada de Jordan Catalano.
Rickie Angela, Jordan Catalano'ya aşık.
Oh vamos, puedo decírselo a Rickie.
Yapma canım, Rickie'e söyleyebiliriz.
Rickie, danos la perspectiva masculina.
Rickie, bize erkek bakış açısı ver.
Ni siquiera tendrás que llevarme... porque el primo de Rickie dijo que me recojería.
Beni oraya bırakmanada gerek yok... çünkü Rickie'nin kuzeni ben sizi bırakırım dedi.
¡ El primo de Rickie!
Rickie'nin kuzeni?
- No has conocido a ese Rickie.
Sen bu Rickie'i görmedin.
- Deja de llamarle ESE Rickie.
Ona "bu" demekten vazgeç.
Encuentro a Rickie un poco raro.
Rickie'i biraz şaşırtıcı buluyorum.
¡ Rickie adora los pies bonitos!
Rickie tombik ayakları sever.
No voy a dejar a Rickie aquí.
Rickie'yi burada bırakmam.
- A Rickie no le importa.
Rickie aldırmaz.
Pregúntale a Rickie, fue horrible.
Rickie'e sorun. Acayipti.
- Oh, Dios mío, Rickie.
- Tanrım, Rickie.
Ni siquiera a Rickie.
Rickie'ye bile söylemedim.
Lo eligió Rickie.
Rickie seçti.
Pero sí tengo dinero, Vayan tú y Rickie y tal vez podamos encontrarnos en otra ocasión.
Ama param var, böylece sen ve Rickie gidersiniz, belki ben de sonradan...
- Rickie ha desaparecido.
Bekleyebilir mi? - Rickie kayıp.
Rickie no cumplió su libertad condicional.
Rickie şartlı tahliye yoklamasını kaçırdı.
- ¿ Rickie T?
- Rickie T?
Rickie, claro.
Rickie, evet.
Rickie?
Rickie?
¿ Encontraste a Rickie?
Rickie'yi buldun mu?